Apvoyam Pablo tingma Corinto
1 Natamin appenescama alhta aplhinga Pablo. Aptipquic alhta tingma Atenas. Apyasquic alhta tingma Corinto. 2 Apvitangvocmec alhta lhama judío apvisay Aquila. Apquinyemayaclha alhta yoclhilhma Ponto. Yamquilhvoc apvoy alhta Aquila najan aptava Priscila. Yoclhilhma Italia alhta apquinyemac. Ayinyemaclha Claudio apvisqui co Roma alhta apquilantipquiscama aplhamoclhojo judíos. 3 Apquiltamjoc alhta Pablo elhojoc lhama Aquila, yoyam etnajamojoc lhama. Apnacmec alhta Pablo tingma pac Aquila, yoyam etnajam. Apquillanay carpa apava alhta aptomjac Pablo najan Aquila. 4 Apquillhicmosquic alhta mataa Pablo aclhamoclhojo acnim ninnayclha tingma apcaneyquiclhilha. Apquilyascasingvocmec alhta, yoyam colmoc apquilvalhoc amyaa judíos najan metnaja judíos.
5 Lhama alhta apquilvactamo Silas najan Timoteo. Yoclhilhma Macedonia alhta apquilinyemac. Apyinyovquic alhta Pablo moc aptamjaycam. Acvamlha apquillhicmoscama alhta aptomjaclha. Apquilyascasingvocmec alhta judíos actemaclha aplhenamap Jesús aptomja Cristo apanco. Apquiljalhanmec alhta mataa judíos, yoyam evac Cristo. 6 Yejemoc alhta apquilinmelhamcaa judíos. Apquilyamnam alhta. Yejemoc alhta appalhnilhcamcaa aptalhnama Pablo. Aptomjac alhta apquilanya:
—Quellhip ayinyema apquilsilhnanomap apanco. Am cotyemeje evalhoc. Pac oyacsic sat quilhvo nipyesicsa metnaja judíos, yoyam olhicmocsic mataa —alhta aptomjac.
7 Yejemoc alhta aptepa Pablo. Aptalhningvocmec alhta tingma pac enlhit apvisay Tito Justo. Enlhit apcayo mataa Dios Ingyapam alhta. Apyitnec alhta napocja apcaneyquiclhilha tingma pac. 8 Apquimja apmamyi apcaneyquiclhilha alhta apvisay Crispo. Am alhta eyascacmoc Visqui ingac as enlhit najan apmolhama. Am alhta najan elyascacmoc aplhamoclhojo co Corinto apquillinga tasic amyaa. Aptingyamquic alhta yapasquiscama yingmin. 9 Alhtaa alhta apvita Pablo malha ningaat ayinyema Visqui ingac. Aptomjac alhta apcanya Visqui ingac:
—Nongya nasa lhip. Nolvatesquim nasa apquiltimnascama tasic amyaa. 10 Actimec coo mataa siclhalhma lhip. Copvanquejec lhama enlhit, yoyam etvacsic lhip. Aplhamoclhojo enlhitaoc ajanco apnaycam as tingma —alhta aptomjac.
11 Apnacmec alhta Pablo tingma Corinto lhama año najan seis piltin. Apquillhicmosquic alhta mataa Dios appayvam nipyesicsa enlhitaoc.
12 Aptimec alhta apvisqui Galión yoclhilhma Acaya. Appasmacpec alhta Pablo. Judíos alhta apquilinmelham. Apquilyantamaclhec alhta ningyicpilcomalhquilha. 13 Apquiltomjac alhta apquilanya:
—Eyca as enlhit aptomja apquilsilhnanoncama mataa enlhitaoc. Apquilasquic mataa enlhitaoc elvajanamcoc, yoyam elavojo Dios Ingyapam actemaclha singanamaclha —alhta apquiltomjac.
14 Apquiltamjoc alhta ingyatingmojo Pablo. Yejemoc alhta aptomja apvisqui Galión apquilanya judíos:
—Quip elanojo. Apmapsom lhac ancoc as enlhit actemaclha aptamjaycam acmasom najan aptovascama ingmoc, altamjo inyicje ongvaylhojo actomjaclha apquilpayvam quellhip. 15 Aclingac coo acvamlha asoc allhenomalhca najan alvisay asoc singillhicmoscama najan apquilanem apanco quellhip. Am oltamjoc olyicpilcojo as asoc. Elyicpilcojo sat apanco quellhip.
16 Apquilapajasquic alhta apvisqui, yoyam eltajiclha. 17 Yejemoc alhta apmacpo Sóstenes aptomja apquimja apmamyi apcaneyquiclhilha. Apquilyicpilhquetacpec alhta napato apvisqui. Am alhta cotnajam apvalhoc apvisqui Galión.
18 Acvoncaclho alhta apna Pablo maa. Appayvesamquic alhta apquilyalhinga, yoyam elhong. Apquinatvoclhec alhta barco. Apmiyaclhec alhta Pablo yoclhilhma Siria. Apquillhalhmaa alhta Priscila najan Aquila. Apyisem alhta aptingyac Pablo tingma Cencrea. Invocmec alhta aplhenquiscamaclha Pablo napato Dios Ingyapam. 19 Apquilvocmec alhta tingma Efeso. Apnam alhta maa Aquila najan aptava Priscila. Apyasquic alhta Pablo apcaneyquiclhilha judíos. Apquilpamejitsacpec alhta maa. 20 Apcanyacpec alhta Pablo elhic mocjam. Am alhta coyacmoc elhniclha. 21 Yejemoc alhta appayvesamco Pablo. Aptomjac alhta apquilanya:
—Incaymalhquic ovoclhac siclho tingma Jerusalén, yoyam opasmoc sat caya. Apquiltamjoc sat ancoc Dios, natamin ovotac sat mocjam nipyesicsa quellhip —alhta aptomjac.
Apquinatveclhec alhta barco tingma Efeso. Aplhinquic alhta Pablo.
Apvoycta Pablo tingma Antioquía Natqui apyascama Pablo aptimem soycam amyaa
22 Lhama alhta apvoclho tingma Cesarea Pablo. Yejemoc alhta apmiyaclho tingma Jerusalén. Apquilpayvasquic alhta Jesucristo apmolhama. Apmiyaclhec alhta mocjam Pablo tingma Antioquía. 23 Acyavataclhojo alhta apma. Apquimpaclhec alhta mocjam Pablo. Apquilyeycajaoclhec alhta yoclhilhma Galacia najan Frigia. Apquilyimnatescasquic alhta almam apquilvalhoc enlhitaoc melyasquiyam tasic amyaa.
Apquiltimnaycam Apolos tingma Efeso
24 Apmiyacmec alhta tingma Efeso lhama judío apvisay Apolos. Apquinyemayaclha alhta tingma Alejandría. Apmopvan alhta apquiltimnaycam tasic amyaa. Apyascamco alhta vaycajac Dios appayvam. 25 Apquillhicmosacpec alhta Apolos actemaclha mongyasquiyam. Apvascapquic alhta apquiltimnaycam. Inpeyvoc alhta mataa aplhanma apvisay Jesús. Apyasamcoc alhta acvamlha actemaclha apyapasquisaycaoc yingmin Juan. 26 Mepqui apcangvoyam alhta apquiltimnascama Apolos amyaa apcaneyquiclhilha judíos. Aplingac alhta apquiltimnaycam Aquila najan Priscila. Apmacpec alhta tacja Apolos. Apyantamaclhec alhta tingma pac Aquila. Apquillhicmosacpec alhta mocjam Apolos actemaclha Dios amay pac. 27 Apquiltamjoc alhta Apolos eyacsic yoclhilhma Acaya. Apquiltomjaclhojo alhta apquiltomjac apquilyalhinga. Apquilapajascasquic alhta vaycajac, yoyam elyipsitic enlhitaoc melyasquiyam tasic amyaa apnaycam Acaya. Elma sat tacja Apolos apvocmo sat —alhta intomjac aptalhescama. Lhama alhta apvocmo Apolos yoclhilhma Acaya. Apquilyimnatescasquic alhta almam apquilvalhoc enlhit melyasquiyam tasic amyaa. Dios apcamliyam alhta ayinyemaclha. 28 Apquillhicmosquic alhta Apolos napatavo aplhamoclhojo actemaclha apquillhinganyam judíos. Apyitcasquic alhta mataa actemaclha vaycajac Dios appayvam. Aplhenacpec alhta mataa Jesús aptomja Cristo apanco, aptomja apquiljalhanma yoyam evac sat.
Pablo apwayam Corinto
1 Apmaheykegkek axta Pablo Corinto apkeñama Atenas natámen xa. 2 Cha'a apwetágweykenxa axta nahan xama judío apwesey axta Aquila m'a, apkeñama axta yókxexma Ponto. Yáma kaxwók axta nahan apwayam Aquila yetlo aptáwa' Priscila m'a Corinto apkeñama Italia. Kelánteyepmeyk axta m'a Italia, hakte apkeltémók axta elántépok apyókxoho judíos Roma m'a wesse' apwányam Claudio. Apya'áyekmek axta Pablo aptéma meyk'a, 3 apheykmek axta nahan Pablo m'a yaqwayam etneykha xamo', hakte hawók axta ektémakxa aptamheykha apkelane chá'a kélpakxanma. 4 Ekyókxoho sábado axta nahan chá'a apmeyeykekxak Pablo m'a apchaqneykekxexa nak judíos, apkeltennáseykegkaxa axta chá'a énxet'ák, apkelenxáneykemxa axta nahan elyaqmagkassesek apkelwáxok ma'a judíos tén han ma'a metnaha nak judíos.
5 Xama axta apkelweykmo Corinto Silas tén han Timoteo apkeleñama m'a Macedonia, wánxa axta aqsa aptéma Pablo apkeltenneykha amya'a eñama nak Dios tén han apkeltennasso chá'a judíos Jesús apteme Mesías. 6 Apkenmexmeyk axta eyke énxet'ák ma'a Pablo, apwanyeykha axta nahan; keñe axta Pablo appaxnexcheykencha'a aptaxno magkenatchesso megkalcha apwáxok aptamhágkaxa énxet'ák. Axta aptemék apkelanagkama s'e:
—Kélsexnánémaxche kélagko' sa' kóltéhek kéxegke kólmahagkok ma'a sẽlmassésseykenxa nak, háwe sa' ko'o. Ay'ammok sa' ko'o kaxwók ma'a metnaha nak judíos.
7 Apteyepmeyk axta m'a apchaqneykekxexa nak judíos, keñe apmeyeykekxo apxagkok ma'a xama énxet apwesey axta Ticio Justo, apkelpeykessamo axta chá'a m'a Dios, aphama axta nekha apchaqneykekxexa m'a judíos. 8 Aptemegkek axta anhan mey'ásseyam Wesse' egegkok Crispo, apteme axta apkemha apmonye' apchaqneykekxexa judíos, yetlo m'a ekyókxoho ekheykha nak apxagkok. Apxámok axta anhan apteme melya'ásseyam énxet'ák apkeleñama axta Corinto, apkellegaya amya'a eñama nak Dios, kélyaqpassáseykegkek axta anhan yegmen. 9 Xama axta'a axta aptemék appaqhetchessama Wesse' egegkok Pablo apwanmagko s'e: “Nágye'; elenxanmoho aqsa aplegasso amya'a eñama nak ko'o. Ná ewanmégwom. 10 Hakte ekheyk ko'o xamók xép, méko kawának katnéssessamhoxma ekmaso, apxámok apagko' ko'o énxet'ák ahagkok se'e tegma apwányam nak.” 11 Apheykmek axta Pablo xama apyeyam nepxet pók ma'a Corinto, apkelxekmóssama amya'a eñama nak Dios nepyeseksa xa énxet'ák nak.
12 Apchaqneykekxeyk axta eyke judíos apkenmexma Pablo, cham'a aptémakxa axta wesse' apwányam Galión ma'a yókxexma Acaya; kélyentameykekxeyk axta m'a apheykegkaxa nak énxet'ák segyekpelchémo, 13 axta kéltemék kélanagkama apkeláneykha apchókxa s'e:
—Keso énxet apkelyaqmagkassessama nak chá'a apkelwáxok énxet'ák, apkeltennassama chá'a eyéméxko agko' elpeykeshok ma'a Dios, élmexma nak ma'a segánamakxa egagkok.
14 Xegkessegkek axta epaqmétek Pablo, aptéma Galión apkelanagkama judíos se'e:
—Kaxtemeyk xeyk ekteme aqsok ekmaso apkelane essenhan ekmaso agko' aptáhakxa, amok xeyk ko'o kélpeywa kéxegke kélteme nak judíos; 15 Kóllánekxoho kélagko' kéxegke, hakte kélpeywa kélagko' kéxegke xa kéltáhakxa nak, kélxéna nak apkelwesey énxet tén han ma'a ektémakxa nak segánamakxa kélagkok. Mamakók ko'o atnehek sekyekpelchémo awhénekxohok xa kéltáhakxa nak.
16 Tén axta kélántekkessama m'a sẽlyekpelchémókxa. 17 Keñe axta appasmomákpo kélpathetma m'a Sóstenes, apkemha apmonye' axta m'a apchaqneykekxexa judíos, kéltekpageykha axta anhan ma'a ekpayho nak sẽlyekpelchémokxa. Axta eyke keytnakhassamok apwáxok Galión xa.
Pablo apmeyeykekxa makham Antioquía
18 Néwomók axta apheykekxa Pablo m'a Corinto. Keñe axta natámen apkelpeykáseykegkokxa énxet'ák, apchánteykekxeyk axta yántakpayhe, yetlo Priscila tén han Aquila peya elmeyekxak ma'a yókxexma Siria. Apmópessamók axta apyese Pablo amonye' apchánte yántakpayhe m'a Cencreas, yaqwayam enxoho elának ma'a apxeyenma axta elának nápaqtók Dios. 19 Xama axta apkelweykekxo m'a Éfeso, apkexakhagweykekxeyk axta Pablo m'a Priscila tén han Aquila. Apmaheykegkek axta m'a apchaqneykekxexa axta chá'a judíos, apkelpaqhetchesseykenxa axta judíos ma'a apchaqneykekxa axta. 20 Apkeltémok axta eykhe exek ekwenaqte Pablo m'a énxet'ák, axta eyke emáheyo', 21 apkelpeykásegkokxeyk axta eyke aqsa aptéma apkelanagkama s'e: “Awaták sa' makham atnehek meyk'a, apkeltamho sa' Dios.”
Keñe axta apchántama yántakpayhe Pablo, aptépeykekxo makham ma'a Éfeso. 22 Xama axta apweykekxo m'a Cesarea, apmeyeykekxeyk axta Jerusalén apmáheyo elpeykesekxak ma'a énxet'ák apkeleñama axta kélaqneykekxexa, keñe axta apmeyeykekxo makham ma'a Antioquía.
Pablo apmahéyak Galacia tén han Frigia
23 Yáma wenaqtémók axta makham, apxegeykekxo makham apmaheykegko chá'a xama xama yókxexma m'a Galacia tén han ma'a Frigia, apkelwasqakkáseykxók axta apyókxoho énxet'ák apteme nak melya'ásseyam.
Apolo apkeltenneykha m'a Éfeso
24 Chaqhémok axta anhan apweykenxa Éfeso xama judío apwesey axta Apolo. Tegma apwányam Alejandría axta apkeñamak ma'a. Apwanchek axta apkeltenneykha m'a. Apya'áseykegkók axta anhan ma'a ektémakxa nak eknaqtáxésamaxche Dios appeywa. 25 Kéltámessegkek axta anhan ma'a ektémakxa nak Wesse' egegkok ámay apagkok. Eltennaha axta chá'a yetlo apmáheyo apagko', epékeshok axta chá'a apkelxekmósso m'a ekxeyenma nak Jesús. Wánxa axta eykhe apya'áseykegkoho aqsa m'a apyaqpassáseykegko axta yegmen énxet'ák ma'a Juan. 26 Apkeltenneykha axta Apolo yetlo meyke apkeye m'a kañe' apchaqneykekxexa axta judíos; xama axta eklegaya Priscila, tén han ma'a Aquila, apmomchek axta apxakko' appaqhetchessama, appékessáseykekxo ektaqmela m'a ektémakxa nak Dios ámay apagkok. 27 Xama axta apmáheyo emhagkok Apolo m'a yókxexma Acaya, appasmomchek axta m'a apkelyáxeg'a aptémo xamo' nak melya'ásseyam, kéltáxéssessegkek axta weykcha'áhak énxet'ák melya'ásseyam apheykha m'a Acaya, yaqwayam enxoho kólmok takha' apwokmo enxoho m'a. Xama axta apweykmo m'a Acaya, awanhek axta appasmo énxet'ák apteme axta melya'ásseyam, eñama m'a apkelásekhayo axta Dios xa énxet'ák nak, 28 hakte apchátegmoweykegkokxeyk axta chá'a Apolo judíos apkelpeywa, nápaqta'awók énxet'ák, axta keñamak megkalmopwagko exének ektáha megkamámnaqsoho énxet'ák ma'a apxeyenma axta chá'a, apmeykha axta chá'a Apolo Weykcha'áhak Eknaqtáxésamaxche apxekmóssama Jesús apteme Mesías.