Saludo
1 Yo, el anciano, saludo a la comunidad escogida por Dios y a los que pertenecen a ella. Los amo de veras, y no solo yo, sino también todos los que han conocido la verdad. 2 Los amo por causa de la verdad que tenemos en nuestro corazón y que estará con nosotros para siempre. 3 Que Dios el Padre, y Jesucristo, Hijo del Padre, derramen su gracia sobre ustedes y les den misericordia y paz, en verdad y en amor.
El mandamiento del amor
4 Me ha alegrado mucho encontrar que algunos de los tuyos viven conforme a la verdad, como Dios el Padre nos lo ha ordenado. 5 Ahora, queridos hermanos, les ruego que nos amemos los unos a los otros. Esto que les escribo no es un mandamiento nuevo, sino el mismo que recibimos desde el principio. 6 El amor consiste en vivir según los mandamientos de Dios, y el mandamiento, como ya lo han oído ustedes desde el principio, es que vivan en el amor.
La verdadera fe en Jesucristo
7 Andan por el mundo muchos engañadores que no reconocen que Jesucristo vino como hombre verdadero. Quien es así es el engañador y el Anticristo. 8 Tengan ustedes cuidado, para que no se pierda el resultado de nuestro trabajo, sino que reciban su recompensa completa.
9 Todo aquel que pretenda avanzar más allá de lo que Cristo enseñó no tiene a Dios; pero quien permanece en la enseñanza de Cristo tiene al Padre y tiene al Hijo. 10 Si alguien va a visitarlos a ustedes y no lleva esta enseñanza, no lo reciban en casa ni lo saluden, 11 porque saludarlo es hacerse cómplice de sus malas acciones.
Despedida
12 Tengo mucho que decirles a ustedes, pero no quiero hacerlo por carta. Espero ir a verlos y hablar con ustedes personalmente, para que así nuestra alegría sea completa.
13 Los que pertenecen a la comunidad hermana de ustedes, a la cual Dios también ha escogido, les mandan saludos.
Ekmámnaqsoho tén han negásekhayo
1 Ko'o sekteme nak sémha emonye', eyáphássessek ko'o ekxeyenma ewáxok kelán'a ektáha nak Dios apkelyéseykha, tén han ma'a étchek, cham'a sélásekhayo nak ko'o. Háwe eyke axakcha'awók ko'o sélásekhayo m'a, akke nahan ma'a apyókxoho énxet'ák apkelyekpelchágwayam nak amya'a ekmámnaqsoho. 2 Élásekhayók ko'o kéxegke eñama ekyetno egwáxok ma'a amya'a ekmámnaqsoho nak, keytek sa' nahan chá'a egwáxok meyke néxa. 3 Dios Egyáp, tén han Jesucristo aptáha nak Dios Egyáp Apketche sa' egkések kéxegke m'a ektémakxa nak segemleykekxoho, tén han ektaqmeleykha apwáxok henlano', tén han meyke ektáhakxa egwáxok, ektáha nak ekmámnaqsoho, tén han segásekhayo.
4 Awanhek axta ko'o ekpayheykekxa ewáxok sekwet'a apkelánegko nentémakxa ekmámnaqsoho nápakha étchek nak, ekhawo m'a apkeltémókxa axta antéhek Dios Egyáp. 5 Élyáxeg sélásekhayo, éltamhók ko'o kaxwók antéhek nélásekhamaxkoho. Háwe axnagkok nélánémaxchexa antéhek se'e sektáxéssesa nak kéxegke, cháxa nenxawáya axta m'a sekxók agko' axta. 6 Negásekhayo ekteme m'a nélyaheykekxoho nak ma'a apkeltémókxa nak antéhek Dios, cham'a apkeltémókxa nak antéhek Dios ma'a nélásekhamaxkoho nak, ekhawo ektémakxa axta kéllege kéxegke m'a sekxók agko' axta.
Énxet'ák sẽlyexancháseykencha'awól'a
7 Apsawheykekxók énxet apkelmopwancha'a nak hẽlyexanchesha keso náxop, mexeyenmól'a m'a apwaya axta Jesucristo apyetchásamákpoho énxet. Énxet apteme enxoho xa ektáha nak, cháxa apteme énxet apmopwána nak hẽlyexanchesha xa, tén han Apkenmexma m'a Cristo. 8 Kólleyxmakha chá'a kéxegke, yaqwayam enxoho megkamassegwomek ma'a kélwete axta ekyaqmageykekxa eñama kéltamheykha, yaqwayam enxoho kasawhaxkohok kélxawe m'a aqsok kélxawe naqsa nak.
9 Énxet ektáhakxa enxoho apmáheyo eyeykhasagkohok ma'a ektémakxa axta apkelxekmósso Cristo, metnehek apyepetcheyo m'a Dios; keñe m'a énxet ektáhakxa enxoho meyenseyam ma'a ektémakxa axta nélxekmowásamáxche eñama nak Cristo, etnehek apyepetcheyo m'a Dios Egyáp, tén han ma'a Apketche. 10 Aptemék agkok meyk'a kéxegke xama énxet, mesóko enxoho xa ektéma nak nélxekmowásamáxche eñama nak Cristo, nágkólma takha kólhések kélxagkok, nágkólpeykes nahan; 11 hakte énxet ektáhakxa enxoho appeykesso xa énxet nak, máxa appasmeykekxa etnehek apkelane m'a aqsok ekmaso.
Ektemegwánxa néxa amya'a
12 Xámok eyke aqsok yaqwayam altennaksek ko'o kéxegke, makke amakók wásenneykxak weykcha'áhak sektáxésso. Sa' aleyxek ma'a sekmeyákxo sa' kélheykegkaxa kéxegke, yaqwayam enxoho alpaqhetchesaxkohok ko'o kéxegke xa kélheykegkaxa nak, keñe sa' kayágwomhok agko' élpayheykekxa egwáxok nentáha enxoho xa.
13 Apcháphássessek nahan ekxeyenma apkelwáxok kéxegke étchek nak ma'a kélyáxa ektáha nak han Dios apkelyéseykha.