Resumen de las conquistas de Moisés
1 Los israelitas ya habían conquistado y ocupado los territorios al este del río Jordán, desde el río Arnón hasta el monte Hermón, con toda la región oriental del valle del Jordán. Los reyes derrotados fueron:
2 El primero fue Sijón, rey de los amorreos, que vivía en Jesbón. Su reino se extendía desde Aroer, a la orilla del río Arnón, y desde la parte central del valle hasta el río Jaboc, donde empezaba el territorio de los amonitas, es decir, la mitad del territorio de Galaad. 3 El rey Sijón dominaba también la parte oriental del valle del Jordán, desde el lago Cineret hasta el mar Muerto, en dirección de Bet Yesimot, y hacia el sur hasta el pie del monte Pisga.
4 El otro rey fue Og, del país de Basán. Él fue uno de los últimos gigantes refaítas, que vivía en Astarot y en Edrey. 5 Su dominio se extendía desde el monte Hermón, y desde Salca, y desde toda la región de Basán, hasta la frontera de Gesur y de Macá, y hasta la otra mitad de Galaad, que era de Sijón, el rey de Jesbón.
6 Moisés y los israelitas derrotaron a estos reyes, y Moisés les dio estos territorios a las tribus de Rubén y de Gad y a la media tribu de Manasés.
Resumen de las conquistas de Josué
7 Estos son los reyes que Josué y los israelitas derrotaron en la región occidental del río Jordán, comprendida entre Baal Gad, en el valle del Líbano, y el monte Jalac, que se levanta hacia Seír. Josué repartió las tierras de estos reyes entre las tribus israelitas, y les dio en propiedad permanente 8 la región montañosa, la llanura, el valle del Jordán, las laderas, las tierras del desierto y el Néguev. Estas tierras habían sido de los hititas, amorreos, cananeos, ferezeos, jivitas y jebuseos.
9-24 Los reyes derrotados fueron treinta y uno en total: el de Jericó; el de Hai, ciudad cercana a Betel; el de Jerusalén; el de Hebrón; el de Jarmut; el de Laquis; el de Eglón; el de Guézer; el de Debir; el de Geder; el de Jormá; el de Arad; el de Libna; el de Adulán; el de Maceda; el de Betel; el de Tapuaj; el de Jéfer; el de Afec; el de Sarón; el de Madón; el de Jazor; el de Simerón Merón; el de Acsaf; el de Tanac; el de Meguido; el de Cedes; el de Jocneán del Carmelo; el de Dor, en la provincia de Dor; el de Goyín de Gilgal; y el de Tirsa.
Kelwesse'e apmassésseyam axta m'a Moisés
1 Keso apkelwesse'e apkelwányam apkelnapma axta m'a israelitas, apheykencha'a axta m'a teyapmakxa ekhem, teyp nak wátsam Jordán, keñe han xapop apkelmoma axta eyeynamo m'a wátsam Arnón ekweykekxoho m'a egkexe Hermón, tén han ekyókxoho m'a yókxexma ekteyapmakxa ekhem nak, ekyapwátegweykenxa nak xapop ma'a Jordán:
2 Sihón, wesse' apwányam apagkok axta m'a amorreos aphama axta m'a Hesbón. Weykmók axta han apteme wesse' apwányam eyeynókxa m'a Aroer, neyáwa nak wátsam Arnón, keñe han ma'a nekha nak neyseksa m'a ekyapwátegweykenxa xapop, ekweykekxoho m'a wátsam Jaboc, eyeynókxa nak xapop apagkok ma'a amonitas (nekha nak ma'a Galaad), 3 weykmók axta han apteme wesse' apwányam ma'a ekpayho nak ekteyapmakxa ekhem ekyapwátegweykenxa xapop ma'a Jordán, eyeynamo m'a wátsam ekpayhegwayam nak Quinéret, ekweykekxoho m'a Wátsam Ekwányam Étsapma nak, ekmahéyak nak ma'a Bet-jesimot, ekpayho nak han ekmahéyak ma'a nepyeyam, ekweykekxoho m'a émhakxa nak egkexe Pisgá.
4 Tén han ma'a Og, wesse' apwányam axta m'a Basán, apteme axta wánxa xama apkeymomap apkeñama m'a nepyeseksa nak refaítas, aphama axta Astarot tén han ma'a Edrei. 5 Weykmók axta han apagkok ma'a egkexe nak Hermón, keñe han eyeynókxa m'a yókxexma nak Salcá, tén han eyeynókxa m'a ekyókxoho yókxexma nak Basán, ekweykmoho m'a ektemegwánxa nak néxa yókxexma Guesur keñe han ma'a Maacá, tén han ektemegwánxa nak néxa m'a náxet yókxexma Galaad, ektáha axta apagkok ma'a Sihón wesse' apwányam axta m'a yókxexma Hesbón.
6 Cháxa apkelwesse'e ektáha axta apmassésseyam ma'a Moisés tén han ma'a énxet'ák Israel, keñe han Moisés apkelméseykegko xapop apagkok ma'a Rubén nak énxet'ák apagkok, tén han ma'a Gad énxet'ák apagkok, keñe han ma'a nápakha nak Manasés énxet'ák apagkok.
Kelwesse'e apmassésseyam axta Josué
7 Keso ektáha axta apmassésseyam apkelwesse'e m'a Josué, tén han ma'a énxet'ák nak Israel, ekpayho nak ektaxnegwánxa ekhem halep nak wátsam Jordán, eyeynókxa m'a yókxexma Baal-gad, cham'a ekpayhegweykenxa nak xapop ma'a Líbano, néxa m'a egkexe nak Halac, ekpayhémo nak émha m'a yókxexma Seír. Apkelméságkek axta Josué xapop ma'a énxet'ák Israel, yaqwayam etnehek apagkok apagko' meyke néxa, cham'a apagkok axta m'a apkelwesse'e apkelwányam nak, 8 ekpayho nak yókxexma ekxámakxa meteymog élekhahéyak, ekpayhegweykenxa nak xapop Jordán, ektáhakxa nak nekhaw'ék ekweyweykentamxa nak xapop, xapop meykexa nak énxet, keñe han ma'a yókxexma Négueb. Cháxa xapop nak ektáha axta apagkok ma'a hititas, amorreos, cananeos, ferezeos, heveos, tén han jebuseos.
9 Keso apkelwesse'e kélmassésseyam axta s'e: wesse' Jericó, wesse' Ai, ketók axta m'a tegma apwányam nak Betel, 10 wesse' nak ma'a Jerusalén, wesse' nak ma'a Hebrón, 11 wesse' nak ma'a Jarmut, wesse' nak ma'a Laquis, 12 wesse' nak ma'a Eglón, wesse' nak ma'a Guézer, 13 wesse' nak ma'a Debir, wesse' nak ma'a Guéder, 14 wesse' nak ma'a Hormá, wesse' nak ma'a Arad, 15 wesse' nak ma'a Libná, wesse' nak ma'a Adulam, 16 wesse' nak ma'a Maquedá, wesse' nak ma'a Betel, 17 wesse' nak ma'a Tapúah, wesse' nak ma'a Héfer, 18 wesse' nak ma'a Afec, wesse' nak ma'a Sarón, 19 wesse' nak ma'a Madón, wesse' nak ma'a Hasor, 20 wesse' nak ma'a Simron-merón, wesse' nak ma'a Acsaf, 21 wesse' nak ma'a Taanac, wesse' nak ma'a Meguido, 22 wesse' nak ma'a Quedes, wesse' nak ma'a Jocneam ekpayho nak egkexe Carmelo, 23 wesse' nak ma'a Dor, cham'a yókxexma nak Dor, tén han ma'a Goím nak ma'a Guilgal, 24 keñe han ma'a wesse' nak Tirsá. Treinta y uno axta apyókxoho apkelwesse'e kélmassésseyam.