Saludo
1 Pablo, Silvano y Timoteo saludamos a la comunidad de creyentes de la ciudad de Tesalónica, que están unidos a Dios nuestro Padre y al Señor Jesucristo. 2 Que la gracia y la paz de Dios nuestro Padre y del Señor Jesucristo los acompañen.
Acción de gracias y petición
3 Hermanos, siempre debemos dar gracias a Dios por ustedes. Es justo que lo hagamos porque la fe de ustedes sigue creciendo, y el amor que se tienen mutuamente es cada vez mayor. 4 De modo que nosotros mismos hablamos de ustedes con gran satisfacción en las iglesias de Dios, por la perseverancia y la fe que muestran en medio de tantas persecuciones y aflicciones que soportan. 5 Esto es una señal del justo juicio de Dios y muestra que él los ha juzgado dignos de entrar en su reino, por el cual están sufriendo.
6 Es justo ante Dios que también sufran quienes los hacen sufrir a ustedes, 7 y que a ustedes, los perseguidos, Dios les dé descanso lo mismo que a nosotros. Esto será en el día en que el Señor Jesús aparezca con sus ángeles poderosos, 8 cuando venga del cielo entre llamas de fuego. Vendrá para castigar a quienes no reconocen a Dios ni acatan el evangelio de nuestro Señor Jesús. 9 Ellos serán condenados a la ruina eterna, lejos de la presencia del Señor y de su gloria y poder. 10 Esto sucederá en aquel día, cuando el Señor venga para ser glorificado entre su pueblo santo y admirado por todos los creyentes, junto con ustedes, porque también han creído en el testimonio que les dimos.
11 Por esta razón oramos siempre por ustedes, y pedimos a nuestro Dios que los haga dignos del llamamiento que les hizo, y con su poder permita que se cumplan todos los buenos deseos de ustedes y los trabajos que realizan movidos por su fe. 12 De esta manera, el nombre de nuestro Señor Jesús será glorificado por causa de ustedes, y ustedes serán glorificados por la gracia de nuestro Dios y del Señor Jesucristo.
Ekxeyenma egwáxok
1 Ko'o Pablo, Silvano, tén han Timoteo. Negaphássessek negko'o ekxeyenma egwáxok énxet'ák melya'ásseyam apheykha nak Tesalónica apkelyepetcheykekxa nak Dios Egyáp tén han Wesse' egegkok Jesucristo. 2 Dios sa' epekkenek kélnepyeseksa kéxegke m'a ektémakxa nak segmésso naqsa ektaqmeleykha apwáxok henlano' tén han ma'a meyke ektáhakxa egwáxok apagkok.
Negmésso ekxeyenma egwáxok Dios tén han nélmaxnagko
3 Élyáxeg, kéméxcheyk chá'a negko'o agmések ekxeyenma egwáxok Dios kéxegke éñamakxa, ekpayhawo nak chá'a negko'o antéhek, hakte yáwegkek kélteme megkólya'ásseyam kéxegke, yágwokmók nahan ma'a ektémakxa nak kélásekhamaxkoho kéxegke. 4 Cháxa keñamak ektaqmeleykencha'a chá'a negko'o nenxeyenma kéxegke nepyeseksa Dios énxet'ák apagkok eñama kélwasqápeykekxoho, tén han megkólya'ásseyam kélxekmóssama nak kéxegke neyseksa ekyókxoho ektémakxa nak kélnaqtawáseykegkoho, tén han kéllegeykegkoho. 5 Cháxa senxekmósso negko'o ekteme ekpéwomo agko' ma'a ektémakxa nak segyekpelchémo Dios, yaqwayam sa' kaxének apwáxok ekpayhawo kólántexek kéxegke m'a aptémakxa nak Wesse' apwányam Dios eñama kéllegeykegkoho s'e kaxwo' nak.
6 Hakte payhawók ellegássesagkohok Dios ma'a énxet'ák apkellegassáseykegkoho nak kéxegke, 7 keñe kéxegke, kéllegeykegkoho nak, ellókassesek kélyampe, ekhawo nahan negko'óxa. Sa' eyke katnehek apwa'akto sa' Wesse' egegkok Jesús yetlo apkelásenneykha ekha nak apmopwancha'a xa, apkexyekmo sa' neyseksa táxa eyáléwe apkeñama m'a néten. 8 Ewaták sa' yaqwayam ellegássesagkohok ma'a énxet'ák melma nak takha' m'a Dios, tén han melyaheykekxoho nak ma'a Wesse' egegkok Jesús amya'a ektaqmela apagkok. 9 Kóllegássesagkohok sa' xa énxet'ák nak, yetlo kélmassésseyam meyke néxa, makhawók sa' kólchexakhagwók meykexa nak Wesse' egegkok, tén han apcheymákpoho tén han apmopwána, 10 cham'a apwa'akto sa' Wesse' egegkok xa ekhem nak, yaqwayam sa' kólteméssesek apcheymákpoho nepyeseksa énxet'ák apagkok, tén han etnehek apcháyo m'a apyókxoho énxet apteme nak melya'ásseyam; hakte axta kólya'asseykmok ma'a amya'a nenlegassama axta.
11 Cháxa keñamak nélmaxnéssessama nak chá'a kéxegke xa, nélmaxnéssessama chá'a Dios néltémo etnéssesek ekpayhémo m'a apkelwóneykencha'a axta kéxegke, tén han elának ekyókxoho m'a aqsok kélmámenyého nak kóllának kéxegke, eñama apmopwána tén han ma'a kéltamheykha eñama nak ektekkessesso m'a megkólya'ásseyam nak. 12 Cháxa keñamak peya sa' kólteméssesek eyeymáxkoho apwesey Wesse' egegkok Jesús eñama kéxegke, keñe sa' kéxegke etnéssesek kéleymáxkoho eñama apmésso naqsa ektémakxa ektaqmeleykha apwáxok elanok ma'a Dios egagkok tén han Wesse' egegkok Jesucristo.