SALMO 97 (96)
¡El Señor es rey!
1 ¡Alégrese toda la tierra!
¡Alégrense las islas numerosas!
¡El Señor es Rey!
2 Está rodeado de espesas nubes;
la justicia y el derecho sostienen su trono,
3 el fuego va delante de él
y consume a los enemigos que lo rodean.

4 Sus relámpagos iluminan el mundo;
¡la tierra tiembla al verlos!
5 Las montañas se derriten como cera
ante el Señor, que es el dueño de toda la tierra.
6 Los cielos anuncian su justicia
y todos los pueblos ven su gloria.
7 Quedan humillados los que adoran ídolos,
los que se sienten orgullosos de ellos.
¡Todos los dioses se inclinan ante él!

8 Oh Señor,
Sión y las ciudades de Judá
se alegran mucho por tus decretos,
9 pues tú, Señor altísimo,
estás por encima de toda la tierra
y mucho más alto que todos los dioses.

10 El Señor ama a quienes odian el mal;
protege la vida de quienes le son fieles;
los libra de caer en manos de malvados.
11 La luz brilla para las personas buenas;
la alegría es para la gente honrada.

12 Ustedes, los justos,
¡alégrense en el Señor
y alaben su santo nombre!
¡Wesse' egegkok apteme Wesse' Apwányam!
1 ¡Kalpayhekxa kélwáxok
kélyókxoho kélheykha
nak keso náxop!
¡Kalpayhekxa kélwáxok
kélheykha nak ekyókxoho
egkexe étkók!
¡Wesse' egegkok apteme
Wesse' Apwányam!
2 Wakhayak ma'a
yaphope ekyentaxno;
appekkenmeyk
apkelánekxésso
ektaqmalma apheykha
énxet'ák ma'a
aptémakxa nak
wesse' apwányam,
tén han ekpéwomo agko';
3 xegamchek táxa
eyáléwe m'a apmonye',
kalwatnek chá'a m'a
apkelenmexma
apheykha nak nepyáwa'.
4 Kaltátchesek chá'a
nélwanmeygkaxa m'a
élyenma apagkok nak;
¡kalpexyennók chá'a
xapop ekwet'a enxoho!
5 Máxa pápa' chá'a
katnehek kalpayhekxak
nápaqtók Wesse' egegkok
ma'a meteymog
élwenaqte nak,
nápaqtók ma'a
apagkok nak
ekyókxoho keso náxop.
6 Kaxének chá'a néten
ma'a aptémakxa ekpéwomo;
apyókxoho énxet'ák chá'a
elwetak apcheymákpoho.
7 Apkelmegqágwákxók
ma'a apkelpeykessamo nak
chá'a kéleykmássesso,
eyaqheykencha'a nak
chá'a apkelwáxok ma'a.
¡Kelháxahágkek apmonye'
m'a ekyókxoho aqsok
ekha nak élmowancha'a!

8 Oh Wesse',
kelpayhekxeyk agko'
apkelwáxok ma'a
apheykha nak Sión,
tén han ma'a tegma
apkelyawe nak Judá,
eñama m'a apkeltémókxa
nak chá'a etnahagkok;
9 hakte xép Wesse',
meyke nak ekhémo,
apteme néten ma'a
ekyókxoho aqsok
nak keso náxop,
tén han apteme
néten agko' neyseksa
m'a ekyókxoho aqsok
ekha nak élmowancha'a.

10 Yásekhohok
Wesse' egegkok
ma'a aptaqnagko
nak aqsok ekmaso;
emyók han chá'a m'a
melyenseyam nak
chá'a apkelyetleykha;
megyohok chá'a emok
ma'a élmasagcha'a
nak apkeltémakxa.
11 Kalsássesek chá'a
élseyéxma m'a énxet
ektaqmalma nak aptémakxa;
keñe chá'a ekpayheykekxa
egwáxok ma'a énxet'ák
meyke nak apkeltémakxa.

12 ¡Kalpayhekxa kélwáxok
eñama Wesse' egegkok,
kéxegke éltaqmalma
nak kéltémakxa,
kólpeykesho m'a apwesey
ekpagkanamaxche nak!