SALMO 86 (85)
Solo tú eres Dios
1a (1a) Oración de David.
1 1 (1b) Señor, dígnate escucharme,
porque estoy muy pobre y afligido;
2 protégeme, pues te soy fiel.
Tú eres mi Dios;
¡salva a este siervo tuyo, que en ti confía!
3 Señor, ten compasión de mí,
que a ti clamo a todas horas.
4 Señor, alegra el ánimo de este siervo tuyo,
pues a ti dirijo mi oración.
5 Tú, Señor, eres bueno y perdonas;
eres todo amor con los que te invocan.
6 Señor, escucha mi oración,
¡atiende mi plegaria!
7 En mi angustia clamo a ti,
porque tú me respondes.
8 ¡No hay dios comparable a ti, Señor!
¡No hay nada que iguale tus obras!
9 Oh Señor,
tú has formado a todas las naciones,
y ellas vendrán a ti para adorarte
y para glorificar tu nombre.
10 Solo tú eres Dios;
¡tú eres grande y haces maravillas!
11 Oh Señor, enséñame tu camino,
y yo lo seguiré fielmente.
Haz que mi corazón honre tu nombre.
12 Mi Señor y Dios,
te alabaré con todo el corazón
y glorificaré siempre tu nombre.
13 ¡Inmenso es tu amor por mí!
¡Me has librado de caer en el sepulcro!
14 Oh Dios,
una banda de insolentes y violentos,
que no te tienen presente,
se han puesto en contra mía y quieren matarme.
15 Pero tú, Señor,
eres Dios tierno y compasivo,
eres paciente, y todo amor y verdad.
16 Mírame, ¡ten compasión de mí!
¡Salva a este siervo tuyo! ¡Dale tu fuerza!
17 Dame una clara prueba de tu bondad,
para que la vean y se avergüencen los que me odian.
¡Tú, Señor, me das ayuda y consuelo!
Xép apwánxa apagkok apteme Dios
1 Wesse',
heyeyxho sa' ko'o,
hakte yentexók
agko' ko'o ewáxok,
eyósek nahan;
2 hemyow ko'o,
hakte mayenyaweykha
chá'a ko'o exchep.
Xép apteme Dios ahagkok;
¡hewagkas ko'o teyp
sektáha nak xép apkeláneykha,
sekteme nak chá'a seyáyo exchep!
3 Wesse',
yepyósho ko'o hélano',
ataxnegkeshok chá'a
sekwóneykha exchep.
4 Wesse',
hepeykessásekxa
ko'o ewáxok,
sektáha nak xép apkeláneykha,
hakte xeyep chá'a ko'o almaxna'.
5 Wesse',
tásek xép awáxok,
meyaqmagkásekxeyk
nahan nentémakxa;
elásekhohok chá'a
exchep ma'a
apwóneykha nak chá'a.
6 Wesse',
yeyxho sélmaxnagko,
¡etaqmelchesho
apháxenmo sekwóneykha!
7 Awónmakha chá'a exchep
eyesagko enxoho setnahakxa,
hakte heyátegmowagkok chá'a.
8 Wesse',
¡méko aqsok
kéláyókxa aghéshok xép!
¡Méko kaxhok élane m'a
aqsok apkelane nak xép!
9 Oh Wesse',
xép apkelane
apyókxoho pók
aptémakxa énxet'ák,
sa' han xép elyo'ótak
yaqwayam elpeykeshok ma'a,
tén han elteméssesek
eyeymáxkoho apwesey.
10 Hakte xép apwánxa
apagkok apteme Dios;
¡xép apteme apwányam,
tén han apkelane
chá'a aqsok
sempelakkasso nak agweta'!
11 Oh Wesse',
hélxekmós ko'o
ámay apagkok,
yaqwayam sa'
eytlók chá'a ko'o
meyke sekyenseyam.
Yána alpeykeshok ko'o
exchep ma'a apwesey.
12 Dios Wesse' ahagkok,
alpeykeshok sa' chá'a ko'o exchep
ekweykmoho kañók agko' ewáxok,
alteméssesek sa' chá'a
eyeymáxkoho apwesey.
13 ¡Awanhók agko'
ko'o exchep seyásekhayo!
¡Megyahayók amhagkok
ma'a apkelmaheykegkaxa
nak apkeletsapma!
14 Oh Dios,
apmáheyok ko'o
hektámegmak ma'a
énxet'ák élyenneykha
nak chá'a apkelpeywa,
tén han ma'a
apkelyennaqteyáseykha
nak chá'a apyempe'ék,
megkalxeyenma nak
chá'a exchep apkelwáxok,
apmáheyok heyaqhek.
15 Wesse',
xép akke apteme Dios
ektaqmeleykha apwáxok,
tén han apmopyósa henlano',
mepekhésamap,
tén han ekyawe segásekhayo,
apteme apmámnaqsoho.
16 ¡Yepyósho hélano'!
¡Hewagkas ko'o teyp
sektáha nak xép apkeláneykha!
¡Hegkés sekyennaqte!
17 Hexekmós ko'o
xama aqsok yaqwayam
eykpelkohok naqso'
apteme seyásekhayo,
keñe sa' elmegqágwakxak
ektáha nak chá'a
ko'o setaqnagko,
apkelwet'a enxoho
xa aqsok nak.
¡Wesse', epasmomchek xép,
etaqmelchessáseykekxeyk ewáxok!