SALMO 67 (66)
¡Que te alaben todos los pueblos!
1 (1) Del maestro de coro, con instrumentos de cuerda. Salmo y cántico.
1 1 (2) Que el Señor nos tenga misericordia y nos bendiga,
que nos mire con buenos ojos,
2 2 (3) para que todas las naciones de la tierra
conozcan su voluntad y salvación.

3 3 (4) Oh Dios,
que te alaben los pueblos;
¡que todos los pueblos te alaben!

4 4 (5) Que las naciones griten de alegría,
pues tú gobiernas a los pueblos con justicia;
¡tú diriges las naciones del mundo!

5 5 (6) Oh Dios,
que te alaben los pueblos;
¡que todos los pueblos te alaben!

6 6 (7) La tierra ha dado su fruto;
¡nuestro Dios nos ha bendecido!
7 7 (8) ¡Que Dios nos bendiga!
¡Que le rinda honor el mundo entero!
¡Apyókxoho énxet'ák sa' elteméssesek apcheymákpoho!
1 Hẽláhapmakha sa'
negko'o Wesse' egegkok,
hempasmok sa' nahan,
kataqmalmakha sa'
apwáxok henlano',
2 yaqwayam sa'
elya'ásegwók
apyókxoho énxet'ák
apheykha nak keso náxop,
cham'a apmopmenyého nak,
tén han ektémakxa nak
segwagkasso teyp.

3 Oh Dios,
elpeykeshok sa'
xép énxet'ák;
¡elpeykeshok sa'
apyókxoho énxet'ák!

4 Elwónchesek sa'
elátsaha m'a apyókxoho
pók aptémakxa nak énxet'ák,
hakte apkelyekpelchémok
chá'a exchep énxet'ák
yetlo ekpéwomo aptémakxa;
¡apkeláneykha exchep
ma'a pók aptémakxa nak
énxet'ák keso náxop!

5 Oh Dios,
elpeykeshok sa'
xép énxet'ák;
¡elpeykeshok sa'
apyókxoho énxet'ák!

6 Keyxnések chá'a aqsok
kélcheneykekxa m'a xapop;
¡empasmomchek
ma'a Dios egagkok!
7 ¡Dios sa' hempasmok!
¡Kóláwhok sa' chá'a
ekyókxoho apkelókxa
keso náxop!