SALMO 24 (23)
El Rey de la gloria
1a (1a) Salmo de David.
1 1 (1b) Del Señor es el mundo entero,
con todo lo que en él hay,
con todo lo que en él vive.
2 El Señor puso la tierra sobre sus bases,
y la afirmó sobre los mares y los ríos.

3 ¿Quién puede subir al monte del Señor?
¿Quién puede permanecer en su santo templo?
4 Solamente quien tiene las manos y la mente
limpias de todo pecado;
solamente quien no adora ídolos
ni hace juramentos falsos.
5 El Señor, su Dios y Salvador,
lo bendecirá y le hará justicia.
6 Así deben ser quienes buscan al Señor,
quienes buscan la presencia del Dios de Jacob.

7 ¡Ábranse, puertas eternas!
¡Quédense abiertas de par en par,
y entrará el Rey de la gloria!

8 ¿Quién es este Rey de la gloria?
¡Es el Señor, el fuerte y valiente!
¡Es el Señor, valiente en la batalla!

9 ¡Ábranse, puertas eternas!
¡Quédense abiertas de par en par,
y entrará el Rey de la gloria!

10 ¿Quién es este Rey de la gloria?
¡Es el Señor todopoderoso!
¡Él es el Rey de la gloria!
Wesse' apwányam apteme apcheymákpoho
1 Wesse' egegkok
apagkok keso
nélwanmeygkaxa,
tén han ma'a
ekyókxoho aqsok
ekhéyak nak awáxok,
tén han ma'a
ekyókxoho élleykha nak.
2 Hakte Wesse' egegkok
axta appekkenma awhak xapop,
tén han appekkenma m'a
néten nak wátsam élyawe
tén han ma'a wátsam.

3 ¿Yaqsa awanchek
kántek ma'a
Wesse' egegkok
egkexe apagkok nak?
¿Yaqsa awanchek
katnegwók ma'a kañe'
tegma appagkanamap
apagkok aptaqmalma nak?
4 Wánxa m'a megkalane
nak aqsok ekmaso,
eyáxñeyo nak awáxok,
meyke nak megkay'assáxma,
megkalpeykessamo
nak kéleykmássesso,
megkaxeyenma nak
kalának aqsok
ekmowána amya'a.
5 Egkések sa'
ektaqmalma apha m'a
Dios Wesse' apagkok
apwagkasso nak teyp,
exének sa' apteme
ekpéwomo aptémakxa.
6 Cháxa eyéméxko
nak etnahagkok
ma'a apketamso nak
chá'a Wesse' egegkok,
apkelye'eykekxa nak
chá'a m'a Jacob
nak Dios apagkok.

7 ¡Kólmeykesák
nanók atña'ák nak!
¡Kólmeykesagkoho agko' sa',
keñe sa' etxek ma'a
Wesse' Apwányam
apcheymákpoho nak!

8 ¿Yaqsa xa
Wesse' apwányam
apcheymákpoho nak?
¡Neykhe m'a
Wesse' egegkok
apyennaqte nak,
megyeye nak apmonye'!
¡Neykhe m'a
Wesse' egegkok
apyennaqte nak
kempakhakma!

9 ¡Kólmeykesák
nanók atña'ák nak!
¡Kólmeykesagkoho agko' sa',
keñe sa' etxek ma'a
Wesse' Apwányam
apcheymákpoho nak!

10 ¿Yaqsa xa
Wesse' apwányam
apcheymákpoho nak?
¡Neykhe m'a
Wesse' egegkok
meyke nak ekhémo!
¡Cháxa Wesse' apwányam
apcheymákpoho xa!