SALMO 129 (128)
El Señor da libertad
1a (1a) Cántico de las subidas.
1 1 (1b) Por muchas angustias he pasado
desde mi juventud
—que lo diga ahora Israel—,
2 por muchas angustias he pasado
desde mi juventud,
pero no han podido conmigo.
3 Me han herido la espalda con azotes,
y me han abierto grandes surcos,
4 pero el Señor, que es justo,
me ha librado del poder de los malvados.

5 ¡Que sean avergonzados y huyan
los enemigos de Sión!
6 ¡Que sean como la hierba que crece en los tejados,
que antes de arrancarla se marchita!
7 Hierba que nunca llena las manos
del que cosecha el trigo y lo ata en manojos;
8 hierba de la que nadie que pase dirá:
«¡El Señor los ha bendecido!»

Nosotros los bendecimos a ustedes
en el nombre del Señor.
Wesse' egegkok apteme segmallahanchesso
1 Kólteme sa' kólpaqmétek se'e Israel:
Xámok axta ko'o
sélyentaxnéssesso
sekha eyeynmo m'a
sektémakxa axta étkok,
2 xámok axta ko'o
sélyentaxnéssesso
sekha eyeynmo m'a
sektémakxa axta étkok,
axta eyke hélhémo'.
3 Élpáxqatchessegkek
axta éyapok séltekpageykha,
kélyapwátessegkek axta
éyapok sélyensasso,
4 emallahanchessegkek
axta eyke ko'o
Wesse' egegkok,
apteme nak appéwomo,
neyseksa sema m'a
élmasagcha'a nak
apkeltémakxa.

5 ¡Yenyahagkok sa'
apkelmegqakto m'a
énxet'ák aptaqnagko
nak chá'a Sión!
6 Elxohok sa' ma'a pa'at
ekteyapmal'a néten tegma,
élyamayél'a megkóleptakxoho,
7 elxohok sa' ma'a
pa'at ántawók
megkaxnémól'a apmek
ma'a apnakxéyak
nak hótáhap,
tén han apnaqtéteykekxa
nak chá'a nepxet,
8 pa'at metne
nak chá'a exének
ektáha nak chá'a
apyeykhágwayam se'e:
“¡Appasmomchek
kéxegke Wesse' egegkok!”

Néltamhók negko'o
epasmok kéxegke Dios,
yetlo nenxeyenma
Wesse' egegkok apwesey.