SALMO 115 (113b)
Nuestro Dios está en el cielo
1 Señor,
glorifícate a ti mismo, y no a nosotros;
¡glorifícate, por tu amor y tu verdad!
2 ¿Por qué han de preguntar los paganos
dónde está nuestro Dios?
3 Nuestro Dios está en el cielo;
él ha hecho todo lo que quiso.
4 Los ídolos de los paganos son oro y plata,
objetos que la gente fabrica con sus manos:
5 tienen boca, pero no pueden hablar;
tienen ojos, pero no pueden ver;
6 orejas tienen, pero no pueden oír;
narices tienen, pero no pueden oler;
7 también tienen manos, pero no pueden tocar;
también tienen pies, pero no pueden andar;
¡ni un solo sonido sale de su garganta!
8 Iguales a esos ídolos
son quienes los fabrican
y quienes en ellos creen.
9 Israelitas, ¡confíen en el Señor!
Él nos ayuda y nos protege.
10 Sacerdotes, ¡confíen en el Señor!
Él nos ayuda y nos protege.
11 Ustedes que honran al Señor, ¡confíen en él!
Él nos ayuda y nos protege.
12 ¡El Señor se ha acordado de nosotros
y nos bendecirá!
Bendecirá a los israelitas,
bendecirá a los sacerdotes,
13 bendecirá a quienes lo honran,
sean grandes o pequeños.
14 ¡Que el Señor les aumente la descendencia
a ustedes y a sus hijos!
15 ¡Que el Señor, creador del cielo y de la tierra,
les dé a ustedes su bendición!
16 El cielo pertenece al Señor,
y a la humanidad le dio la tierra.
17 Los que han bajado al mundo del silencio,
los que ya han muerto no pueden alabar al Señor;
18 pero nosotros lo alabaremos
ahora y siempre.
¡Aleluya!
Apheyk Dios egagkok ma'a néten
1 Wesse',
ná hentemésses
negko'o néleymáxkoho,
xép akke payhawók
kólteméssesek
apcheymákpoho,
¡eñama segásekhayo
tén han apteme
ekmámnaqsoho
mehegyenyaweykha!
2 Yaqsa ektéma
aptéma nak chá'a
sẽlmaxneyeykencha'a
pók énxet'ák se'e:
¿Háxko aphakxa Dios kélagkok?
3 Apheyk Dios egagkok ma'a néten,
elának chá'a ekyókxoho m'a
apmakókxa enxoho elána'.
4 Sawo ekyátekto ekmomnáwa,
tén han sawo ekmope ekmomnáwa
kéleykmássesso apagkok ma'a
pók énxet'ák nak,
aqsok apkelane apagko'
nak chá'a m'a énxet:
5 yetneyk atña'ák,
yawanchek eyke kalpaqmétek;
yetneyk aqta'ák,
yawanchek eyke kalwetak exma;
6 yetneyk aheyk'ák,
megkallegyek eyke
ektemegweykmoho exma;
yetneyk awéhek,
yawanchek eyke katekhánek;
7 yetneyk amék,
yawanchek eyke
kalpaknegwomhok aqsok;
yetneyk amagkok,
yawanchek eyke kalxog;
¡megkatyepek xama
enxoho élpeywa!
8 Elxohok sa' chá'a
apyókxoho ektáha nak
chá'a apkeláneyak xa
kéleykmássesso nak,
tén han apkeláyo
nak chá'a.
9 Énxet'ák Israel,
¡nágkólya'ássem
Wesse' egegkok!
Hakte cha'a
sempasmo chá'a m'a,
tén han segmasma.
10 Kéxegke,
kélmaxnéssesso
nak chá'a Dios
énxet'ák apagkok,
¡nágkólya'ássem
Wesse' egegkok!
Hakte cha'a
sempasmo chá'a m'a,
tén han segmasma.
11 Kéxegke,
kéláyo nak chá'a
Wesse' egegkok,
¡nágkólya'ássem!
Hakte cha'a
sempasmo chá'a m'a,
tén han segmasma.
12 ¡Xeyenwákxok negko'o
apwáxok ma'a Wesse' egegkok,
hegmések sa' nahan
ektaqmalma negheykha!
Egkések sa' ektaqmalma
apheykha m'a israelitas,
tén han ma'a
apkelmaxnéssesso nak
Dios énxet'ák apagkok,
13 etaqmelchessesek
sa' han apheykha m'a
ektáha nak chá'a apcháyo,
kelwesse'e tén han ma'a
meyke nak aqsok apagkok.
14 ¡Exámassesagkok
sa' kéxegke kélketchek
ma'a Wesse' egegkok,
tén han kéltawán'ák
kélnentámen!
15 Etaqmelchessesek
sa' kéxegke kélheykha
m'a Wesse' egegkok,
apkelane nak néten
tén han keso náxop.
16 Wesse' egegkok
apagkok ma'a néten,
keñe énxet apméssama xapop.
17 Mopwanchek elpeykeshok
Wesse' egegkok ma'a
apkelmahéyak nak
élwóneykegkaxa exma,
cham'a apkeletsapma nak;
18 negko'o eyke,
nélyenna nak makham,
ólpeykeshok sa' chá'a,
kaxwo' nak tén han
megkatnégwayam néxa.
¡Aleluya!