Orden del campamento
1 El Señor se dirigió a Moisés y a Aarón, y les dijo:
2 «Los israelitas deberán acampar a cierta distancia alrededor de la tienda del encuentro, cada uno bajo su propia bandera y con los distintivos de su propia familia.
3 »Al este acamparán los ejércitos que marchan bajo la bandera de Judá. El ejército de la tribu de Judá tiene como jefe a Nasón hijo de Aminadab, 4 y según el censo se compone de setenta y cuatro mil seiscientos hombres. 5 Junto a ellos acampará el ejército de la tribu de Isacar, que tiene como jefe a Natanael hijo de Suar, 6 y que según el censo se compone de cincuenta y cuatro mil cuatrocientos hombres. 7 También acampará con ellos el ejército de la tribu de Zabulón, que tiene como jefe a Eliab hijo de Helón, 8 y que según el censo se compone de cincuenta y siete mil cuatrocientos hombres. 9 De esta manera el campamento de Judá se compondrá de tres ejércitos, con un total de ciento ochenta y seis mil cuatrocientos hombres, que marcharán al frente de los israelitas.
10 »Al sur acamparán los ejércitos que marchan bajo la bandera de Rubén. El ejército de la tribu de Rubén tiene como jefe a Elisur hijo de Sedeur, 11 y según el censo se compone de cuarenta y seis mil quinientos hombres. 12 Junto a ellos acampará el ejército de la tribu de Simeón, que tiene como jefe a Selumiel hijo de Surisaday, 13 y que según el censo se compone de cincuenta y nueve mil trescientos hombres. 14 También acampará con ellos el ejército de la tribu de Gad, que tiene como jefe a Eliasaf hijo de Reuel, 15 y que según el censo se compone de cuarenta y cinco mil seiscientos cincuenta hombres. 16 De esta manera el campamento de Rubén se compondrá de tres ejércitos, con un total de ciento cincuenta y un mil cuatrocientos cincuenta hombres, que marcharán en segundo lugar.
17 »Los levitas marcharán en seguida, entre los cuatro campamentos, llevando con ellos la tienda del encuentro. Los cuatro campamentos marcharán uno tras otro, en el orden en que hayan acampado y bajo su propia bandera.
18 »Al oeste acamparán los ejércitos que marchan bajo la bandera de Efraín. El ejército de la tribu de Efraín tiene como jefe a Elisama hijo de Amiud, 19 y según el censo se compone de cuarenta mil quinientos hombres. 20 Junto a ellos acampará el ejército de la tribu de Manasés, que tiene como jefe a Gamaliel hijo de Pedasur, 21 y que según el censo se compone de treinta y dos mil doscientos hombres. 22 También acampará con ellos el ejército de la tribu de Benjamín, que tiene como jefe a Abidán hijo de Gedeoni, 23 y que según el censo se compone de treinta y cinco mil cuatrocientos hombres. 24 De esta manera el campamento de Efraín se compondrá de tres ejércitos, con un total de ciento ocho mil cien hombres, que marcharán en tercer lugar.
25 »Al norte acamparán los ejércitos que marchan bajo la bandera de Dan. El ejército de la tribu de Dan tiene como jefe a Ajiezer hijo de Amisaday, 26 y según el censo se compone de sesenta y dos mil setecientos hombres. 27 Junto a ellos acampará el ejército de la tribu de Aser, que tiene como jefe a Pagiel hijo de Ocrán, 28 y que según el censo se compone de cuarenta y un mil quinientos hombres. 29 También acampará con ellos el ejército de la tribu de Neftalí, que tiene como jefe a Ajirá hijo de Enán, 30 y que según el censo se compone de cincuenta y tres mil cuatrocientos hombres. 31 De esta manera el campamento de Dan se compondrá de tres ejércitos, con un total de ciento cincuenta y siete mil seiscientos hombres, que cerrarán la marcha tras su bandera.»
32 El censo de las familias israelitas dio como resultado un ejército de seiscientos tres mil quinientos cincuenta hombres. 33 Pero, tal como el Señor se lo había ordenado a Moisés, los levitas no fueron contados en el censo.
34 Los israelitas lo hicieron todo tal como el Señor se lo había ordenado a Moisés: cada cual acampó bajo su propia bandera y marchó con su propio clan y su propia familia.
Ektémakxa axta chá'a apnegkenéyak apkelpakxanma m'a énxet'ák Israel
1 Apkelpaqhetchessek axta Wesse' egegkok Moisés tén han Aarón, aptáhak axta apkeláneya s'e:
2 “Kéméxcheyk elpakxenagkok chá'a yámmakhawók nepyáwa kélpakxanma apchaqneykekxexa nak chá'a énxet'ák ma'a israelitas, xama xama chá'a m'a apkemhakxa nak bandera apagkok, magkenatchesso chá'a ektáhakxa nak chá'a apnámakkok apagko'.
3 “Teyapmakxa ekhem sa' elpakxenagkok ma'a Judá sẽlpextétamo apagkok, apkemhakxa nak bandera apagkok. Nahasón akke apkemha apmonye' apagkok xa sẽlpextétamo apagkok nak Judá énxet'ák apagkok, cham'a Nahasón apketche nak Aminadab, 4 setenta y cuatro mil seiscientos apkelennay'a axta apyókxoho m'a, cham'a apwánxa axta kélnaqtáxéseyak apkelwesey m'a weykcha'áhak. 5 Isacar sẽlpextétamo apagkok sa' nahan elpakxenagkok ma'a nekha nak apkelpakxenéyak, aptáha nak apkemha apmonye' m'a Natanael, Suar apketche nak, 6 cincuenta y cuatro mil cuatrocientos apkelennay'a axta apyókxoho m'a, cham'a apwánxa axta kélnaqtáxéseyak apkelwesey weykcha'áhak. 7 Elpakxenagkok sa' nahan xamók ma'a Zabulón énxet'ák sẽlpextétamo apagkok, ektáha nak apkemha apmonye' m'a Eliab, apketche nak Helón, 8 cincuenta y siete mil cuatrocientos apkelennay'a axta nahan apyókxoho m'a, cham'a apwánxa axta kélnaqtáxéseyak apkelwesey weykcha'áhak. 9 Cháxa peya sa' etnehek ántánxo apheykegkaxa m'a Judá énxet'ák nak sẽlpextétamo apagkok, ciento ochenta y seis mil cuatrocientos apkelennay'a sa' emmok apyókxoho, yaqwayam sa' elxog apmonye'e m'a israelitas.
10 “Nepyeyam sa' elpakxenagkok ma'a Rubén nak sẽlpextétamo apagkok apkemhakxa nak ma'a bandera apagkok. Elisur akke apteme apkemha apmonye' apagkok ma'a Rubén énxet'ák sẽlpextétamo apagkok nak, Sedeúr apketche nak, 11 cuarenta y seis mil quinientos apkelennay'a axta apyókxoho m'a, cham'a apwánxa axta kélnaqtáxéseyak apkelwesey weykcha'áhak. 12 Elpakxenagkok sa' nahan xamók ma'a Simeón énxet'ák sẽlpextétamo apagkok, ektáha nak apkemha apmonye' apagkok ma'a Selumiel, apketche nak Surisadai, 13 cincuenta y nueve mil trescientos apkelennay'a axta nahan apyókxoho m'a, cham'a apwánxa axta kélnaqtáxéseyak apkelwesey weykcha'áhak. 14 Elpakxenagkok sa' nahan xamók ma'a Gad énxet'ák nak sẽlpextétamo apagkok, aptáha nak apkemha apmonye' apagkok ma'a Eliasaf, apketche nak ma'a Reuel, 15 cuarenta y cinco mil seiscientos cincuenta apkelennay'a axta nahan apyókxoho m'a, cham'a apwánxa axta kélnaqtáxéseyak apkelwesey weykcha'áhak. 16 Cháxa peya sa' etnehek ántánxo apheykegkaxa m'a Rubén énxet'ák sẽlpextétamo apagkok, ciento cincuenta y un mil cuatrocientos cincuenta apkelennay'a sa' emmok apyókxoho, yaqwayam elxog axayo'.
17 “Keñe sa' levitas elxog nepyeseksa m'a hawók nápakha apkelpakxenéyak nak, eswok ma'a kélpakxanma apchaqneykekxexa nak chá'a énxet'ák. Eleywekxak sa' elxog ma'a hawók nápakha apkelpakxenéyak nak, cham'a ektáhakxa axta chá'a apkelpakxenéyak, apkemhakxa nak chá'a m'a bandera apagkok.
18 “Taxnegwánxa ekhem sa' elpakxenagkok ma'a Efraín nak sẽlpextétamo apagkok, apkemhakxa nak bandera apagkok. Elisamá akke apkemha apmonye' apagkok ma'a Efraín énxet'ák nak sẽlpextétamo apagkok, cham'a apketche nak Amihud, 19 cuarenta mil quinientos apkelennay'a axta nahan apyókxoho m'a, cham'a apwánxa axta kélnaqtáxéseyak apkelwesey weykcha'áhak. 20 Elpakxenagkok sa' nahan xamók ma'a Manasés énxet'ák nak sẽlpextétamo apagkok, ektáha nak apkemha apmonye' apagkok ma'a Gamaliel, apketche nak Pedasur, 21 treinta y dos mil doscientos apkelennay'a axta nahan apyókxoho m'a, cham'a apwánxa axta kélnaqtáxéseyak apkelwesey weykcha'áhak. 22 Elpakxenagkok sa' nahan xamók ma'a Benjamín énxet'ák sẽlpextétamo apagkok, ektáha nak apkemha apmonye' apagkok ma'a Abidán, apketche nak ma'a Guidoní, 23 treinta y cinco mil cuatrocientos apkelennay'a axta nahan apyókxoho m'a, cham'a apwánxa axta kélnaqtáxéseyak apkelwesey weykcha'áhak. 24 Cháxa peya sa' etnehek ántánxo apheykegkaxa m'a Efraín sẽlpextétamo apagkok. Ciento ocho mil cien apkelennay'a sa' emmok apyókxoho, yaqwayam elxog axayo' aptáhakxa nak apqántánxo apkelxega.
25 “Nexcheyha sa' elpakxenagkok ma'a Dan nak sẽlpextétamo apagkok, apkemhakxa nak bandera apagkok. Ahiézer akke apkemha apmonye' apagkok ma'a Dan énxet'ák nak sẽlpextétamo apagkok, apketche nak Amisadai, 26 sesenta y dos mil setecientos apkelennay'a axta apyókxoho m'a, cham'a apwánxa axta kélnaqtáxéseyak apkelwesey weykcha'áhak. 27 Elpakxenagkok sa' nahan xamók ma'a Aser énxet'ák sẽlpextétamo apagkok, aptáha nak apkemha apmonye' apagkok ma'a Paguiel, apketche nak Ocrán, 28 cuarenta y un mil quinientos apkelennay'a axta nahan apyókxoho m'a, cham'a apwánxa axta kélnaqtáxéseyak apkelwesey weykcha'áhak. 29 Elpakxenagkok sa' nahan xamók ma'a Neftalí énxet'ák sẽlpextétamo apagkok, ektáha nak apkemha apmonye' apagkok ma'a Ahirá, apketche nak ma'a Enán, 30 cincuenta y tres mil cuatrocientos apkelennay'a axta nahan apyókxoho m'a, cham'a apwánxa axta kélnaqtáxéseyak apkelwesey weykcha'áhak. 31 Cháxa peya sa' etnehek ántánxo apheykegkaxa m'a Dan sẽlpextétamo apagkok, ciento cincuenta y siete mil seiscientos apkelennay'a sa' emmok apyókxoho, yaqwayam sa' elxog axayók agko', neptámen ma'a apkemhakxa nak bandera apagkok.”
32 Seiscientos tres mil quinientos cincuenta apkelennay'a axta apwokmok apyókxoho kélnaqtáxéseyak apkelwesey weykcha'áhak ma'a israelitas. 33 Axta eyke kólyetsetak ma'a levitas, ekhawo m'a aptáhakxa axta Wesse' egegkok apkeltamhókxa etnehek ma'a Moisés.
34 Apkelyahákxók axta israelitas ma'a ekyókxoho aptáhakxa axta Wesse' egegkok apkeltamhókxa etnehek ma'a Moisés: apkelpakxenágkek axta chá'a m'a ekpayhókxa nak chá'a apkemhakxa m'a bandera apagkok, apkelxegkek axta nahan chá'a xamók ma'a ektáhakxa nak chá'a apnámakkok, tén han apnámakkok apagko'.