Canto de acción de gracias
1 Cuando llegue ese momento, dirás:
«Te doy gracias, Señor,
porque tu ira se ha calmado.
Es verdad que estuviste enojado conmigo,
pero me has devuelto la paz.
2 Dios es quien me salva;
tengo confianza, no temo.
El Señor es mi refugio y mi fuerza,
él es mi Salvador.»
3 También ustedes podrán con alegría
ir a beber en esa fuente de salvación,
4 y entonces dirán:
«Den gracias al Señor; ¡invóquenlo!
Hagan saber entre las naciones
las grandes obras que ha hecho;
recuérdenles que él está por encima de todo.
5 Canten al Señor porque ha hecho algo grandioso,
y se debe saber en toda la tierra.
6 ¡Griten de alegría, habitantes de Sión,
porque el Dios santo de Israel está entre ustedes
con toda su grandeza!»
Negmeneykmasso negmésso ekxeyenma egwáxok Dios
1 Sa' kóltéhek kólpaqmétek
kéxegke xa
ekhem nak:
“Wesse', ekméssek xép
ekpayheykekxa ewáxok,
hakte etaqnagkamchek
axta eykhe ko'o exchep,
massék eyke m'a aplo,
egkeyásékxeyk makham
meyke ektáhakxa ewáxok.
2 Dios apteme chá'a
sewagkasso teyp;
may'ásseykmok nahan,
magwayék nahan.
Wesse' egegkok
apteme sekyexanmo
tén han segkésso sekyennaqte,
cha'a apteme
sewagkasso teyp ma'a.”
3 Kélwanchek sa' kéxegkáxa
kólmahagkok kólyenagkok yegmen
yetlo ekpayheykekxa kélwáxok xa
ekteyapmakxa nak
nélwagkásamáxche teyp,
4 keñe sa' kóltéhek se'e:
“Kólmés ekxeyenma kélwáxok
Wesse' egegkok,
kóltennasha apyókxoho
énxet'ák apheykha nak
keso náxop aqsok
apkelane nak,
kólya'assásegwakxoho
apteme néten ma'a
ekyókxoho aqsok.
5 Kólmeneykmásses
Wesse' egegkok,
hakte apkeláneyak
ekyawe agko' aqsok ma'a,
yaqwayam nak kólya'asagkohok
ekyókxoho keso náxop.
6 Kólwehesha yetlo
ekpayheykekxa kélwáxok,
kélheykha nak Sión,
hakte apheyk
kélnepyeseksa kéxegke m'a
Dios Aptaqmalma
apagkok nak ma'a Israel,
yetlo ekyawe apcheymákpoho.”