La Palabra de vida
1 Les escribimos a ustedes acerca de la Palabra de vida, la cual ya existía desde el principio, y de la cual hemos oído, hemos visto con nuestros propios ojos, y hemos tocado con nuestras propias manos. 2 Esta vida es la vida eterna, que estaba con el Padre y que se nos ha manifestado. Nosotros la hemos visto y damos testimonio de ella, y ahora se la anunciamos a ustedes. 3 Así que les anunciamos lo que hemos visto y oído, para que ustedes se mantengan unidos a nosotros, así como nosotros nos mantenemos unidos a Dios el Padre y a su Hijo Jesucristo. 4 Les escribimos estas cosas para que nuestra alegría sea completa.
Liberación del pecado
5 El mensaje que Jesucristo nos enseñó, y que nosotros les anunciamos a ustedes, es el siguiente: que Dios es luz, y que en él no hay la menor oscuridad. 6 Si decimos que estamos unidos a él, pero al mismo tiempo seguimos andando en la oscuridad, mentimos y no practicamos la verdad. 7 Pero si andamos en la luz, así como Dios está en la luz, entonces estamos unidos los unos a los otros, y la sangre de Jesús, su Hijo, nos limpia de todo pecado.
8 Si decimos que no tenemos pecado, nos engañamos a nosotros mismos y no hay verdad en nosotros; 9 pero si confesamos nuestros pecados, Dios, que es fiel y justo, nos perdona nuestros pecados y nos limpia de toda maldad. 10 Si decimos que no hemos pecado, hacemos a Dios mentiroso y su palabra aún no habita en nosotros.
Amya'a ekyennaqtéssamo nak egnények
1 Nentáxéssásak negko'o kéxegke néltennasa m'a aqsok élánteyapma axta m'a sekxók eyeynamókxa axta, cham'a nenlegaya axta tén han ma'a negwetaya axta. Hakte negweteyak axta negko'o egaqta'ák egagko' ma'a, nempaknegweykmók axta anhan. Amya'a ekyennaqtéssamo egnények ma'a. 2 Enxekmowásamáxkók axta negko'o xa amya'a ekyennaqtéssamo nak egnények, negweteyak axta nahan negko'o, néltenneykha axta anhan chá'a negko'o nenxeyenma xa; néltennassegkek nahan kéxegke xa ekyennaqte egnények megkatnégwayam néxa nak, axta yetnók ma'a aphamakxa nak Dios Egyáp, keñe senxekmowásamáxkoho negko'o xa. 3 Néltennáseyha negko'o kéxegke m'a aqsok negwetaya axta, tén han nenlegaya axta, yaqwayam enxoho hegyepetchekxak negko'o kéxegke, ekhawo ektémakxa nak negko'o negyepetcheykekxo m'a Dios Egyáp tén han ma'a Apketche Jesucristo. 4 Nentáxéssessek negko'o kéxegke xa aqsok nak, yaqwayam enxoho kayágwomhok agko' élpayheykekxa egwáxok negko'o.
Dios apteme élseyéxma
5 Cháxa amya'a sẽlxekmóssama axta negko'o Jesucristo xa tén han néltennáseyncha'a nak han kéxegkáxa: Dios apteme élseyéxma, méko nahan ekyaqtéssóxma xama enxoho m'a. 6 Nenxénchek agkok negko'o nentáha negyepetcheykekxa m'a Dios, keñe agweynchamha nahan ekyáqtésakxaxma, negmowána amya'a antéhek, manlanak nahan ma'a aqsok ekmámnaqsoho nak. 7 Negheyk agkok negko'o neyseksa élseyéxma, ekhawo ektémakxa nak Dios apha neyseksa élseyéxma, antéhek negko'óxa negyepetcheykekxa egmók, hegáxñassásekxak nahan ekyókxoho nentémakxa mólya'assáxma éma apagkok ma'a Apketche Jesús.
8 Nenxénchek agkok negko'o méko magya'assáxma, nélyexanchesamaxkoho egagko' antéhek, megkeytek nahan egwáxok negko'o m'a amya'a ekmámnaqsoho nak; 9 néltennássek agkok negko'o Dios ektémakxa nenlane mólya'assáxma, egwanchek magya'ássók Dios apteme nak appéwomo meyaqmagkásekxeyk ma'a nentémakxa nak mólya'assáxma, tén han hegáxñassásekxak ma'a ekyókxoho nentémakxa ekmaso nak. 10 Nenxénchek agkok negko'o manláneya mólya'assáxma, máxa apmopwána amya'a anteméssesek ma'a Dios, megkatnehek nahan naqsók negma m'a ektémakxa nak appeywa.