Aqsok kélmésso naqsa kélseykekxa nak chá'a yókxoho ekhem
(Ex 29.38-46)1 Aptáhak axta Wesse' egegkok apcháneya Moisés se'e:
2 “Yána sa' chá'a ko'o hesantagkasek kelpasmaga m'a israelitas, tén han aqsok sélmésso naqsa apkelwatno ekhem élánamáxchexa nak chá'a kélessawássessamo, yaqwayam sa' katnehek aqsok sélmésso naqsa ekmátsa nak ekpaqneyam atekhánek ko'o.
3 “Eltennés sa' nahan, keso aqsok sélmésso naqsa eyéméxko nak chá'a ko'o hélmések hélwatnések yókxoho ekhem se'e: apqánet nepkések apketkók xama apyeyam apagkok, meyke nak ektemegweykmohóxma apyempehek. 4 Xama sa' chá'a hélmések axto'o, keñe sa' chá'a pók taxnám. 5 Keñe sa' katnehek dos kilos hótáhap aptaqmalma apagko' sélmésso naqsa m'a aqsok aktek kélcheneykekxa, kélyelaqtésso nak kélencheheykekxa xama litro ma'a oliva pexmok égmenek agkok. 6 (Cháxa aqsok ekmatñá ekwatnamáxkoho axta chá'a yókxoho ekhem ma'a egkexe Sinaí, kélteméssessama aqsok kélmésso naqsa ekmátsa nak ekpaqneyam etekhánek Wesse' egegkok.) 7 Vino sa' agkok chá'a sélmésso naqsa aqsok, xama litro sa' chá'a katnehek, ekyepetche chá'a m'a xama nepkések apketkok nak. Kólyegkenek sa' kélpakxanma appagkanamap xa vino nak, kólyegkenchesek ma'a Wesse' egegkok. 8 Emátog sa' pók nepkések ma'a taxnám, kólyepetchesek sa' nahan aqsok aktek ekyexna kélcheneykekxa sélmésso naqsa, tén han vino, ekhawo m'a aqsok sélmésso naqsa nak chá'a axto'o. Aqsok sélmésso naqsa ekmátsa ekpaqneyam xa, sélwatnéssama nak chá'a ko'o, sektáha nak Wesse' kélagkok.
Kélmésso naqsa aqsok nak chá'a ekhem sábado
9 “Apqánet nepkések apketkók chá'a payhawók kéxegke hélmések sábado xama apyeyam apagkok nak, meyke nak ektemegweykmohóxma apyempehek, keñe cuatro kilos ma'a hótáhap aptaqmalma apagko' nak, kélyélaqtésso nak kélencheheykekxa m'a pexmok égmenek, yaqwayam kóltéhek sélmésso naqsa aqsok aktek ekyexna kélcheneykekxa, yetlo m'a vino ekxegexma agko' nak chá'a aqsok sélmésso naqsa. 10 Hélmések sa' chá'a ko'o sábado xa aqsok kélwatno nak, yetlo m'a vino ekxegexma agko' nak chá'a, tén han yetlo m'a aqsok kélwatno nak chá'a yókxoho ekhem.
Kélmésso naqsa aqsok nak chá'a yókxoho pelten
11 “Ánet weyke kelennay'a étkók sa' chá'a hélmések yaqwayam hélwatnések ko'o sektáha nak Wesse' kélagkok, eyeynókxa nak chá'a ekxega xama ekhem yókxoho pelten, tén han xama nepkések apkennawo', tén han siete nepkések apketkók xama apyeyam apagkok nak chá'a, meyke nak ektemegweykmohóxma apyempehek. 12 Seis kilos hótáhap aptaqmalma apagko' sa' chá'a kólyepetchesek xama m'a weyke kennawók étkok nak, kélyelaqtésso nak kélenchehe m'a pexmok égmenek; keñe sa' chá'a cuatro kilos hótáhap kélyelaqtésso nak kélenchehe pexmok égmenek ma'a xama nepkések apkennawo', 13 keñe sa' chá'a xama nepkések apketkok, ánet kilos ma'a hótáhap kélyélaqtésso nak kélenchehe pexmok égmenek. Aqsok élwatnamáxche ekmátsa ekpaqneyam xa, sélwatnéssamo nak chá'a ko'o, sektáha nak Wesse' kélagkok. 14 Ánet litros vino sa' chá'a kólyepetchesek xama m'a weyke kennawók étkok nak sélmésso naqsa, keñe sa' chá'a xama litro náxet mók ma'a xama nepkések apkennawo', tén xama litro chá'a xama m'a nepkések apketkok. Cháxa aqsok élwatnamáxche eyéméxko nak chá'a hélmések ko'o yókxoho pelten apyeyam xa. 15 Keñe nahan aqsok élwatnamáxche nak chá'a yókxoho ekhem, kólmések sa' chá'a Wesse' egegkok xama yát'ay apkennawo', yaqwayam emátog ekyaqmageykekxa megkólya'assáxma, yetlo m'a vino ekyetlómo nak chá'a aqsok kélmésso naqsa.
Aqsok kélmésso naqsa kélmésso nak chá'a ekhem Pascua
(Lv 23.5-8)16 “Kóllanaksek sa' chá'a megkólwagqayam Wesse' egegkok ekhem Pascua m'a ekhem catorce, apkemha apmonyel'a pelten ma'a apyeyam, 17 keñe sa' ekhem quince katnehek sa' ekhem kélessawássessamókxa. Kóltawagkok sa' kelpasmaga meyke kempáseyak ekweykmoho siete ekhem. 18 Kalanaxchek sa' kélaqneykekxa kélpeykessamókxa Wesse' egegkok xa eyeynókxa nak ekxega ekhem siete. Megkóllanyek sa' kéxegke kéltamheykha xama enxoho xa ekhem nak. 19 Ánet weyke kelennay'a sa' kólmések Wesse' egegkok yaqwayam kalwatnaxche', tén han xama nepkések apkennawo', tén han siete nepkések apketkók xama apyeyam apagkok, meyke nak ektemegweykmohóxma m'a apyempehek. 20 Kólyepetcheshok sa' nahan hótáhap kélyelaqtésso nak kélenchehe pexmok égmenek xa aqsok kélnaqtósso ektekyawa nak: seis kilos hótáhap sa' chá'a xama m'a weyke kennawók étkok nak, keñe sa' chá'a cuatro kilos ma'a xama nepkések apkennawo', 21 tén sa' ánet kilos chá'a xama m'a nepkések apketkok nak. 22 Kólmések sa' nahan xama yát'ay apkennawo', yaqwayam emátog, etnehek apwetasso megkólyaqmagkáseykekxa megkólya'assáxma. 23 Kólmések sa' ekyókxoho xa, yetlo m'a aqsok élwatnamáxche kélmésso nak chá'a yókxoho axto'o. 24 Sa' kóltéhek chá'a kéxegke kéllane xama ekhem ekweykmoho siete ekhem kélessawássessamo xa, yaqwayam kólteméssesek aqsok kélmésso naqsa ekmátsa ekpaqneyam, kélwatnésso nak chá'a m'a Wesse' egegkok. Kólmések sa' chá'a ekyetlómo m'a kélmésso naqsa nak chá'a vino tén han ma'a aqsok élwatnamáxche nak chá'a yókxoho ekhem. 25 Kalanaxchek sa' nahan kélaqneykekxa kélpeykessamókxa nak chá'a Wesse' egegkok ma'a ekwokmo enxoho siete ekhem. Megkóllanyek sa' kéltamheykha xama enxoho xa ekhem nak.
Kélmésso naqsa aqsok amonye' ekyexna nak kélcheneykekxa
(Lv 23.9-22)26 “Kóllának sa' nahan kélaqneykekxa kélpeykessamókxa nak chá'a Wesse' egegkok ma'a ekhem kélessawássessamókxa nak chá'a émha amonye' ekyexna aqsok kélcheneykekxa, kélmésa enxoho chá'a Wesse' egegkok ma'a aqsok kélcheneykekxa kaxwe kélnakxo nak, cham'a, kélessawássessamókxa nak chá'a Semána. Megkóllanyek sa' kéltamheykha xama enxoho xa ekhem nak. 27 Kólmések sa' Wesse' egegkok yaqwayam kólteméssesek aqsok élwatnamáxche ekmátsa ekpaqneyam, ánet weyke étkók kelennay'a, tén han xama nepkések, tén han siete nepkések apketkók xama apyeyam apagkok. 28 Seis kilos hótáhap kélyélaqtésso nak chá'a kélenchehe pexmok égmenek sa' chá'a kólyepetchesek xama m'a weyke étkok kennawo', keñe sa' chá'a cuatro kilos xama nepkések apkennawo', 29 tén sa' ánet kilos chá'a xama m'a nepkések apketkok. 30 Kólmések sa' nahan xama yát'ay apkennawo', yaqwayam emátog, etnehek apwetasso megkólyaqmagkáseykekxa megkólya'assáxma. 31 Kólsanták sa' chá'a xa aqsok élwatnamáxche nak tén han ma'a aqsok kélmésso naqsa nak aqsok aktek kélcheneykekxa tén han vino, yetlo nahan ma'a aqsok élwatnamáxche nak chá'a yókxoho ekhem. Megkeyméxchek nahan chá'a kaxek ektemegweykmohóxma émpehek xama enxoho m'a kélnaqtósso.
Actemaclha ofrenda macmescama Dios
(Ex 29.38-46)1 Aptomjac nic nat Dios apcanya Moisés:
2 Ingyane sat lhip nipyesicsa israelitas, yoyam colvoncamejec sat mataa naysicsa fiesta ofrenda pan macmescama Dios, najan ofrendas apnatoscama apticyovam macmescama Dios, colhic alvatna talha seticjanquiscama actamila coo.
3 Iltimnasiclha sat actemaclha ofrendas, colhic alvatna talha, yoyam colhic ayaco sicvisay coo: moclhama acnim mataa mepqui apquilyeycajascaoc, eticyoc apcanit nipquesic apquitcoc apvaycmo un año, mepqui appinsem najan mepqui acmasom apyimpejic. 4 Lhama nipquesic apquitcoc ematong mataa secaseclha, poc ematong sat mataa actalhnam. 5 Ofrenda trigo apactic macmescama Dios cotnejic sat dos kilos harina motajap aptamila apanco, alpalhquemalhca aceite un litro olivo ayingmenic. 6 (Eycaso siclhoc nat ofrenda malvatnama talha moclhama acnim acticjanquiscama actamila Dios, payjoc inquilhe Sinaí.) 7 Mocjam ofrenda uva ayingmenic un litro acyipitcay nipquesic apmatnam macmescama Dios, malvatnama talha. Colhic sat ayilhpaja uva ayingmenic congne carpa apponquinomap, colhic sat ayaco sicvisay coo. 8 Poc nipquesic apquitcoc incaymalhquic ematong actalhnam, colhic sat alvatna talha actemaclha macmescama Dios. Colhojoc sat ofrenda secaseclha, harina najan uva ayingmenic acyipitcay. Eycaso asoc macmescama Dios malvatnama talha, colhic ayaco Dios — nic nat aptomjac Dios.
Macmescama Dios acnim ninnayclha
9 Eltingya sat mataa acnim ninnayclha ofrenda macmescama Dios: apcanit nipquesic apquitcoc apvaycmo un año, mepqui acmasom apyimpejic, mepqui appinsem. Mocjam ofrenda: cuatro kilos harina motajap alpalhquemalhca aceite acyiplomo ofrenda uva ayingmenic. 10 Eycaso ofrenda acnim ninnayclha acvisay holocausto asoc acmatnam malvatnama talha macmesca Dios acyanmongam melyascalhma najan ofrenda uva ayingmenic. Noelvatsaoc nasa ofrendas moclhama acnim, mocjam ofrendas acnim ninnayclha — nic nat aptomjac Dios.
Macmescama Dios moclhama piltin
11 Acnim primero moclhama piltin eltingya sat holocausto macmescama Dios: anit vayqui inquilinava, najan lhama nipquesic apquinavo, najan siete nipquesic apquitcoc apvaycmo un año, mepqui acmasom apyimpeoc. 12 Moclhama vayqui acmatnam coyiplovjoc sat macmescama Dios ofrenda seis kilos harina motajap alpalhquemalhca aceite. Moclhama nipquesic apmatnam coyiplovjoc sat cuatro kilos harina motajap alpalhquemalhca aceite. 13 Moclhama nipquesic apquitcoc apmatnam coyiplovjoc sat dos kilos harina motajap alpalhquemalhca aceite. Acvisay holocausto macmescama Dios malvatnama talha acticjanquiscama actamila Dios. 14 Cotnejic sat ofrenda dos litros uva ayingmenic, acyitna inlhojo vayqui acmatnam, mocjam un litro y medio uva ayingmenic, acyitna inlhojo apmatnam nipquesic apquinavo, mocjam un litro uva ayingmenic, acyitna inlhojo apmatnam nipquesic apquitcoc. Eltingya sat mataa ofrendas nac jay moclhama piltin acyovoclhojo año. 15 Noelvatsaoc nasa ofrendas moclhama acnim. Eltingya sat mocjam yataay apquitcoc, cotnejic sat apmatnam macmescama Dios malvatnama talha acyanmongam melyascalhma, acyiplomo ofrenda uva ayingmenic — nic nat aptomjac Dios.
Macmescama Dios naysicsa fiesta Pascua
(Lv 23.5-8)16 Ellana sat fiesta Pascua acnim catorce, najan piltin primero año nac jay. 17 Acnim quince cotnejic sat fiesta. Eltovaoc sat pan mepqui apquimpascaoc acvaycmo siete acnim. 18 Lhama acnim amamyi cotnejic sat apcaneyquiclha (acponquinomalhca) mayayoclha. Noeltamjam nasa quellhip as acnim. 19 Eltingya sat holocausto macmescama Dios: anit vayqui inquilinava, najan lhama nipquesic apquinavo, najan siete nipquesic apquitcoc apvaycmo un año, mepqui acmasom apyimpeoc. 20 Acyipitcayo mataa ofrenda macmescama Dios harina motajap alpalhquemalhca aceite. Eycaso mataa: lhama vayqui inquinavo acmatnam colhic acyipitsa seis kilos harina motajap. Lhama nipquesic apmatnam colhic acyipitsa cuatro kilos harina motajap. 21 Lhama nipquesic apquitcoc apmatnam colhic acyipitsa dos kilos harina motajap. 22 Lhama yataay apquitcoc apmatnam, cotnejic sat malvatnama talha macmescama Dios acyanmongam melyascalhma. 23 Eycaso holocausto macmescama Dios apquilanyacpo quellhip eltingya mataa. Moc holocausto macmescama Dios moclhama acnim, apquilanyacpo quellhip eltingya cada día sec'aseclha. 24 Elyiplovcasojo mataa acvaycmo siete acnim naysicsa fiesta. Cotnejic sat acticjanquiscama actamila malvatnama talha napato Dios. Noelayim nasa ofrenda uva ayingmenic najan holocausto moclhama acnim. 25 Cotnejic sat séptimo acnim apcaneyquiclha mayayoclha. Noeltingya nasa apquiltamjaycam as acnim— nic nat aptomjac Dios.
Macmescama Dios acyilhna siclha apvitay
(Lv 23.9-22)26 Ellana sat fiesta primeros frutos, moc acvisay acyilhna siclha ningvitay. Eltingya sat ofrenda trigo apactic macmescama Dios ayinyema acyilhna siclha apquilvitay, moc acvisay fiesta de las Semanas. Cotnejic sat apcaneyquiclha mayayoclha. Noeltingya nasa apquiltamjaycam as acnim. 27 Eltingya sat holocausto macmescama Dios acticjanquiscama actamila napato Dios: anit vayqui inquilinava, najan lhama nipquesic apquinavo, najan siete nipquesic apquitcoc apvaycmo un año. 28 Acyiplomo ofrenda harina motajap alpalhquemalhca aceite: lhama vayqui inquinavo acmatnam colhic acyipitsa seis kilos motajap apyelaquiscama, lhama nipquesic apquinavo apmatnam colhic acyipitsa cuatro kilos motajap apyelaquiscama. 29 Lhama nipquesic apquitcoc apmatnam colhic acyipitsa dos kilos motajap apyelaquiscama. 30 Incaymalhquic ofrenda macmescama Dios lhama yataay apquitcoc malvatnama talha acyanmongam melyascalhma. 31 Eycaso apquilanyacpo quellhip eltingya holocausto najan ofrendas trigo apactic najan ofrendas uva ayingmenic. Noelayim nasa moclhama acnim eltingya holocaustos macmescama Dios. Incaymalhquic mataa apnatoscama apquiltamila, mepqui acmasom apyimpeoc, mepqui apquilpinsem — nic nat aptomjac.