Wesse' ekwányam eñama Sabá ekteme meyk'a Salomón
(1 Re 10.1-13)
1 Legayak axta amya'a wesse' ekwányam eñama nak Sabá ektémakxa ektépeykha apwesey Salomón, tén axta ekmahágko Jerusalén yaqwayam keypkeynek kalmaxneyha m'a élmaxneyeykha ekmáske nak agya'asagkoho'. Wokmek axta yetlo eyeymáxkoho, tén han yetlo yányátnáxeg élpátegkesso sokmátsa ekxámokma, keñe han ekxámokma m'a sawo élyátekto élmomnáwa, tén han meteymog élyenma éltaqmalma. Xama axta ekwokmo aphakxa Salomón, kelmaxneyáha axta ekyókxoho ekxénakxa axta awáxok kalmaxneyha, 2 apchátegmowágkokxeyk axta chá'a Salomón ma'a ekyókxoho ektáhakxa élmaxneyeykha. Méko axta xama enxoho mey'ásegkaxa ektáhakxa élmaxneyeykha. 3 Xama axta ekwet'a wesse' ekwányam eñama nak Sabá ektémakxa apya'áseykegkoho aqsok ma'a Salomón, tén han ma'a tegma apyawe apkelane axta, 4 keñe han nento élmátsa ekhéyak ma'a néten mésa apagkok, tén han ma'a apheykegkaxa axta chá'a sẽlpextétamo apkelwesse'e apagkok, keñe han ektémakxa éltaqmalma apyempe'ék tén han apkelnaqta m'a apkeláneykha, keñe han ektémakxa chá'a apkelmeyeykekxa m'a tegma appagkanamap, wanmakkek axta élanawo, 5 tén axta ektáha eyáneya wesse' apwányam se'e: “Naqso' neyke agkok seklegaya nak chá'a ko'o seyókxa, ektémakxa apkelane aqsok, tén han apya'áseykegkoho; 6 may'ássemek kaxwók se'e sekwa'a nak, hakte ekwet'ak kaxwók ahaqta'ák ahagko'. Axta héltennáseykha ko'o ekyókxoho m'a ektémakxa ekyawe apya'áseykegkoho, yeykhágweykmo neyke eykhe exchep ektémakxa nak chá'a ko'o seklege. 7 ¡Keleñémok eykel'a chá'a m'a apnaqteyegka'a nak xép, kelpayheykekxók eykel'a chá'a apkelwáxok ma'a apkeláneykha apheykha nak chá'a xamo' xép, apháxenmo chá'a m'a appeywa ekha nak ekya'áseykegkoho aqsok! 8 ¡Apcheymákpoho sa' kólteméssesek ma'a Dios Wesse' apagkok, ektaqmeleykencha'a nak chá'a apwáxok apkelányo apteméssessama wesse' apwányam apagkok ma'a Dios! ¡Wesse' apwányam xép apteméssessók nepyeseksa m'a eñama apkelásekhayo Dios ma'a Israel, yaqwayam enxoho etepagkok chá'a, tén han etnehek chá'a apkeláneykha yetlo ekpéwomo aptémakxa, keñe han apkelánekxésso chá'a apheykha!”
9 Tén axta élmésa wesse' apwányam tres mil novecientos sesenta kilos ma'a sawo élyátekto élmomnáwa, tén han ekxámokma agko' ma'a sokmátsa, tén han meteymog élyenma éltaqmalma. Axta kaweykmok ekxámokma Israel ma'a ekwánxa axta ekxámokma sokmátsa, élmésa wesse' ekwányam eñama nak Sabá m'a wesse' apwányam Salomón.
10 Apkelsánteyk axta han yámet sándalo, tén han meteymog élyenma éltaqmalma m'a Hiram axta apkeláneykha tén han Salomón, apkelseykenta axta sawo ekyátekto ekmomnáwa éleñama m'a Ofir. 11 Apkelanak axta wesse' apwányam yámet sándalo aqsok ekhéyak nak Wesse' egegkok tegma appagkanamap apagkok, tén han ma'a tegma aptaqmalma aphakxa nak chá'a, apkelanak axta han arpa, yát'axpog yaqwayam elmaha m'a apkelpáwasso nak chá'a. Axta kótémaxchek yókxexma Judá ekhawo xa ektéma nak. 12 Apkelméssek axta chá'a wesse' apwányam Salomón, wesse' ekwányam eñama nak Sabá m'a ekyókxoho aqsok élmaxneyakxa axta chá'a, apkelméssek axta han chá'a ekyaqmageykekxa m'a aqsok élsókasso axta. Tén axta ektaqháwo makham eyókxa m'a wesse' ekwányam, yetlo élxegexma'a m'a énxet'ák éláneykha axta.
Salomón apxénamap ekxákma aqsok apagkok
(1 Re 10.14-292 Cr 1.14-17)
13 Veintidós mil kilos axta chá'a kammok yókxoho apyeyam apkelxawe Salomón ma'a sawo élyátekto élmomnáwa, 14 meyke kélyetsáteykekxa m'a apyánmagkasso axta chá'a m'a ekha nak aqsok apkexeykekxa, tén han ma'a apkelseykha nak chá'a aqsok. Apkelsókasakmek axta han apyókxoho apkelwesse'e apkelwányam nak Arabia, tén han apkeláneykha nak chá'a apkelókxa sawo élyátekto élmomnáwa, tén han sawo élmope élmomnáwa m'a Salomón. 15 Apkeltamhók axta kóllanaksek wesse' apwányam Salomón doscientos kéláhakkásamáxche élyawe m'a sawo élyátekto élmomnáwa, kéltekpagéyak nak chá'a kélpeykesso, seis kilos sawo ekyátekto ekmomnáwa axta chá'a kélmáha. 16 Apkeltamhók axta han kóllanaksek trescientos kéláhakkásamáxche keyetse nak, tres kilos ketsék néten axta han chá'a kélmáha sawo ekyátekto ekmomnáwa kéltekpagéyak nak kélpeykesso, apxátaweykxeyk axta m'a tegma apyawe apwesey axta “Naxma Líbano”. 17 Apkeltamhók axta han kóllanaksek aptaháno ekyawe ektaqmalma m'a yánnapóxeg apma'ák, keñe axta apkeltamho kólsawheyásekxohok kólyepetchesek ekyókxoho sawo ekyátekto ektaqmalma agko' ma'a émpehek nak. 18 Seis nélyetlamakxa néten axta han ekyetnamakxa m'a taháno ektaqmalma nak, xama axta han ma'a apkelteyeykenxa sawo ekyátekto ekmomnáwa, nennegkenmakxa egaktegák axta han heykegkok ma'a nekhaw'ék nak taháno, élyáqtamakxa axta ánet ma'a méwa kéleykmássesso. 19 Kelyáqtegkek axta han chá'a doce yámakméwa kéleykmássesso xama nekha m'a seis kélyetlamakxa néten nak. ¡Méko axta han xama enxoho élánamáxche mók apchókxa ektéma nak xa taháno nak! 20 Kelánexkók axta han sawo ekyátekto élmomnáwa m'a ekyókxoho egheykok apagkok nak wesse' apwányam, tén han ma'a aqsok kélmeykegkaxa nak chá'a tegma apyawe apwesey nak “Naxma Líbano”. Méko axta xama enxoho m'a sawo ekmope élmomnáwa, hakte méko axta ekmomnáwa sawo ekmope m'a aptémakxa axta wesse' apwányam Salomón, 21 hakte kamyekxohok axta chá'a wesse' apwányam yántakpayhe apagkok ma'a Tarsis, yetlo Hiram apkeláneykha, xama ekweykta axta chá'a katnehek apqántánxo apyeyam, kalsanták axta chá'a sawo élyátekto élmomnáwa, sawo élmope élmomnáwa, yánnapóxeg apma'ák, yetsene tén han yágkenáteg.
22 Xámok agko' axta aqsok apagkok ma'a wesse' apwányam Salomón, awanhek axta han ektémakxa apya'áseykegkoho aqsok, apyeykhásseykmók axta m'a apyókxoho apkelwesse'e apkelwányam nak keso náxop. 23 Apmenyeyk axta elwetak ma'a apyókxoho apkelwesse'e apkelwányam nak keso náxop, tén han yeyxhok ma'a ektémakxa nak apya'áseykegkoho aqsok eñama apmésso m'a Dios, 24 apyókxoho axta han chá'a elsakxések aqsok apkelmésso naqsa yókxoho apyeyam: cham'a aqsok étkók élánamáxche nak sawo ekmope élmomnáwa, tén han sawo ekyátekto élmomnáwa, negaqlamaxche', nélmeykha neganchesso kempakhakma, aqsok élmátsa nak élpaqneyam, yátnáxeg tén han élyeheykok.
Salomón yátnáxeg apkelyenyawasso apagkok tén han yátnáxeg
(1 Re 10.26-292 Cr 1.14-17)
25 Yetneyk axta Salomón cuatro mil yátnáxeg apxanák, apkelyáqkassamakxa chá'a yátnáxeg, tén han ma'a apkelyenyawasso nak, doce mil axta m'a énxet apkelchánte nak chá'a yátnáxeg, apkexpánchessama axta apkelya'assama chá'a m'a apyókxoho tegma apwányam, ekheykegkaxa axta chá'a m'a yátnáxeg apkelyenyawasso kélanchesso nak kempakhakma, tén han ma'a apheykegkaxa axta chá'a wesse' apwányam sẽlpextétamo apagkok ma'a Jerusalén. 26 Néten agko' axta aptemék Salomón nepyeseksa m'a apyókxoho apkelwesse'e apkelwányam, apheykencha'a axta m'a eyeynmo nak wátsam Éufrates, ekweykekxoho m'a filisteos apchókxa', keñe han ma'a néxa xapop nak Egipto. 27 Apxámassegkek apagko' axta sawo élmope élmomnáwa tén han sawo ekyátekto élmomnáwa wesse' apwányam ma'a Jerusalén, máxa aqsok apák kélchexeykha axta apteméssessók; apxámassegkek axta han cedro yámet, ektéma nak higo yámet élámha ekpayhegweykenxa nak xapop. 28 Musri axta apkeleñamak kélnaqleykenta Salomón apkelchánte yátnáxeg, keñe han ma'a ekyókxoho mók apkelókxa nak.
Salomón apketsapma
(1 Re 11.41-43)
29 Hágkek eknaqtáxésamaxche ektémakxa axta apha Salomón ma'a weykcha'áhak eknaqtáxésamaxchexa axta aptémakxa m'a Dios appeywa aplegasso Natán, eyeynókxa m'a sekxók axta, ekwokmoho ektemégwokmo néxa', tén han ma'a weykcha'áhak aplegasso axta chá'a yaqweykenxa katnehek egmonye' m'a Ahías, apkeñama axta Siló, keñe han ma'a weykcha'áhak ektémakxa axta chá'a kélxekmóssamo aqsok ma'a Dios appeywa aplegasso Iddo, apxénamakpo m'a Jeroboam, Nabat axta apketche. 30 Cuarenta apyeyam axta weykmok apteme wesse' apwányam Salomón ekyókxoho m'a kañe' nak Israel, cham'a Jerusalén, 31 xama axta apketsapma, keñe kélátawanyegweykekxo m'a Tegma Apwányam apagkok axta David, apyáp axta. Tén axta apyaqmagkassama apteme wesse' apwányam ma'a apketche Roboam.
Quilvana avisqui apnaclha Salomón
(1~R 10.1-13)
1 Inlingac nic nat quilvana avisqui co Sabá aptemaclha apvisqui Salomón. Inmiyaclhec nic nat tingma Jerusalén cotnejic maycaa, yoyam coyipconic aptemaclha apyascamco Salomón, colmalhna moclhama nintemaclha mataa. Aplhamoc nic nat apquillhalhmaa, najan camellos voncayispoc alpatmomalhca asoc acmasis, najan oro, najan asoc acmamnave mataymong alyinmom. Pilapcasquic nic nat acvita Salomón. Impamejitcasquic nic nat quilvana avisqui aclhamoclhojo asoc aclhanmaclha avalhoc. 2 Apcatingmavoc nic nat mataa Salomón. Apyasamcoc nic nat mataa Salomón ingyatingmojo moclhama almalhnaycam quilvana avisqui. 3 Pilapcasquic nic nat avisqui co Sabá acvita aptemaclha apyascamco Salomón, najan aptemaclha apquillanay apvisqui tingma pac. 4 Invitac nic nat cotlaycaoc nintom netin mesa, najan apnamcaclha apquilviscaa nicja mesa, najan apava aptamila apquilantalhnama apquilancam aquilmilasictem nintom netin mesa, najan aptemaclha apmiyayclha tingma apponquinomap. Pilapcasquic nic nat acvita avisqui co Sabá. 5 Intomjac nic nat ayanya Salomón: Aclingac coo siyaoclha aptomjaclha lhip Salomón, najan aptemaclha lhip apyascamco. Nasoc as amyaa. 6 Paj coo oyascacmoc quilhvo nac jay sicvita acyovoclhojo asoc. Inlingalhquic alhta aplhenacpo lhip, aptomja malha yamapmopvan najan yamapyascamco. Quilhvo eyca sicvita lhip aptomja nasoc anco apyascamco apanco najan apmopvana apanco, am elhno poc apvisqui siclingay mataa coo. 7 ¡Almaseve nac lhip apnatamcaa, najan apquiltimesaycam apnaclha lhip, apquillinga mataa lhip appayvam aptemaclha apyascamco! 8 ¡Innec ayaco Dios Visqui pac, aptomja apyisponcama lhip aptemaclha, aptomja aptimesquiscama lhip etnejic apvisqui! Dios aptomja apcasicjayo enlhitaoc Israel apquilyacyescama siclho, yoyam elmeyvoc cotmongvoycamlha nelha. Apcanyacpec lhip etnejic apvisqui appeyvomo nipyesicsa enlhit Dios apquilyacyescama — nic nat intomjac avisqui co Sabá.
9 Aplhocac nic nat Salomón, ayinyema acmescama nasa avisqui co Sabá tres mil novecientos sesenta kilos de oro, najan cotlaycaoc asoc acmasis, najan cotlaycaoc asoc acmamnave mataymong alyinmom. Am nic nat cotalhcac mataa nipyesicsa enlhitaoc Israel actema nac jay asoc acmasis acmescama nasa avisqui co Sabá aplhoy Salomón.
10 Apquilpatmentac nic nat apquiltimesaycam Hiram najan Salomón netin barcos cotlaycaoc oro ayinyema Ofir, najan yamit acvisay sándalo najan mataymong alyinmom. 11 Apquillanac nic nat barandas tingma apponquinomap, allanomalhca yamit sándalo, najan payjoc apvisqui tingma pac. Inquillanalhquic nic nat apquilmaycam música arpas najan salterios. Am nic nat cotalhcac mataa actema nac jay yoclhilhma Judá. 12 Aptomjac nic nat apvisqui Salomón apmescama nasa asoc. Inlhocac nic nat avisqui co Sabá moclhama asoc aclhanmaclha avalhoc. Inyangvocmec nic nat aclhoy avisqui co Sabá, am nic nat colhno acmescama nasa siclho. Intajaclhec nic nat mocjam avisqui najan apyovoclhojo apquillhalhmaa.
Ascama apquilnatam Salomón
(1~R 10.14-292~Cr 1.14-17)
13 Aplhocac nic nat mataa apvisqui Salomón veintidós mil kilos de oro lhama año. 14 Aplhocac nic nat mocjam tributo apquilhacjam acyanmongam enlhit apquilyanmongsomap najan enlhit maycaa. Aplhocac nic nat mocjam plata najan oro ayinyema apquilviscaa co Arabia najan apquilviscaa provincias as yoclhilhma. 15 Apcapajasquic nic nat Salomón, colhic allana apquilmaycam ningajapsomalhca, doscientos alyivey anco, alyipitsomalhca seis kilos de oro. 16 Najan yoyam colhic allana trescientos apquilmaycam yamalyivey, alyipitsomalhca tres kilos de oro. Apquilpiquenaclhec nic nat payjoc apvisqui tingma pac, aplhancoc acvisay Nalhma co Líbano (moc acvisay: Ayimjaclha yamit Líbano). 17 Apcapajasquic nic nat colhic allana apvisqui aptajanem trono de marfil, oro ilhnic nat allanomalhca ayimpejic. 18 Payjoc apvisqui aptajanem acyitna apquiltameycaoc seis escalones najan lhama estrado de oro, najan apnincanma apectengaoc, nicja maa quilaycmasquiscama alyancaclha anit yamacmeyva. 19 Najan maa nicja najan moc nicja seis escalones, doce quilaycmasquiscama yamacmeyva. ¡Paj cotamalhcac mocjam apvisqui aptajanem actema nac jay! 20 Acyovoclhojo ingjaycoc apquilmaycam allanomalhca oro, najan maa acyovoclhojo apquilmaycam acnaycaoc aplhancoc acvisay Ayimjaclha Yamit Líbano. Am nic nat collanalhcac apquilmaycam plata, ayinyema cotnaja acmamnave ilhnic nat plata naysicsa aptimem apvisqui Salomón. 21 Yitnec nic nat barcos apquiltimesaycam enlhit apquilinyema apvisqui Hiram, apquilyascama payjoc Tarsis. Vocmec mataa tres años apquilpatmenta oro, najan plata, najan marfil, najan apnatoscama mono yatsene, najan pavos yamtataa (yatmama).
22 Cascama ilhnic nat apquilnatam Salomón, najan aptemaclha apyascamco apanco, am nic nat elhno poc apquilviscaa as nalhpop. 23 Apquiltiyaningvaac nic nat apquilviscaa as nalhpop, yoyam elvita najan elaylhojo appayvam Salomón, actemaclha apyascamco ayinyema Dios. 24 Apquilpatmentac nic nat moclhama año apquilmescama nasa: apquilmaycam allanomalhca oro, najan apava aptamila apanco, najan apquilmaycam ellana apquilimpocjay, najan asoc acmasis, najan apnatoscama nolhing najan yeyjaycoc.
Apvisqui Salomón apnatoscama
(1~R 10.26-292~Cr 1.14-17)
25 Apquilyancac nic nat Salomón cuatro mil nolhing apquilyinyovascama carros. Apnam nic nat doce mil nolhing apcapaoc, napocja apnam tingma Jerusalén, poc apnam nic nat alyitnamaclha carros cuarteles de carros. 26 Apyimtalhnamo apanco ilhnic nat Salomón, am nic nat elhno poc apquilviscaa, ayenmo vatsam Éufrates najan acvaycmo yoclhilhma Filistea, acvaycmo yoclhilhma Egipto nipiyam. 27 Naysicsa aptimem apvisqui Salomón acyitna tingma Jerusalén cotlaycaoc plata, malha lhopactic lhalhma anco. Cotlaycaoc nic nat yamit cedro, malha acyovoclhojo yamtaa alimja nalhma. 28 Apnatoscama nolhing apquilinyema ilhnic nat yoclhilhma Muzri (Egipto) najan moc yoclhilhma lhalhma anco.
Apquitsepma apvisqui Salomón
(1~R 11.41-43)
29 Yitnec nic nat mocjam amyaa actalhesomalhca aptemaclha apvisqui Salomón, najan ayenmoclha acvaycmo nelha aptimem apvisqui, acvisay vaycajac crónicas profeta Natán, najan vaycajac profecia de Ahías co silo, najan vaycajac acvitay apvanmoncama profeta Iddo, aplhenacpo Jeroboam, Nabat apquitca. 30 Aptimec nic nat apvisqui Salomón nipyesicsa apyovoclhojo enlhitaoc Israel tingma Jerusalén, acvaycmo cuarenta años. 31 Apquitsepquic nic nat, apcatoynacpec nic nat tingma apvisayó lhama apyap ninga, Tingma David (Jerusalén). Aptimesacpec nic nat apquitca Roboam, etnejic apvisqui apya'monquiscama apyap ninga.