David apteme apwányamo'
1 Apwányamók apagko' axta aptemék wesse' apwányam David. Kóltaqmelcheshok axta eykhe chá'a kélaqlasso, megkamexnekxeyk axta eyke chá'a apyempehek. 2 Axta keñamak aptéma apkenagkama apkeláneykha s'e: “Wesse', kéméxcheyk ko'óneyk negko'o exchep antegyesha xama kelán'a étkok meyke atáwa', yaqwayam enxoho chá'a kalanaksek aqsok tén han kataqmelchesek, tén han kalméxencheshok chá'a m'a aptena enxoho.”
3 Kéltegyáseyha axta xama kelán'a étkok ektaqmalma agko' ma'a ekyókxoho nak Israel, keñe kélwetágwokmo xama m'a yókxexma nak Sunem, ekwesey axta Abisag, kélyentegkásenteyk axta wesse' apwányam. 4 Tásók agko' axta m'a Abisag, taqmelchessegkek axta m'a wesse' apwányam, kelánessegkek axta han chá'a aqsok, axta eyke etnéssesseykmohok exma xama enxoho m'a wesse' apwányam nak.
Adonías aptemessásamap apagko' wesse' apwányam
5 Keñe m'a Adonías, David axta apketche tén han Haguit, apkelánékxeyk axta aptáhakxa yaqwayam yenmexek apxéna peya etnehek wesse' apwányam. Apkeltamhók axta kóllánésagkok yátnáxeg apyenyawasso apkenchesso nak kempakhakma, tén han apkelchánte nak yátnáxeg, tén han apkeltamho kóltegyesha cincuenta énxet apkelyetleykha chá'a apmahágkaxa enxoho. 6 Axta eyke etaqnaweykha xama enxoho m'a apyáp, axta han elmaxneyeykha chá'a yaqsa ektéma apkeláneya chá'a m'a apkeláneya nak chá'a. Axayók axta han aptéyam ma'a Adonías neptámen ma'a Absalón, aptásek axta han ma'a. 7 Nanók axta appenchesso apkelpaqhetchásamákpoho m'a Joab, Seruiá axta étche, tén han ma'a apkelmaxnéssesso Dios énxet'ák apagkok Abiatar, appasmomchek axta han apmáheyókxa etnehek. 8 Axta eyke emáheyók epasmok Adonías ma'a apkelmaxnéssesso Dios énxet'ák apagkok Sadoc, tén han Benaías, Joiadá axta apketche, tén han Natán, apteme axta Dios appeywa aplegasso, tén han Simí, énxet apmésso axta chá'a appeywa m'a wesse' apwányam, keñe han ma'a David sẽlpextétamo apagkok apkelyennaqte nak.
9 Apkeláneyak axta han ektámáxche ekyawe Adonías, cham'a nekha nak meteymog ekyawe Zohélet, émha nak keto' ma'a ekteyapmakxa yegmen nak Roguel. Apkelnapchek axta nepkések tén han weyke étkók kelennay'awo', keñe han ma'a weyke étkók eknaqmele agko' nak, tén axta apkeláneyáncha'a m'a apyókxoho nak apkelyáxeg'a, wesse' apwányam nak apketchek, keñe han ma'a apyókxoho nak énxet'ák Judá, apkeltamheykha axta chá'a m'a aphakxa nak wesse' apwányam; 10 axta eyke yáneyáha m'a Dios appeywa aplegasso Natán, tén han ma'a Benaías, tén han ma'a David sẽlpextétamo apagkok, keñe han ma'a apyáxeg Salomón. 11 Tén axta appaqhetchesa Natán ma'a Betsabé, egken nak Salomón. Aptáhak axta apcháneya:
—¿Leg'aya amya'a aptemessásekpoho apagko' wesse' apwányam ma'a Adonías, Haguit étche nak, meyke apya'áseyak ma'a David wesse' egegkok nak? 12 Agkések sa' ko'o exche' sekpeywa, yaqwayam sa' kawagkasaxchek teyp, yetlo m'a étche Salomón. 13 Kamyekxa sa' ma'a aphakxa nak wesse' apwányam David, katne sa' kának se'e: ‘Wesse', naqsók axta exchep apteméssessók appeywa yaqwayam etnehek apyaqmagkasso apteme wesse' apwányam ma'a hatte Salomón. ¿Yaqsa eyke ektáha aptáha nak kaxwók wesse' apwányam Adonías?’ 14 Ataxnegwakxak sa' ko'o neyseksa ekpaqhetchesso exche' m'a wesse' apwányam, keñe sa' atnéssesek naqso' ma'a ektáhakxa ekpeywa.
15 Xegkek axta Betsabé ekmeyákxo m'a aphakxa nak wesse' apwányam, cham'a apteyenmakxa nak. Apwányamók apagko' axta aptemék ma'a David, Abisag axta han chá'a ektaqmelchesso, ekteme axta sunamita. 16 Háxegwokmek axta Betsabé apmonye' wesse' apwányam ekwokmoho ektekxekwa'akto nát xapop, keñe axta wesse' apwányam aptáha apkelmaxneyáncha'a:
—¿Yaqsa ektáha?
17 Chátegmowágkek axta m'a:
—Wesse', éltennassegkek axta ko'o exchep yetlo apxeyenma Dios Wesse' apagkok apwesey etnehek apyaqmagkasso apteme wesse' apwányam ma'a hatte Salomón, exek ma'a aphamakxa nak. 18 Aptemessáseykpek eyke wesse' apwányam ma'a Adonías, keñe exchep wesse' mey'ásegko. 19 Apkelnapchek han weyke kelennay'awo', tén han weyke étkók, tén han apxámokma apagko' nepkések, apkeláneyáha han ma'a apketchek nak xép, wesse'; apcháneyáha han ma'a apkelmaxnéssesso Dios énxet'ák apagkok Abiatar yetlo Joab, apteme nak apkemha apmonye' sẽlpextétamo, keñe megyáneyáncha'a m'a Salomón, apketche nak xép wesse'. 20 Wesse', apyókxoho énxet'ák Israel apkelhaxnak exének énxet yaqwayam etnehek apyaqmagkasso apteme wesse' apwányam. 21 Sa' agkok exénak, apketsekkek sa' agkok xép wesse', ólxénaxchek sa' negko'o antekyók yetlo m'a hatte Salomón.
22 Neyseksa ekpaqhetchesso wesse' apwányam axta apwákxo m'a Dios appeywa aplegasso Natán, 23 kéltennássek axta han ma'a wesse' apwányam. Xama axta apwokmo Dios appeywa aplegasso m'a aphakxa nak wesse' apwányam, apháxahánteyk axta apmonye' ekwokmoho aptekxekwa'akto nápat xapop, 24 keñe aptáha apkelmaxneyáncha'a:
—Wesse', ¿xeyepya apkeltémo etnehek wesse' apwányam Adonías apyaqmagkasso exchep wesse'? 25 Apkelnapchek sakhem weyke kelennay'awók ma'a, tén han weyke étkók, tén han apxámokma m'a nepkések, apkeláneyáha han ma'a apketchek nak xép wesse', tén han ma'a sẽlpextétamo kelwesse'e nak, tén han Abiatar, apteme nak apkelmaxnéssesso Dios énxet'ák apagkok. Aptókagkek ma'a, apyenágkek han apyenéyak xamo' ma'a, aptáhak chá'a apkelyennaqtésawo apkelpeywa s'e: ‘¡Megkatnégwomek sa' chá'a néxa apteme wesse' apwányam Adonías!’ 26 Keñe ko'o meheyáneyáncha'a, megyáneyáha han ma'a apkelmaxnéssesso Dios énxet'ák apagkok Sadoc, tén han Benaías, Joiadá apketche, tén han ma'a Salomón, apketche nak xép wesse'. 27 ¿Apkeltémo enxeykel'a exchep katnehek xa wesse', meyke séltennasso ko'o énxet yaqwayam etnehek apyaqmagkasso apteme wesse'?
David apxeyenma etnehek apyaqmagkasso Salomón
28 Apkeltamhók axta kólyentawakxak wesse' apwányam David ma'a Betsabé. Xama axta ekwokmo Betsabé m'a aphakxa nak wesse' apwányam, kenegwokmek axta apmonye'. 29 Tén axta wesse' apwányam aptáha naqso' appeywa s'e:
—Naqsók ko'o ektemessásak yetlo sekxeyenma Wesse' egegkok apwesey, semallahanchesso axta m'a ekyókxoho ektémakxa ekyentaxno sekha, 30 alának sa' sakhem ma'a sekteméssessama axta naqso' yetlo sekxeyenma Wesse' egegkok apwesey, Dios nak Israel: Salomón sa' etnehek seyaqmagkasso sektémakxa nak wesse' apwányam, étche nak xeye', sa' etnehek wesse' apwányam netámen ko'o.
31 Háxahánteyk axta Betsabé apmonye' wesse' apwányam ekwokmoho ektekxekwa'akto nát xapop, keñe ektáha ekpeywa s'e:
—¡Megkatnégwomek sa' néxa exchep apha wesse' ahagkok, wesse' apwányam David!
32 Keñe axta wesse' apwányam David apkeltamho kólyentawakxak ma'a apkelmaxnéssesso Dios énxet'ák apagkok Sadoc, tén han Natán apteme axta Dios appeywa aplegasso, keñe han ma'a Benaías, Joiadá apketche. Xama axta apkelwokmo m'a aphakxa nak wesse' apwányam, 33 aptáhak axta apkeláneya m'a:
—Kólána sa' etnehek apkelxegexma'a m'a séláneykha apkeltamheykha nak chá'a sekhakxa', kólchenátches sa' seyánte élyeheykok ma'a hatte Salomón, kólyentem sa' ma'a Guihón; 34 apteméssessek sa' agkok wesse' apwányam Israel ma'a apkelmaxnéssesso Dios énxet'ák apagkok Sadoc, tén han ma'a Dios appeywa aplegasso Natán, kólpáwés sa' nepkések apkennawók apkepetek, keñe sa' kóltéhek kólpáxamha s'e: ‘¡Megkatnégwomek sa' néxa apteme wesse' apwányam Salomón!’ 35 Keñe sa' kólyetlanták makham yaqwayam enxoho éxyók exnaták ma'a sektaháno ektaqmalma nak etnehek wesse' apwányam seyaqmagkasso ko'o, hakte émenyeyk ko'o etnehek apkemha apmonye' m'a Israel, tén han Judá.
36 Apchátegmowágkek axta wesse' apwányam ma'a Benaías, apketche nak Joiadá:
—¡Katnahagkok sa', cháxa apkeltamhókxa etnehek Wesse' egegkok xa, cham'a Dios apagkok nak xép wesse'! 37 Kaxhok sa' ekwánxa appasmo Wesse' egegkok Salomón ma'a ekwánxa axta chá'a appasmoma exchep wesse', eyánchessesagkohok sa' han ma'a aptémakxa nak wesse' apwányam, eyeykhássessamhok sa' ma'a ekweykenxa axta exchep apteme wesse' apwányam.
38 Yetlókok axta apxega m'a apkelmaxnéssesso Dios énxet'ák apagkok Sadoc, yetlo Natán apteme nak Dios appeywa aplegasso, tén han Benaías, Joiadá apketche, tén han quereteos, keñe han peleteos, apkenátchessek axta Salomón ma'a David apchánte élyeheykok, apya'ássek axta m'a Guihón. 39 Axta apmohok apkelmaxnéssesso Dios énxet'ák apagkok Sadoc, aqsok egkepetek ekyetnama axta m'a kélpakxanma appagkanamap nak yetlo pexmok égmenek kélyeta, apyegkenchessek axta apqátek Salomón apteméssesa wesse' apwányam. Yetlókok axta han kélpáwasso nepkések apkennawók apkepetek, keñe axta apyókxoho énxet'ák aptáha apkelyennaqtésawo apkelpeywa s'e: “¡Memassegwomek sa' wesse' apwányam Salomón!” 40 Apkelyetlókek axta han apyókxoho énxet, apkelpáwássek axta yámámok. Awanhók agko' axta élpayheykekxa apkelwáxok, máxa axta táhak ekpaqxa enxoho neyseksa xapop eñama apkelpáxameykha ekyennaqte.
41 Chaqhawók axta appenchásegkaxa aptéyak apkelleg'a ekyennama exma m'a Adonías yetlo apyókxoho ektáha axta apkeláneyeykha. Xama axta apleg'a Joab ekpáwà m'a aqsok egkepetek kélaqkahasso, axta aptáhak se'e:
—¿Yaqsa ektáha ekyennama nak exma tegma apwányam?
42 Neyseksa appaqmeyesma axta han apwákxo m'a Jonatán, Abiatar axta apketche, apteme axta apkelmaxnéssesso Dios énxet'ák apagkok. Aptáhak axta Adonías apcháneya s'e:
—Etex, xép apteme énxet ekha kéláyo, megkatnehek meseykenta amya'a ektaqmela.
43 Apchátegmowágkek axta Jonatán ma'a Adonías:
—Ma'. Salomón aptemessásak wesse' apwányam ma'a David, cham'a wesse' apwányam egagkok nak, 44 apkeltamhók han elyetlók Salomón ma'a apkelmaxnéssesso Dios énxet'ák apagkok Sadoc, tén han ma'a Dios appeywa aplegasso Natán, tén han Benaías, Joiadá apketche nak, keñe han ma'a quereteos, tén han ma'a peleteos; apkenátchessek ma'a élyeheykok apchánte nak wesse' apwányam. 45 Payhók han aptemessessámxa wesse' apwányam apkelmaxnéssesso Dios énxet'ák apagkok Sadoc tén han Dios appeywa aplegasso Natán ma'a Guihón, kelpayhekxók agko' han apkelwáxok apkelchexyekmo apkelenyékto m'a. Cháxa keñamak ekyennama nak exma m'a tegma apwányam, cháxa kélleg'a nak kéxegke xa ekyennama exma nak. 46 Apmeyk kaxwók Salomón ma'a aptémakxa nak wesse' apwányam, 47 apkelyo'ókmek han apmésa élpayheykekxa apkelwáxok ma'a David apkeláneykha, apkeltamhók han eyánchessessamhok Dios apxénamap ektaqmela m'a Salomón, tén han katnehek ekyawe agko' ma'a xapop apkeláneykegkaxa nak. Wokmók han apkeltekxekxo aptapnák David ma'a apyetnamakxa nak apkelpeykásawo Dios, 48 aptáha s'e: ‘Tásek sa' chá'a katnehek apxénamap Wesse' egegkok, Dios nak Israel, apmésa sakhem xama hatte yaqwayam etnehek wesse' apwányam, tén han segkésa yaqwayam óta'.’
49 Apkelpexyennegkek axta m'a ektáha axta apkeláneyeykha m'a Adonías; apkelchampákxeyk axta néten apyókxoho, apkexpaqneyk axta. 50 Apkempákxeyk axta néten Adonías eñama apkeye Salomón, apmeyákxeyk axta m'a kélpakxanma appagkanamap, axta aptegyágweykxak apyexanmomakxa apkelmágweykxo m'a élmahamtakcha'a nak nekhaw'ék ma'a ekwatnamáxchexa nak aqsok. 51 Xama énxet axta apkeltennássekxak ma'a Salomón:
—Apkekak xeyep Adonías, wesse', apyexánegwákxak ma'a ekwatnamáxchexa nak aqsok. Apkeltamhók etnéssesek naqsók agko' appeywa keso kaxwo' nak megyánhek emátog, wesse'.
52 Apchátegmowágkek axta Salomón:
—Aptaqmelcháseykpok sa' agkok aptémól'a xama énxet ektaqmalma nak aptémakxa, megkóllegássesagkók sa' xama enxoho; wetáxcheyk sa' agkok aptémakxa ekmaso, emátog sa'.
53 Yetlókok axta han Salomón apkeltémo kóltekkessekxak ma'a ekwatnamáxchexa nak aqsok. Tén axta Adonías apmeyákxo apháxegwákxo apmonye' m'a wesse' apwányam Salomón, tén axta apkeltamho etaqhekxak apxagkok.
Apvisqui David apvanyam
1 Apvanacmec nic nat apvisqui David, aptomjayclho apvanyam apanco. Mepqui ilhnic nat actamila apyimpejic, eyquey nic nat mataa, apcalacpo inlhojo manto pac. 2 Apquiltomjac nic nat apquilancam apquilanya apvisqui: Lhip visqui ingac, ingyane sat lhip colhic actingyasquisa lhama quilvana mepqui atava, yoyam cotamilsic mataa acnim anco. Alhtaa eyca coyitnamoc sat lhama lhip, yoyam comascoc sat acpilhyinamam apyimpejic — nic nat apquiltomjac.
3 Apcapajasquic nic nat colhic actingyasquisa quilvana actamila anco israelita. Apquilvitac nic nat quilvana mepqui atava tingma Sunem, acvisay nic nat Abisag. Innec nic nat acyantamaclho apnaclha apvisqui. 4 Actamila anco ilhnic nat as quilvana, actomja alancam apnaclha apvisqui. Am nic nat epatjetamcoc alhtaa apvisqui David.
David apquitca Adonías
5 Apnec nic nat Adonías, apyap nic nat apvisqui David, inquin nic nat acvisay Haguit. Aptingyac nic nat apquilmaycam Adonías, aptimesacpo apanco apvisqui. Aptingyac nic nat carros najan nolhing apcapaoc, najan maa guardia apquiltamilquiscama acvaycmo cincuenta enlhit. 6 Apcasicjavoc nic nat mataa apyap aptemaclha apquitca, am nic nat emyavac mataa apyap, apquilmalhna inlhojo asoc apquitca. Aptamila apanco ilhnic nat Adonías, apipma ilhnic nat apvisay Absalón. 7 Apquilpamejitsacpec nic nat Joab, Sarvia apquitca najan sacerdote Abiatar. Apquiltamjoc nic nat eltimjic apquilpasmeyquiclha Adonías. 8 Am nic nat elpasmac sacerdote Sadoc, paj najan Benaia, apyap nic nat Joiada, paj najan profeta Natán, paj najan Simei aplhalhma mataa apvisqui, paj najan apquilyimtalhnamo apquillhalhmaa apvisqui David.
9 Nalhit acnim nic nat intomjac. Apquillanac nic nat fiesta acvanyam Adonía payjoc mataymong acvinatem Zohelet, ningatoc actiyapmaclha yingmin acvisay Rogel. Apticyovquic nic nat nipquesic najan vayqui inquilinava acnamilay. Apquilanyacpec nic nat eltasomoc apquilmolhama, apvisqui apquitquic najan apyovoclhojo enlhitaoc apquilmolhama Judá, apquiltimesaycam apvisqui rey. 10 Am nic nat elanyacpoc profeta Natán, paj najan Benaia, paj najan singilpilhtetemo apquillhalhmaa David, paj najan apyalhing (apipma) Salomón.
11 Aptomjac nic nat Natán apcanya Betsabé, Salomón inquin: —¿Inlinga ya lhca amyaa aptomjaclha Adonías, Haguit ayitca? Aptimesacpec apanco apvisqui Adonías. Am alhta eyasamcoc apyap David apvisqui rey. 12 Seltimnascama lhiya, yavamlha cotnejic. Comyovalhcac sat lhiya, emyovacpoc sat najan ayitca Salomón. 13 Coyoclhojo lhiya apnaclha apvisqui David, cotne sat canic lhiya: Lhip visqui ingac, lhip alhta aplhanma mepqui apyeycajascaoc, etnejic sat apquitca Salomón apvisqui apjalhnancoc, apya'monquiscama lhip, elhic sat apvisqui aptajanem. ¿So actomja yi amyaa Adonías? Aplhenamap apvisqui apjalhnancoc — sat cotne canic lhiya. 14 Naysicsa acpamejitquiscama lhiya, oyoclhojoc sat coo lha apvisqui David, olhnasojoc sat sicpayvam — nic nat aptomjac profeta Natán.
15 Inmiyaclhec nic nat Betsabé apvisqui tingma pac. Invitac nic nat apvisqui apvanyam apanco. Intamilcasquic nic nat quilvana Abisag co Sunem.
16 Injalhec nic nat Betsabé napato apvisqui, acticlhicvocmo nalhpop payjaclha naat. Aptomjac nic nat apvisqui apcanya: —¿Soc amyaa yi? — nic nat aptomjac.
17 Incatingmavoc nic nat Betsabé: —Lhip visqui ingac, nanoc alhta seltimnascama lhip mepqui apyeycajascaoc, napato Dios Apyimtalhnamo. Coo sictamongvoyam Salomón etnejic sat apvisqui apya'monquiscama lhip, elhic sat apvisqui aptajanem. 18 Inlingalhquic amyaa apvisqui apjalhnancoc apvisay Adonías, paj elngac mocjam lhip. 19 Inticyovquic maa vayqui, najan vayqui ayitcoc, najan nipquesic aplhamoclhojo. Apquilanyacpec eltasomoc maa apquilmolhama visqui ingac najan sacerdote Abiatar najan Joab apvisqui singilpilhtetemo. Am lhac elanyacpoc Salomón lhip apquilancam. 20 Apquiljalhnec apyovoclhojo enlhitaoc Israel yavamlha etnejic lhip, ingyanic sat etnejic apya'monquiscama lhip. 21 Nasoc sat cotnejic niptamin lhip, ematong sat lhip apquitca Salomón, omatong sat coo lha — nic nat intomjac.
22 Naysicsa acpamejitquiscama ilhnic nat Betsabé apnaclha apvisqui, aptalhningvocta profeta Natán. 23 Innec nic nat altimnasa apvisqui. Aptalhnec nic nat apjalhec nic nat acticlhicvocmo nalhpop payjaclha napaat.
24 Aptomjac nic nat Natán apcanya apvisqui: —Lhip visqui ingac, ¿naso ya Adonías aptomja apvisqui apya'monquiscama lhip? 25 Apcaneclhec lhac maa. Apticyovquic maa vayqui, najan vayqui ayitcoc, najan nipquesic aplhamoclhojo. Apquilanyacpec eltasomoc lhip visqui apquitquic, najan apquilviscaa singilpilhtetemo, najan sacerdote Abiatar. Apquiltovcamquic maa, apquilyinamquic maa, apquilpalhamam maa: ¡Innec ayaco apvisqui Adonías! — apquiltomjac maa. 26 Am ongvanyalhcac coo, paj ingyanyacpoc sacerdote Sadoc, paj najan Benaia, Joiada apquitca, paj najan Salomón, lhip apquitca. 27 Lhip visqui ingac. ¿Naso ya lhquip ayinyema apcanama? ¿Am ya eltimnasac lhip apquillhalhmaa elyasamcojo yavamlha cotnejic? ¿Soc sat etnejic apya'monquiscama lhip? — nic nat aptomjac Natán.
Apvisqui apjalhnancoc Salomón
28 Apcapajasquic nic nat apvisqui David colhic altimnasa Betsabé. Invoctac nic nat Betsabé apnaclha apvisqui.
29 Aptomjac nic nat apvisqui aplhanma napato Dios: —Nasoc sicpayvam napato Dios Apyimtalhnamo siclhanma mepqui sicyeycajascaoc. Dios aptomja semasma mataa naysicsa siclingaycamco acyimtalhnama. 30 Inlingac alhta lhiya siclhanma coo: Lhiya ayitca Salomón etnejic sat apvisqui seya'monquiscama coo — alhta actomjac coo. Eycaso ayinyema Dios Apvisqui apancaoc enlhitaoc Israel — nic nat aptomjac apvisqui David.
31 Injalhec nic nat Betsabé napato apvisqui, acticlhicvocmo nalhpop payjaclha naat, actomja ayanya: ¡Innec ayaco lhip visqui ajac David! — nic nat intomjac.
32 Apcapajasquic nic nat apvisqui David, colhic altimnasa sacerdote Sadoc, najan profeta Natán, najan Benaia, Joiada apquitca. Apquilvoctac nic nat apnaclha apvisqui.
33 Aptomjac nic nat apvisqui apquilanya: —Elansiclha sat apquilyimtalhnamo apquilviscaa. Elane sat ingyinamtic sictamongvoyam Salomón sictoscama yeyjaycoc. Elpeyvojo sat payjoc Gihón. 34 Colhic sat ayitsisquisa apyitsicsic ayinyema sacerdote Sadoc naan profeta Natán. Eltimesquisic sat Salomón etnejic apvisqui nipyesicsa enlhitaoc Israel. Elpayvas sat apquilpayvascama, elpalhamam sat maa: Innec ayaco visqui ingac Salomón — sat eltime. 35 Eltime sat apquillhalhmaa guardia apquiltamilquiscama. Elyantementa sat yoyam elhic apvisqui aptajanem seya'monquiscama coo. Coo sictimesquiscama apvisqui rey nipyesicsa enlhitaoc Israel najan nipyesicsa Judá — nic nat aptomjac apvisqui David.
36 Apcatingmavoc nic nat Benaia, Joiada apquitca: —Nasoc anco. Eycaso apmayjayoclha Dios napato lhip visqui ingac. 37 Epasmoc sat Dios apvisqui apjalhnancoc Salomón. Coyangvomoc sat apcanamaclha, am colhno alhta apcanamaclha visqui ingac David — nic nat aptomjac.
38 Apquilpasmec nic nat sacerdote Sadoc, najan profeta Natán, najan Benaia, Joiada apquitca najan guardia apquiltamilquiscama. Apquiltajancasquic nic nat apvisqui aptoscama yeyjaycoc. Apquinamtec nic nat Salomón, apquilpeyvoc nic nat payjoc Gihón. 39 Apliquic nic nat sacerdote Sadoc alhancoc asoc acmasis. Apcatsiscasquic nic nat apyitsicsic Salomón, etnejic apvisqui apjalhnancoc. Apquilpayvasquic nic nat apquilpayvascama, apquilpalhamamcaa: Innec ayaco apvisqui Salomón — nic nat apquiltomjac. 40 Apquilyiplaclhec nic nat apyovoclhojo enlhitaoc. Apquilpayvasquic nic nat yammamoc. Cayjec nic nat apquilpalhamaycam apquilitsovascama, malha acyovjeycam as nalhpop nic nat intomjac.
41 Apquilvatsamquic nic nat aptoycaoc Adonías najan apquilanyomap, apquillinga apquilnayveycam. Inlingalhquic nic nat apquilpayvascama trompeta nipquesic apquipetic.
Aptomjac nic nat Joab apquilanya: —¿Co laa ayinyema acnayvomalhca tingma apvanyam? — nic nat aptomjac.
42 Pilapcasquic nic nat apvitacpo Jonatán, sacerdote Abiatar apquitca. Aptomjac nic nat Adonías apcanya: —Itilh congne, enlhit mayayo nac lhip, jingiltimnacsic amyaa actamila — nic nat aptomjac.
43 Aptomjac nic nat Jonatán apcanya Adonías: —Lhaja. Aptimesacpec lhac apvisqui rey Salomón, ayinyema David, aptomja visqui ingac. 44 Apquilanyacpec sacerdote Sadoc, najan profeta Natán, najan Benaia, Joiada apquitca, najan guardia apquiltamilquiscama, eltimjic apquillhalhmaa Salomón. Apquinamtec lhac apvisqui aptoscama yeyjaycoc. 45 Ayinyema alhta sacerdote Sadoc najan profeta Natán apquiltimesquiscama apvisqui rey, payjoc Gihón. Apquiltajavoc alhta naysicsa acpayjayclha apquilvalhoc, apquillinga quellhip apquilitsovascama. 46 Apnaclhec Salomón netin apvisqui aptajanem. 47 Apquilmiyaclhec maa David apquilasinancama, eltimjic apquilayo Salomón, elmalhnesquisic sat Dios, yoyam etnesquisic apyimtalhnamo apvisqui apjalhnancoc, am alhta elhno apyap David. Apjalhec alhta apyap David netin aptajanma, aptomja apcayo Dios Visqui ingac. 48 Aptomjac alhta David: Innec ayaco Dios Apvisqui apancaoc Israel, setasquisa apvisqui seya'monquiscama coo sicmolhama coo — alhta aptomjac David — nic nat aptomjac Jonatán.
49 Apquilpilhyinimquic nic nat apquillinga enlhit apquilanyomap. Apquiltamjaclhec nic nat apyovoclhojo. 50 Apcacac nic nat Adonías. Apmiyaclhec nic nat tingma apponquinomap epatjetic maa inquipetaoc altar acvatnamaclha.
51 Innec nic nat altimnasa amyaa Salomón: —Apnec Adonías payjoc acyitnamaclha altar ayinyema apcay lhip. Apquiltamjoc emyovacpoc napato lhip, yoyam mematneje — nic nat intomjac amyaa.
52 Apcatingmavoc nic nat Salomón: —Emyovacpoc sat, sicvita inlhojo aptemaclha aptamila. Ematong sat, acyitna inlhojo aptomjaclha acmasom — nic nat aptomjac.
53 Apcapajasquic nic nat Salomón, colhic altimnasa Adonías. Apmiyaclhec nic nat Adonías apnaclha Salomón, apjalhec nic nat napato apvisqui Salomón. Apcapajasquic nic nat Salomón, etajiclhac sat Adonías.