David apmahéyak chá'a kempakhakma
(2 Sa 8.1-14)1 Keñe axta natámen xa, apmenxena David ma'a filisteos, kóneg axta aptemessásekxa', apyementamákxeyk axta m'a tegma apwányam Gat, yetlo m'a tegma apketkók apagkok. 2 Apmenxenmeyk axta han ma'a moabitas, apkelmomchek axta han David xa énxet'ák nak, keñe apyánmagkassama chá'a m'a apkelmaxneyakxa enxoho chá'a.
3 Apyaqmassegkek axta han David ma'a Hadad-ézer, wesse' apwányam axta m'a Sobá, ekpayho nak Hamat, apmeyeykekxo axta apmáheyo eykhe etnekxak makham aptaqmelchesso m'a yókxexma, ekyetnama nak nekha wátsam Éufrates. 4 Apkelyementamomchek axta David mil yátnáxeg apyenyawasso apkenchesso kempakhakma apagkok xa énxet'ák nak, apkelmomchek axta han siete mil sẽlpextétamo yátnáxeg apkelchánte, tén han veinte mil ma'a apkelxega nak náxop; apkelekkexchessegkek axta han apexchakkok ma'a yátnáxeg kélnaqtehetchesso axta m'a apkelyenyawasso apkenchesso nak kempakhakma, wánxa axta aqsa apkeláyekmo yátnáxeg yaqwayam kólnaqtehetchesek cien apkelyenyawasso nak.
5 Apkelweykmek axta han sirios apkeleñama Damasco apmáheyo epasmok ma'a Hadad-ézer, wesse' apwányam axta m'a Sobá, apmenxenmeyk axta eyke han David xa énxet'ák nak, veintidós mil axta apkelnapmak. 6 Keñe axta David apkelhésseykmo sẽlpextétamo apagkok yókxexma Siria, cham'a Damasco, yaqwayam elanha, kóneg axta han aptemessáseykekxak ma'a Siria, apkeltémók axta han chá'a eyánmagkasek apkelmaxneyakxa enxoho chá'a aqsok. Cháxa ektémakxa axta chá'a apmallahanchessama Wesse' egegkok apmahágkaxa enxoho chá'a m'a David.
7 Tén axta apkelmoma David ma'a apkeláhakkásamap élánamáxche axta sawo ekyátekto ekmomnáwa, apkelmeykha axta m'a Hadad-ézer axta sẽlpextétamo apkelwesse'e apagkok, keñe apkelseykekxo m'a Jerusalén. 8 Xámok agko' axta han apkelma sawo élyexwase ekhéyak axta m'a Tibhat tén han ma'a Cun, tegma apkelyawe apagkok axta m'a Hadad-ézer. Cháxa apkeláneya axta han natámen Salomón ekyawe agko' kélyátamakxa yegmen xa sawo élyexwase nak, tén han ma'a élámha nak, keñe han ma'a aqsok kélmeykegkaxa nak chá'a m'a tegma appagkanamap nak, kelánexkók axta sawo élyexwase.
9 Xama axta aplegaya amya'a m'a Toi, wesse' apwányam axta m'a Hamat, apmenxenma apyókxoho David ma'a sẽlpextétamo apagkok axta Hadad-ézer, wesse' apwányam axta Sobá, 10 keñe axta apcháphassama m'a apketche apwesey axta Adoram yetlo m'a mók ektémakxa nak aqsok, sawo ekyátekto ekmomnáwa, sawo ekmope ekmomnáwa, tén han ma'a sawo ekyexwase, yaqwayam egkések ekxeyenma apwáxok elsawásseshok ma'a wesse' apwányam David, eñama apkelnápomap ma'a Hadad-ézer tén han apyaqmassama, hakte apkempakhayak axta han Toi ma'a Hadad-ézer. 11 Apkelpagkanchessegkek axta David ekyókxoho Wesse' egegkok xa aqsok nak, yetlo m'a sawo ekyátekto ekmomnáwa, tén han sawo ekmope ekmomnáwa, ektáha axta apkelyementaméyak ma'a pók aptémakxa énxet'ák, cham'a énxet'ák Edom, Moab, amonitas, filisteos tén han ma'a amalecitas.
12 Tén ma'a Abisai, Seruiá axta étche, apmenxenma han dieciocho mil edomitas ma'a éltamhomaxchexa nak Ekyapwátegweykenxa Yásek Xapop. 13 Tén axta apkelhésseykmo han David sẽlpextétamo apagkok ma'a Edom yaqwayam elanha, apkeláneykha axta han aptemék ma'a apyókxoho edomitas; hakte Wesse' egegkok axta chá'a emallanchesek David ma'a apmahágkaxa enxoho chá'a.
David sẽlpextétamo apkelwesse'e apagkok
(2 Sa 8.15-182 20.23-26)14 Aptemegkek axta wesse' apwányam David ma'a ekyókxoho nak Israel, aptaqmelchessamók axta han chá'a apkeláneykha m'a apyókxoho énxet'ák apagkok, meyke apteméssesso m'a megkapayhawo nak chá'a etnéssesek. 15 Joab axta apteme sẽlpextétamo apkemha apmonye', Seruiá axta étche; tén han Josafat, Ahilud axta apketche, apteme axta appasmeykha aptamheykha wesse' apwányam. 16 Apkelmaxnéssesso Dios énxet'ák apagkok axta eyke m'a Sadoc, Ahitub axta apketche, tén han ma'a Ahimélec, Abiatar axta apketche; Savsá axta eyke apnaqtáxéseyak chá'a weykcha'áhak ektémakxa axta chá'a apwete, 17 keñe axta Benaías, Joiadá axta apketche, apteme apkemha apmonye' m'a sẽlpextétamo nak quereteos tén han peleteos. David apketchek axta eyke apkeltamheykha m'a ekyawakxa nak kéláyo.
Apquimpocjay apvisqui David najan apnaymacoc
(2~S 8.1-14)1 Apquilimpocjac nic nat nipyesicsa filisteos apvisqui David najan apnaymacoc. Apquilmacpec nic nat. Apquilmec nic nat tingma apvanyam Gat najan nipyava maa. 2 Apquilimpocjac nic nat nipyesicsa moabitas. Apquilmacpec nic nat. Apquilanyacpec nic nat elyinyoc mataa acyanmongam tributo.
3 Apquilimpocjac nic nat apvisqui David najan apquillhalhmaa tingma Soba, tingma pac apvisqui Hadad-ezer. Apvitacpec nic nat apvisqui Hadad-ezer najan apnaymacoc apquilyascama tingma Hamat, yoyam elimpocjac maa yoclhilhma payjoc vatsam Éufrates. Apquilmacpec nic nat maa. 4 Apquilmec nic nat mil carros apancaoc cotnaja ingmoc. Apquilmacpec nic nat siete mil nolhing apcapaoc, najan veinte mil cotnaja ingmoc nalhapaoc. Apmiyovquic nic nat apvisqui David cien nolhing apquilmomap apquilyinyovascama carros. Apquilyatemenquic nic nat apjajac nolhing apmancoc, comopvan mocjam elhong.
5 Apquilvaac nic nat cotnaja ingmoc co Siria, apquilinyema tingma Damasco, yoyam elpasingvotac apvisqui Hadad-ezer apquinyema tingma Soba. Apquilimpocjac nic nat maa cotnaja ingmoc, apticyovquic nic nat veintidos mil co Siria. 6 Apquilanyacpec nic nat moclhama yatapquilviscaa nipyesicsa co Siria tingma Damasco. Apquiltimesam nic nat co Siria, apquilanyomap elyinyoc acyanmongam tributo apnaclha apvisqui David. Apyimnatem apanco ilhnic nat apvisqui David lhalhma anco, ayinyema ilhnic nat Dios Visqui ingac.
7 Apcansaclhec nic nat apvisqui David apquilmaycam allanomalhca oro, cotnaja ingmoc apquilmaycam apquilajapsomap. Apquilmaycam apancaoc apquilviscaa apquillhalhmaa Hadad-ezer. Apquilpatmaoclhec nic nat tingma Jerusalén. 8 Tingma apancaoc Hadad-ezer apquilvisay nic nat Tibhat najan Cun, acnaycamcolha ilhnic nat cotlaycaoc tava ápac bronce. Yitnec ningilmaycam tingma apponquinomap allanomalhca bronce; yingmin alhancoc acvanyam najan poste allanomalhca bronce najan moc ningilmaycam. Apvisqui Salomón nic nat aptingyasquiscama as asoc.
9 Aplingac nic nat apvisqui Toi tingma pac Hamat, amyaa apquilimpocjay apvisqui David nipyesicsa cotnaja ingmoc apvisqui Hadad-ezer co Soba. 10 Yejemoc nic nat apcapajasa apquitca Adoram, yoyam epatmentac apnaclha apvisqui David cotlaycaoc apquilmaycam allanomalhca oro najan plata najan bronce. Cotnejic apmescama nasa, acpayesayclha apvalhoc apvisqui David, aptomja apyimnatem apanco nipyesicsa cotnaja ingmoc Hadad-ezer. Apvisqui Toi najan apnaymacoc apquilimpocjac nic nat siclho cotnaja ingmoc Hadad-ezer. 11 Apmec nic nat tacja apvisqui David, appalhaquisa apquilmaycam acnaycaoc tingma apponquinomap. Yitnec maa cotlaycaoc oro najan plata ayinyema siclho apquilimpocjay cotnaja ingmoc co Edom, co Moab, co Amón, co Filistea najan co Amaléc.
12 Apnec nic nat Abisai, Sarvia apquitca. Apquilimpocjac nic nat nipyesicsa edomitas. Apticyovquic nic nat dieciocho mil cotnaja ingmoc payjoc yancomilh. 13 Apquilanyacpec nic nat yatapquilviscaa nipyesicsa co Edom. Apquiltimesam nic nat edomitas nipyesicsa israelitas nipyesicsa co Edom. Apquiltimesam nic nat edomitas nipyesicsa israelitas apcanamaclha apvisqui David. Apyimnatem apanco apvisqui David lhalhma anco, ayinyema ilhnic nat Dios Visqui ingac.
Singilpilhtetemo apquilviscaa
(2~S 8.15-182~S 20.23-26)14 Aptimec nic nat David apvisqui nipyesicsa enlhitaoc Israel. Appeyvomo apanco ilhnic nat David, mepqui ilhnic nat apyeycajascaoc aplhanma nipyesicsa apnaymacoc Israel. 15 Singilpilhtetemo apvisqui ilhnic nat Joab, Sarvia apquitca. Poc nic nat Josafat, Ahilud apquitca aptomja secretario aptalhescama. 16 Sadoc, Ahitob apquitca, poc nic nat Ahimelec, Abiatar apquitca apquiltomja ilhnic nat sacerdotes. Cronista apvisay nic nat Savsa. 17 Poc nic nat Benaía, Joiada apquitca singilpilhtetemo guardia cereteos najan peleteos. Enlhit mayayo apquilmamyi ilhnic nat David apquitquic.