Ozías apteme wesse' apwányam
(2 Re 14.21-222 15.1-7)
1 Tén axta apyókxoho énxet'ák Judá apmákxo apteméssesa wesse' apwányam ma'a Ozías, apyaqmagkasso m'a apyáp Amasías. Dieciséis apyeyam apagkok axta aptemék ma'a Ozías, 2 axta apkeláneykekxa han tegma apwányam nak Elat ma'a, natámen axta apketsapma m'a apyáp, apmeyásekxeyk axta makham ma'a Judá.
3 Dieciséis apyeyam apagkok axta apkeynamo apteme wesse' apwányam ma'a Ozías, cincuenta y dos apyeyam axta apteme wesse' apwányam ma'a Jerusalén. Jecolías axta ekwesey egken, eñama axta Jerusalén.
4 Leklamók axta apwáxok Wesse' egegkok ektémakxa aqsok apkelane m'a Ozías, ektémakxa axta aqsok apkelane m'a Amasías, apyáp axta. 5 Apkelenxáneykmek axta apyetleykha Dios apyennaqtamakxa axta makham Zacarías, apkelxekmóssama axta ektémakxa negáyo Dios. Aptaqmelchessessegkek axta apha Wesse' egegkok neyseksa apkelenxányam apyetleykha.
6 Apkempakhayak axta Ozías ma'a filisteos, apkelyaqnegkáseykegkek axta m'a meteymog kélhaxtegkesso nak Gat, Jabnia tén han Asdod, apkeláneykegkek axta tegma apkelyawe m'a yókxexma nak Asdod, nepyeseksa filisteos. 7 Dios axta appasmók apkelenmexma m'a filisteos, tén han apkelenmexma m'a árabes, apheykencha'a axta m'a Gur-baal, tén han apkelenmexma axta m'a meunitas. 8 Apyánmagkassegkek axta chá'a aqsok apagkok ma'a amonitas, apméssama chá'a m'a Ozías, weykmók axta apwesey m'a eyeynókxa nak néxa xapop ma'a Egipto, hakte chánteykegkók agko' axta apteme apcheymákpoho.
9 Apkeláneykegkek axta han tegma apkelwenaqte m'a Jerusalén, nekha nak ma'a Átog ekwesey nak Máséyak, tén han ma'a nekha nak ekwesey Átog Ekyapwátegweykenxa Xapop, tén han ma'a nekha nak ektaqhamakxa kélhaxtegkesso tegma, apkelyennaqtéssek axta han aphaxtegkesso nepyáwa'. 10 Apkeláneykegkek axta han tegma apkelwenaqte m'a yókxexma meykexa nak énxet, apkelmetmeykegkek axta han ekxámokma máxek, hakte xámok axta apnaqtósso, cham'a ekpayhegweykenxa nak xapop, tén han ma'a egkexe ekpayhegwayam nak néten. Yetneyk axta han énxet apkeltamheykha m'a namyep apagkok, tén han ma'a émhakxa nak anmen yámet, apkeneykekxo axta m'a ekxámokmakxa nak meteymog élekhahéyak, yetneyk axta énxet'ák apkeltamheykha m'a namyep étkok apagkok, hakte apmenyeyk axta elanok namyep ma'a.
11 Yetneyk axta han sẽlpextétamo apagkok ma'a Ozías, appencháseyak nak aptamhágkaxa yaqwayam yempakha', apkelántepa axta yetlo apkelyaqyeyáseyak apkelxega, ekhawo ekwánxa axta apkelyetsáteykekxa m'a Jeliel, aptáxéssesso axta chá'a weykcha'áhak ma'a wesse' apwányam, tén han ma'a Maaseías, apteme axta sẽlpextétamo, apkeltennasso axta chá'a aqsok yaqwánxa elának ma'a Hananías, apteme axta xama apkeñama nepyeseksa m'a sẽlpextétamo apkelámha apmonye'e apagkok nak wesse' apwányam. 12 Dos mil seiscientos axta apyókxoho m'a apkelámha apmonye'e nak chá'a apxanák, aptamhéyak axta kempakhakma yapmeyk apkelyennaqte. 13 Cháxa apteme axta chá'a apkelámha apmonye'e m'a nepyeseksa nak trescientos siete mil quinientos sẽlpextétamo, appencháseyak nak aptamhágkaxa yaqwayam yempakha', apkelyennaqte axta, apmopwána axta epasmok wesse' apwányam ma'a apkempakhe. 14 Aptegyásegkek axta Ozías apyókxoho sẽlpextétamo m'a apkeláhakkásamap, sawhéwa, apkelatchesso apqatkok, apkeláhakkasso apnegya'ák, yágke tén han mélwakto. 15 Apkeltamhók axta han kóllánésagkok Jerusalén kélmeykha nak chá'a kélanchesso kempakhakma, apkelánéyak axta chá'a m'a énxet'ák apmopwancha'a apagko' nak aqsok, yaqwayam kólchexnagkok ma'a néten apyetseksek nak tegma apkelwenaqte, tén han ma'a netna'awók agko' nak ma'a kélhaxtegkáseyak nak nepyáwa', yaqwayam elhaxtaqpog yágke aktek ma'a, tén han ma'a meteymog élyawe nak. Weykmek axta apwesey makhawók agko', hakte awanhók agko' axta appasmo Dios, axta keñamak apweteya apteme ekyawe agko' apcheymákpoho.
16 Xama axta ekyennaqweykmo apteme ekha kéláyo, eyeymáxkoho apwáxok axta aptemék, eksexnenagkama axta aptawásamákpo. Apkenmexeykekxeyk axta Dios Wesse' apagkok, hakte aptaxnegweykekxeyk axta Wesse' egegkok tegma appagkanamap apagkok, yaqwayam ewatnek aqsok ekmátsa nak ekpaqneyam éten agkok ma'a ekwatnamáxchexa nak aqsok ekmátsa ekpaqneyam éten agkok. 17 Apyetlákxók axta han appasmo apkelmaxnéssesso Dios énxet'ák apagkok Azarías, yetlo apkelxegexma'a ochenta appasmo apkelmaxnéssesso Dios énxet'ák apagkok, megkaye nak apkelwáxok elmahagkok eyesagkexa, Wesse' egegkok énxet'ák apagkok, 18 apkelátegmoweykpek axta m'a wesse' apwányam, aptáhak axta apcháneya s'e: “Xép wesse' apwányam Ozías, megkapayhawok xép ewatnések aqsok ekmátsa nak ekpaqneyam éten agkok ma'a Wesse' egegkok, wánxa aqsa m'a appasmo apkelmaxnéssesso Dios énxet'ák apagkok, Aarón aptawán'ák neptámen, apkelpagkanamap axta yaqwayam elanagkok chá'a. Etyep kañe' tegma appagkanamap wesse' apwányam, apkenmexákxeyk xép ma'a Wesse' egegkok, megkések xép apcheymákpoho Dios eñama apteme xa.”
19 Apkeltaqnaweygkek axta appasmo apkelmaxnéssesso Dios énxet'ák apagkok ma'a Ozías, apmáncha'a axta m'a kélxata nak chá'a aqsok ekmátsa ekpaqneyam éten agkok. Yetlókok axta han ekteyapma ekpayhakxa nápat negmasse ektepelchamáxche egyempehek, cham'a kañe' nak Wesse' egegkok tegma appagkanamap apagkok, nekha nak ma'a ekwatnamáxche aqsok ekmátsa ekpaqneyam éten agkok, tén han nápaqta'awók ma'a appasmo apkelmaxnéssesso Dios énxet'ák apagkok. 20 Xama axta apwet'a m'a apkemha apmonye' nak apkelmaxnéssesso Dios énxet'ák apagkok Azarías, tén han ma'a apyókxoho apkelxegexma'a apkelmaxnéssesso Dios énxet'ák apagkok, apkelwet'ak axta ektepa negmasse ektepelchamáxche egyempehek ma'a ekpayhakxa nápat, kéltekkessek axta ekmanyehe agko'; apmáheyo apagko' axta han epekhaksek apteyapma m'a, hakte aplegassásegkók axta m'a Wesse' egegkok.
21 Temegkek axta negmasse ektepelchamáxche egyempehek wesse' apwányam Ozías ekweykmoho apketsapa, apxakkók axta kélhéssók xama tegma m'a wesse' apwányam, ektéma axta chá'a m'a ektamhéyak axta chá'a negmasse ektepelchamáxche egyempehek, axta kólhayók etaxnegwakxak ma'a Wesse' egegkok tegma appagkanamap apagkok, keñe axta apmeykekxo aptamheykha m'a apketche Jotam, apkeláneykha axta m'a apchókxa'.
22 Ektémakxa axta apweynchámeykha Ozías, eyeynamo m'a sekxók axta, ekwokmoho apketsapa, apnaqtáxéssegkek axta m'a Dios appeywa aplegasso Isaías, Amós axta apketche. 23 Xama axta apketsapma Ozías, kélátawanyegwákxeyk axta xamo' ma'a apyapmeyk nano', takhaxpop apagkok axta m'a kelwesse'e apkelwányam, axta eyke kólyepetchásak ma'a takhaxpop nak, ekxeyenma kélwáxok ekteme negmasse ektepelchamáxche egyempehek. Tén axta apyaqmagkasa apteme wesse' apwányam ma'a apketche Jotam.
Apvisqui Uzías nipyesicsa co Judá
(2~R 14.21-222~R 15.1-7)
1 Apcaneclhec nic nat co Judá, eltimesquisic Uzías (moc apvisay Azarías), etnejic apvisqui apya'monquiscama apyap ninga Amasías. Vocmec nic nat aptiyascam Uzías dieciséis años. 2 Niptamin apyap ninga apquilimpocjac nic nat Elat, apquillaneclhec nic nat mocjam as tingma co Judá, etnejic apyimnatem.
3 Vocmec nic nat dieciséis años aptiyascam Uzías (Azarías) aptimesacpo apvisqui. Aptimec nic nat apvisqui tingma Jerusalén acvaycmo cincuenta y dos años. Innec nic nat inquin tingma Jerusalén, acvisay Jecolías.
4 Impeyvoc nic nat aptemaclha Uzías napato Dios Visqui ingac, acno ilhnic nat aptemaclha appeyvomo apyap ninga Amasías. 5 Apquilyajaclhoc nic nat mataa Dios appayvam naysicsa aptiyascam Zacarías, aptomja apquiltamescama apnaclha Uzías. Dios nic nat aptimesquiscama apyimtalhnamo naysicsa apquilyajayquiclho Uzías.
6 Apquilimpocjac nic nat Uzías najan apnaymacoc nipyesicsa filisteos. Apnatovasquic nic nat mataymong tingma apjalhtam, payjoc tingma Gat najan tingma Jabnia, najan tingma Asdod. Apquillanac nic nat tingma apquilvanyam yoclhilhma Asdod nipyesicsa filisteos. 7 Appasmec nic nat Dios naysicsa apquilimpocjay nipyesicsa filisteos, najan nipyesicsa árabes apnaycam tingma Bur-baal, najan naysicsa apquilimpocjay nipyesicsa meunitas (amonitas). 8 Apquilhaquic nic nat acyanmongam tributo aplhoy apvisqui Uzías. Inlingalhquic nic nat aptemaclha apyimtalhnamo lhalhma anco, acvaycmo yoclhilhma Egipto.
9 Apquillanac nic nat tingma nitno payjoc tingma Jerusalén, payjoc atong acyivey acvisay Tajescamaclha, najan payjoc atong acvisay Alvata, najan payjoc tajescamaclha tingma, etnejic tingma apyimnatem. 10 Apquillanac nic nat tingma nitno yoclhilhma actamopeycaoc. Apquilmetmec nic nat aclhamoclhojo yamilquit, ayinyema cascama apnatoscama aleyvam amyip acvanyam najan yingman. Apquiltimesam nic nat aplhamoclhojo payjoc amyip, najan ayimjaclha uva, najan apquilcaycaoc amyip, actemaclha agricultura.
11 Apcansaclhec nic nat enlhitaoc acma apquilmaycam apquilmopvan elimpocjac cotnaja ingmoc. Yitnec nic nat acnatalhesomalhca apquilvisay ayinyema ilhnic nat cronista Jehiel najan apvisqui mayayo Maasías, najan apvisqui apcasinancama ilhnic nat comandante Hananías. Apcaneclhec nic nat moclhama destacamentos. 12 Apyovoclhojo ilhnic nat singilpilhtetemo apquilviscaa, apquiltomja apquilmolhama apyapmayc, apquilvamlha dos mil seicientos apquilviscaa. 13 Apyovoclhojo ilhnic nat enlhit acma apquilmaycam trescientos siete mil quinientos singilpilhtetemo nalhapaoc. Apquilvascapma ilhnic nat najan apquilyimnatem. 14 Aptingyascasquic nic nat Uzías, ellhovamcoc apquilmaycam singilpilhtetemo: ningajapsomalhca, najan sovjeva, najan ayajapsomalhca impatic, najan ayajapsomalhca ingnenyic, najan pilhpaalh, najan hondas apquilyingam mataymong. 15 Apquillanac nic nat tingma Jerusalén máquinas de guerra apquilyingam mataymong najan yanca. Inquilpiquenalhquic nic nat as máquinas de guerra tingma nitno najan netin mataymong tingma apjalhtam. Inlingalhquic nic nat amyaa aptemaclha apyimtalhnamo apvisqui, ayinyema ilhnic nat appasmom Dios Visqui ingac.
16 Apsilhnanacpec nic nat apanco apvisqui napato Dios, ayinyema ayajamalhco apvalhoc, elngamcojoc sat acmasom. Naysicsa aptemaclha apanco aptalhningvocmo tingma apponquinomap, yoyam elvitic talha asoc acmasis netin apquilvatnamaclha. 17 Apquilimjamquic nic nat sacerdote Azarías najan apquillhalhmaa ochenta sacerdotes apquilyimnatem napato Dios. 18 Apquiltomjac nic nat apquilanya apvisqui: Lhip visqui Uzías, copvanquejec lhip elvitic talha asoc acmasis napato Dios. Apvancaac apquilvamlha sacerdotes Aarón aptovana niptamin malyacyescama napato Dios. Lhip visqui apyimtalhnamo, aptomja apsilhnanomap apanco napato Dios, ityip sat tingma apponquinomap, am etnajac lhip mayayo ayinyema Dios Visqui ingac — nic nat apquiltomjac.
19 Yitnec nic nat Uzías apmaycam apmic incensario, yoyam elvitic talha asoc acmasis. Aplovquic nic nat napatavo sacerdotes. Pilapcasquic nic nat actepa lepra ningmasquem payjaclha napaat Uzías, payjoc tingma apponquinomap nicja altar apquilvatnamaclha talha napatavo sacerdotes. 20 Pilapcasquic nic nat apvita apquimja apmamyi sacerdote najan apquillhalhmaa sacerdotes, actemaclha lepra ningmasquem. Apquilantipcasquic nic nat tingma apponquinomap apvisqui apmapsom napato Dios. Apquinyec nic nat apvisqui, apyascamco lepra ningmasquem actomja acyanmongayclha, ayinyema Dios Visqui ingac.
21 Aplingamcoc nic nat apvisqui ningmasquem lepra ayinyema Visqui ingac, acvaycmo acnim apquitsepma. Yitnec nic nat panatem lhancoc payjoc apvisqui tingma pac, apmaclha maa Uzías (Azarías). Aptimesacpec nic nat Jotam, Uzías apquitca, etnejic apvisqui nipyesicsa co Judá.
22 Yitnec nic nat mocjam amyaa actalhesomalhca aptemaclha apvisqui Uzías, acvisay vaycajac aptalhescama profeta Isaías, Amoz apquitca. 23 Apquitsepquic nic nat Uzías, apcatoynacpec nic nat apcatoynamacpilha apquilyeyjamcaa payjoc apvisqui tingma. Aplhenacpec nic nat lepra ningmasquem ayajem. Aptimesacpec nic nat apquitca Jotam, etnejic apvisqui apya'monquiscama apyap ninga.