Eyaqhémo exénmakha aptémakxa énxet ekmaso nak aptémakxa
1 ¿Yaqsa ektéma
apxéneykencha'a nak chá'a
aptémakxa ekmaso,
xép apyennaqteyásamákpoho nak chá'a?
¡Megkayaqmagkassemek ektémakxa
m'a Dios segásekhayo!
2 Wánxa aqsa
ekxéneykencha'a apwáxok
elának ma'a aqsok ekmaso,
sensexnenagkamo m'a appeywa,
máxa sawo ekmahanta m'a apaxkok.
3 Apmenyeyk ma'a
aqsok ekmaso,
keñe aqsok
ektaqmela mopmenye',
apmenyeyk xép
ekmowána amya'a,
keñe aqsok
ekmámnaqsoho mopmenye'.

4 Apmopwána
amya'a exchep,
apmenyeyk chá'a
egkések appeywa
ekmaso pók
éntaxnéssesek apwáxok.
5 Emasséssamhok apagko'
sa' eyke han xépxa m'a Dios:
emok sa', keñe sa'
etekkesek ma'a apxagkok nak;
yaqhek sa'.

6 Elwetak sa' ektáha nak chá'a
apkelyaheykekxoho Dios xa,
keñe sa' yeyk chá'a;
yesmésakpok sa' eyke xa énxet nak,
sa' etnehek elpaqmétek se'e:
7 “Kóllano mey'eykekxa
nak chá'a Dios
yaqwayam emyók;
apchásenneykekxo
nak chá'a ekxámokma
agko' aqsok apagkok,
melwátésseyam nak chá'a
apkelane aptémakxa ekmaso.”
8 Ekhawók eyke ko'o olivo yámet
éltaqmalma nak áwa' m'a
Dios tegma appagkanamap apagkok;
¡may'ássemek sa' chá'a m'a
ektémakxa nak segásekhayo!

9 Oh Dios,
agkések sa' chá'a ko'o
exchep ekxeyenma ewáxok,
eñama m'a
setnéssessamakxa nak chá'a;
axének sa' ko'o exchep
aptémakxa aptaqmalma
nápaqta'awók ma'a énxet'ák
melyenseyam nak
chá'a apkelyetleykha.
SALMO 52 (51)
La inútil jactancia del malvado
1 (1) Del maestro de coro. Instrucción de David, 2 (2) cuando Doeg el edomita fue a contarle a Saúl que David había estado en la casa de Ajimélec.
1 1 (3) ¿Por qué presumes de tu maldad, oh poderoso?
¡El amor de Dios es constante!
2 2 (4) Sólo piensas en hacer lo malo;
tu lengua es traicionera como cuchillo afilado.
3 3 (5) Prefieres lo malo a lo bueno,
prefieres la mentira a la verdad.

4 4 (6) Lengua embustera,
prefieres las palabras destructivas;
5 5 (7) pero Dios también te destruirá para siempre:
te tomará, te echará de tu casa, y te quitará la vida.

6 6 (8) Los justos verán esto y sentirán temor;
se burlarán de aquel hombre, y dirán:
7 7 (9) «Miren al que no busca la protección de Dios,
al que confía en sus grandes riquezas
y persiste en su maldad.»
8 8 (10) Pero yo parezco un verde olivo
en el templo de Dios,
y en su amor siempre confiaré.

9 9 (11) Dios eterno,
yo te daré gracias por lo que has hecho,
y en presencia de tus fieles confiaré en ti,
porque tú eres bueno.