Néxa xapop nak chá'a m'a apchókxa
1 Appaqhetchessek axta Wesse' egegkok ma'a Moisés. Aptáhak axta apcháneya s'e:
2 “Etne sa' makham elának israelitas se'e: Kaxwók sa' kólántexek kéxegke m'a apchókxa Canaán. Keso apchókxa yaqwánxa sa' kóltéhek kélagkok kéxegke s'e tén han yaqwánxa chá'a katnehek néxa:
3 “Néxa xapop ekpayho nak nepyeyam, sa' katnehek néxa m'a yókxexma meykexa nak énxet Sin, tén han ma'a néxa yókxexma nak Edom. Keñe sa' ma'a ekpayho nak ekteyapmakxa ekhem, sa' keynhok néxa xapop ma'a néxa nak Wátsam Ekwányam Étsapma, 4 kamyekxak sa' ma'a ekpayho nak nepyeyam, ekweykekxoho m'a ekweyweykenta nak xapop Acrabim, kayeykhak sa' ma'a Sin, kawakxohok sa' ma'a Cadés-barnea. Keñe sa' kaxñekxak makham kamhagkok ma'a Hasar-adar, ekweykekxoho m'a Asmón, 5 kayeykhekxak sa' makham néxa eñama m'a Asmón, ekweykekxoho m'a néxa nak yegmen ényé Egipto, sa' katnégwók néxa m'a wátsam ekwányam Mediterráneo.
6 “Keñe sa' ma'a néxa xapop ekpayho nak ektaxnegwánxa ekhem, katnehek sa' néxa m'a nekha nak wátsam ekwányam Mediterráneo.
7 “Keñe sa' ma'a néxa xapop ekpayho nak nexcheyha, kapéwhok sa' eyeynamo m'a wátsam ekwányam Mediterráneo, ekweykekxoho m'a egkexe Hor, 8 egkexe Hor sa' keynhok ekxegeykekxa makham ekweykekxoho m'a nentaxnamakxa nak Hamat, keñe sa' kaxñekxak makham ekweykekxoho m'a Sedad. 9 Cháxa néxa xapop nak nexcheyha, kaxog sa' ekweykekxoho m'a Zifrón, eñama m'a Sedad, sa' katnegwók néxa m'a Hasar-enán nak.
10 “Keñe sa' ma'a néxa xapop ekpayho nak ekteyapmakxa ekhem, kapéwhok sa' eyeynamo m'a Hasar-enán, ekweykekxoho m'a Sefam nak, 11 kaxog sa' eñama m'a Sefam ekweykekxoho m'a Riblá, ekpayho nak ekteyapmakxa ekhem Ain; sa' kañék nahan néxa xapop kamyenták ma'a nekha nak ekteyapmakxa ekhem neyáwa nak wátsam ekpayhegwayam ma'a Quinéret, 12 sa' kañék makham kaxog kamhagkok ma'a wátsam Jordán nak, ekweykekxoho m'a Wátsam Étsapma.
“Cháxa néxa xapop yaqwánxa sa' chá'a katnehek néxa yókxexma kélagkok kéxegke xa.”
Xapop ekmelassamáxche'
13 Apkeltennássek axta makham Moisés apkeltamhókxa etnahagkok ma'a israelitas, aptáhak axta apkeláneya s'e:
“Keso apchókxa yaqwayam sa' kólmelaskok kéxegke kóltawaksek xama aqsok se'e; apchókxa Wesse' egegkok axta apkeltémo kólmések ma'a nueve pók aptémakxa nak énxet'ák, tén han ma'a nápakha apkeleymomap nak. 14-15 Apkelxaweykegkek eyke xapop apagkok ektáhakxa nak chá'a aphawóxama apagko' ma'a Rubén nak énxet'ák apagkok, tén han ma'a Gad, tén han ma'a nápakha nak Manasés énxet'ák apagkok, ekpayho nak ekteyapmakxa ekhem ma'a wátsam Jordán, keto nak Jericó.”
16 Appaqhetchessek axta Wesse' egegkok ma'a Moisés. Aptáhak axta apcháneya s'e:
17 “Apkelmaxnéssesso Dios énxet'ák apagkok Eleazar sa' yexpánchesek xapop kélnepyeseksa kéxegke tén han ma'a Josué, Nun apketche nak. 18 Kóláneyha sa' eyke han chá'a xama m'a apkemha apmonye' nak chá'a nepyeseksa énxet'ák apagkok, yaqwayam emlaskok xapop. 19 Keso énxet'ák apkelámha apmonye'e eyéméxko nak kéxegke kóláneyha s'e:
“Caleb, Jefuné apketche, aptáha nak Judá énxet'ák apagkok.
20 “Samuel, Amihud nak apketche, aptáha nak Simeón énxet'ák apagkok.
21 “Elidad, Quislón apketche, aptáha nak Benjamín énxet'ák apagkok.
22 “Buquí, Joglí apketche, aptáha nak Dan énxet'ák apagkok.
23 “Haniel, Efod apketche, Manasés axta aptáwen neptámen, apkeñama axta nepyeseksa m'a José énxet'ák apagkok. 24 Keñe nahan ma'a Quemuel apteme nak apkemha apmonye', Siftán axta apketche, apkeñama axta nepyeseksa m'a Efraín énxet'ák apagkok.
25 “Keñe m'a Elisafán apteme nak apkemha apmonye', Parnac axta apketche, apkeñama axta nepyeseksa m'a Zabulón énxet'ák apagkok nak.
26 “Keñe m'a Paltiel apteme nak apkemha apmonye', Azán axta apketche, apkeñama axta nepyeseksa m'a Isacar énxet'ák apagkok.
27 “Keñe m'a Ahihud apteme nak apkemha apmonye', Selomí axta apketche, apkeñama axta nepyeseksa m'a Aser énxet'ák apagkok.
28 “Keñe m'a Pedahel apteme nak apkemha apmonye', Amihud axta apketche, apkeñama axta nepyeseksa m'a Neftalí énxet'ák apagkok.”
29 Cháxa apkeltamho axta Wesse' egegkok emlaskok xapop ma'a Canaán, nepyeseksa m'a israelitas.
Límites del país
1 El Señor se dirigió a Moisés y le dijo:
2 «Da las siguientes instrucciones a los israelitas: Pronto van a entrar ustedes en el país de Canaán. Este es el país que será propiedad de ustedes, y estos serán sus límites:
3 »La frontera sur limitará con el desierto de Zin y el territorio de Edom. Partiendo del este, la frontera comenzará en el extremo sur del mar Muerto, 4 seguirá hacia el sur hasta la cuesta de Acrabín, pasará por Zin y llegará hasta Cadés Barnea. Luego seguirá por Jazar Adar hasta Asmón, 5 y de Asmón seguirá hasta el arroyo que limita con Egipto, y terminará en el mar Mediterráneo.
6 »La frontera oeste limitará con la costa del mar Mediterráneo.
7 »Para la frontera norte, tracen una línea desde el mar Mediterráneo hasta el monte Hor, 8 y desde el monte Hor hasta la entrada de Jamat, y luego hasta Zedad. 9 Desde Zedad, esta frontera norte seguirá hasta Zifrón y terminará en Jasar Enán.
10 »Para la frontera oriental, tracen una línea desde Jasar Enán hasta Sefán, 11 y de Sefán a Ribla, al oriente de Ayin; de allí la frontera bajará por el lado oriental del lago Cineret, 12 y seguirá por el río Jordán hasta terminar en el mar Muerto.
»Estas fronteras serán los límites del país de ustedes.»
Repartición de la tierra
13 Moisés dio las siguientes instrucciones a los israelitas:
«Este es el país que ustedes se van a repartir por suertes; es el país que el Señor ha ordenado que se dé a las nueve tribus y media que quedan, 14-15 puesto que dos tribus y media, es decir, las tribus de Rubén y de Gad y la media tribu de Manasés, ya recibieron por familias el territorio que les pertenecía, al oriente del Jordán, frente a Jericó.»
16 El Señor se dirigió a Moisés y le dijo:
17 «Los que van a repartir la tierra entre ustedes son el sacerdote Eleazar y Josué hijo de Nun. 18 Pero llamen, además, a un jefe por cada tribu, para repartir la tierra. 19 Los hombres a quienes deben llamar son los siguientes:
»Por la tribu de Judá: Caleb hijo de Yefune.
20 »Por la de Simeón: Samuel hijo de Amiud.
21 »Por la de Benjamín: Elidad hijo de Quislón.
22 »Por la de Dan: el jefe Buqui hijo de Yoglí.
23 »Por las tribus de los hijos de José: el jefe Janiel hijo de Efod, por la de Manasés; 24 y el jefe Kemuel hijo de Siftán, por la de Efraín.
25 »Por la tribu de Zabulón: el jefe Elisafán hijo de Parnac.
26 »Por la de Isacar: el jefe Paltiel hijo de Azán.
27 »Por la de Aser: el jefe Ajiud hijo de Selomi.
28 »Por la de Neftalí: el jefe Pedael hijo de Amiud.»
29 A estos encargó el Señor repartir el país de Canaán entre los israelitas.