Juan Bautista apmatñà
(Mc 6.14-29Lc 9.7-9)
1 Aplegayak axta amya'a Herodes, apteme axta apkeláneykha apchókxa Galilea ekxénamaxko aqsok apkelane Jesús xa ekhem nak, 2 tén axta aptéma apkelanagkama apkeláneykha s'e: “Juan el Bautista xa, apxátekhágwokmo nak. La'a ekha nak xa apmopwána nak elának aqsok sempelakkasso agweta'.”
3 Herodes axta apkeltémo emakpok ma'a Juan tén han kólaqxegkesek kañe' sẽlpextétamakxa'. Herodías axta nahan keñamak apteméssessama Herodes xa ektáha nak, cham'a Herodías aptáwa' axta m'a apyáxeg Filipo, 4 hakte axta aptemék Juan apkenagkama Herodes se'e: “Megkapayhawok xép etnehek aptáwa' Herodías.”
5 Apmáheyók axta eykhe yaqhek Herodes ma'a Juan, énxet'ák axta eyke nahan apkeyék, hakte apyókxoho énxet axta melya'ásseykmok Juan apteme xama Dios appeywa aplegasso. 6 Keñe axta ekweykmo ekhem aptéyekemxa m'a Herodes, teyepmeyk axta Herodías étche eknéweykencha'a nápaqta'awók ma'a énxet'ák ektáha axta apkeláneyeykha Herodes, leklamók agko' axta nahan apwáxok Herodes, 7 naqsók agko' axta nahan apteméssessók appeywa apxeyenma egkések aqsok élmaxneyakxa enxoho. 8 Tén axta egken ektéma eyenagkama éltémo katnehek kának Herodes se'e:
—Heyaqxegkesses ko'o xama sokpayhe hegkések Juan el Bautista apqátek.
9 Yaqhápeykekxók axta nahan apwáxok ma'a Herodes; apkeltémók axta eyke nahan kólmések, hakte naqsók axta apteméssessók appeywa nápaqta'awók ma'a ektáha axta apkeláneyeykha. 10 Apkeltémok axta kólyaqténchessekxak apyespok Juan ma'a kañe' sẽlpextétamakxa'; 11 tén axta kélaqxegkessama xama sokpayhe, kélméssegkek axta m'a kelán'a étkok nak, keñe axta m'a kelán'a étkok nak ekseykekxéssama m'a egken.
12 Apkelwayak axta nahan ma'a Juan apkeltáméséyak, apseykekxeyk axta m'a aphápak, keñe apchátawanyama nahan; tén axta apkelya'eykekxo apkeltennásseykekxo m'a Jesús.
Jesús apkelmeyáseyak aptéyak énxet apxámokma
(Mc 6.30-44Lc 9.10-17Jn 6.1-14)
13 Xama axta aplegaya amya'a m'a Jesús, apxegamchek axta apxakko' apchántama yántakpayhe apmaheykegko xama yókxexma meykexa énxet. Xama axta apkellegaya amya'a m'a énxet'ák, apkelánteyepmeyk axta m'a apheykegkaxa, náxop axta apkelxegák apkemheykegko. 14 Xama axta apteyapweykmo Jesús yántakpayhe, apweteyak axta énxet apxámokma, apyósekak axta nahan apkelányo, apkeltaqmelchesseykmek axta m'a apkelháxamap apnaqlo axta xa énxet'ák nak. 15 Máheyók axta nahan kayáqtések, apya'eykekxeyk axta apkeltáméséyak aphakxa m'a Jesús, axta aptemék apkenagkama s'e:
—Taxnakmek kaxwo', méko nahan énxet se'e yókxexma nak. Eláphés sa' énxet'ák, yaqwayam sa' elmeyekxak ma'a nátegma, tén han etegyagkok aptéyak.
16 Axta aptemék apchátegmoweykegko Jesús se'e:
—Megkapayhawok elmeyekxak ma'a; kólmésák kéxegke aptéyak.
17 Keñe axta apkeltáméséyak aptéma apkelátegmoweykegko s'e:
—Cinco pan akke aqsa negko'o apyetna tén han ánet kelasma.
18 Axta aptemék apkelanagkama Jesús se'e:
—Hélsantagkas sa' ko'o s'e.
19 Tén axta apkeltémo exnakha néten pa'at ekpayhe m'a énxet'ák apxámokma axta. Apkelmomchek axta m'a cinco pan nak tén han ma'a ánet kelasma nak, apsekheykekxók axta néten, keñe apméssama ekxeyenma apwáxok Dios, apkelyepteykegkek axta m'a pan nak, apkelmeyáseykegkek axta m'a apkeltáméséyak, keñe axta apkeltáméséyak apmelásektama nepyeseksa m'a énxet'ák. 20 Apyókxoho axta nahan apteykegkok ekweykmoho apkelyaqkáneykmo, apkelmeykekxeyk axta anhan ma'a nápakha'a apkeleymomap axta, doce kélxata axta nahan weykmok apkellánéseyak. 21 Cinco mil axta apyókxoho énxet ektáha axta aptéyak xa, meyke kélyetsáteykekxa ekwánxa m'a kelán'ák tén han sakcha'a.
Jesús apxega néten yegmen
(Mc 6.45-52Jn 6.16-21)
22 Apkeltémók axta elchántekxak yántakpayhe apkeltáméséyak Jesús natámen xa, yaqwayam enxoho elyeykhekxak apmonye'e m'a wátsam ekpayhegwayam, tén han elwakxak ma'a neyp neyseksa apkeláphasso eltaqhekxak ma'a énxet'ák. 23 Xama axta appenchessama apkeláphasso énxet'ák, apkenátweykmek axta Jesús xama egkexe yaqwayam enxoho etnehek nempeywa nélmaxnagko apxakko'. Xama axta ekyáqtéssama, aphegkek axta makham apxakkók ma'a, 24 wegkepmeyk axta nahan ma'a yántakpayhe, neyseksók axta weykekxa'. Tégweykmek axta chá'a élyaqyahayam ma'a yántakpayhe, hakte kenmexmeyk axta éxchahayam. 25 Keñe axta amonye' élseye, apkelamheykegkokxo Jesús apxegama néten yegmen. 26 Xama axta apkelweteya apkeltáméséyak apxegama néten yegmen, apkelyegwaktegkek axta, axta aptemék élpayheykencha'a apatña'ák apkeláya apagko' se'e:
—¡Kélhagák xa!
27 Keñe axta Jesús aptéma apkelpaqhetchessama s'e:
—¡Kólyennaqteyásekxoho kélwáxok! ¡Ko'o s'e: nágkóle'!
28 Keñe axta Pedro aptéma apchátegmoweykegko s'e:
—Wesse', xeyep agkok xa, yána ko'óxa axog néten yegmen amyógmak xa apkenmágkaxa nak.
29 —Émpoho, —axta aptemék apkenagkama Jesús.
Apteyepmeyk axta yántakpayhe Pedro, apxegamchek axta néten yegmen apmaheykegko m'a apkenmeykegkaxa axta Jesús. 30 Xama axta apyekpelchama ekyennaqtama éxchahayam, apcháyak axta; keñe axta eyeynamo ekmáheyo ewéwagkok, axta aptemék apyennaqtéssamo appeywa s'e:
—¡Wesse', hewagkas teyp!
31 Yetlómók axta nahan apma apmek ma'a Jesús. Axta aptemék apkenagkama s'e:
—¡Asextók mey'ásseyam xép! ¿Yaqsa ektáha metnéssesa nak naqso'?
32 Xama axta apkelchánteykekxo m'a yántakpayhe, massegkek axta éxchahayam. 33 Keñe m'a apheykha axta kañe' yántakpayhe apkeltekxeyeykegko aptapnák apmonye' Jesús. Axta aptemék apkenagkama s'e:
—¡Naqsók xép apteme Dios Apketche!
Jesús apkeltaqmelchesseyam apkelháxamap ma'a Genesaret
(Mc 6.53-56)
34 Apkelyeykheykekxeyk axta m'a wátsam ekpayhegwayam, apkelweykmek axta m'a yókxexma Genesaret. 35 Apyekpelchémók axta nahan Jesús énxet'ák apheykha axta xa yókxexma nak, payheykekxeyk axta anhan amya'a ekyókxoho nak xa yókxexma nak. Kélnaqlókassegkek axta apkelháxamap, 36 kéltémók axta nahan yohok aqsa chá'a kólpaknegkessamhok napwe'ék ma'a apchaqlamap; apkeltaqmelweykmek axta m'a apyókxoho ektáhakxa axta appaknegweykmoho.
Juan Bautista ojejuka ramo guare
(Mc 6.14-29Lc 9.7-9)
1 Umiha árape Herodes, mburuvicha guasu Galiléa pegua, ohendu umi mba'e Jesús ojapóva, 2 ha he'i hembiguái kuérape:
—Upéva niko Juan Bautista hína, opu'ã jeýva omanóva apytégui. Upévare ipokatu ojapo haguã umi mba'e hechapyrãva.
3 Herodes niko ojopyka vaekue Juánpe yvyrakuápe ha ombotyka chupe koty ypytũme. Herodes niko omenda vaekue Herodías, tyvýra Filipo rembirekóre, 4 ha Juan he'íva Heródespe:
—Ndaikatúi remenda Herodías rehe. ,
5 Herodes ojukase vaekue Juánpe. Okyhyjénte opavavégui, ha'e kuéra oguerekógui Juánpe maranduhára ramo. 6 Ha Herodes hi'ára mbotyha árape, Herodías membykuña osẽ ojeroky Herodes ha opa umi upépe oĩva renondépe. Herodes oguerohory eterei pe ijeroky, 7 ha Tupã rérare he'i, ome'ẽne haguã chupe oimeraẽ mba'e ha'e ojeruréva. 8 Pe mitãkuña he'i haguéicha chupe isy, he'i Heródespe:
—Ko'agãite aipota reme'ẽ chéve peteĩ ña'ẽmbépe Juan Bautista akãngue.
9 Upéva tuicha oguapy mburuvicha guasu Herodes rehe. Ha ome'ẽ haguére iñe'ẽ opavave rovake ndaikatúi opyrũvo hese. Upévare ojapo pe mitãkuña ojeruréva. 10 Ha oñakã'ouka Juánpe oĩva hína koty ypytũme, 11 ha ogueru hikuái iñakãngue peteĩ ña'ẽmbépe ha ome'ẽ pe mitãkuñáme. Ha'e ogueraha ha ome'ẽ isýpe.
12 Upéi oho Juan remimbo'e kuéra ha ogueraha hetekue ha oñotỹ. Upéi oho omombe'u hikuái Jesúspe mba'épa ojehu.
Jesús omongaru hetápe
(Mc 6.30-44Lc 9.10-17Jn 6.1-14)
13 Oikuaávo Jesús upe Juánpe ojehu vaekue, ojupi peteĩ kanóape ha oho upégui peteĩ ha'eñoháme. Opavave oikuaávo upéva, osẽ umi oikohágui ha oho ha'e oĩháme yvy rupi. 14 Oguejývo Jesús pe kanóagui, ha ohechávo hetaha umi ijatýva, oiporiahurereko chupe kuéra, ha omonguera umi hasýva ogueru vaekue hikuái. 15 Pytũmarõ hína, hemimbo'e kuéra ou hendápe, ha he'i chupe:
—Ka'aruetéma niko, ha ko'arupi ndaipóri avave oikóva. Emondómana opavavépe toho umi táva rupi, tojogua hembi'urã.
16 Jesús katu he'i chupe kuéra:
—Natekotevẽi oho. Peẽ voi pemongaru chupe kuéra.
17 Ha'e kuéra he'i chupe:
—Roguereko niko 5 mbuja ha mokõi pira.
18 Jesús he'i chupe kuéra:
—Peru chéve ko'ápe.
19 Ha omboguapy opavavépe kapi'ipépe. Upéi katu ojapyhy ipópe umi 5 mbuja ha mokõi pira ha oma'ẽvo yvága gotyo ojerure Tupã ohovasa haguã. Upéi oipehe'ã umi mbuja ha ome'ẽ hemimbo'e kuérape, ha ha'e kuéra ome'ẽ opavavépe. 20 Opavave ho'u hyguãtã meve. Ha umi hembývagui omono'õ hikuái 12 ajaka renyhẽ. 21 Umi okarúva niko hína 5.000 kuimba'e rupi, ojepapa'ỹre kuña ha mitã nguéra.
Jesús oguata y apére
(Mc 6.45-52Jn 6.16-21)
22 Upéi, Jesús he'i hemimbo'e kuérape ojupi haguã peteĩ kanóape ha ohasa haguã henonderã y mboypýri. Upe aja ha'e he'íta opavavépe oho haguã hógape. 23 Omondopa rire opavavépe hógape, Jesús ojupi peteĩ yvytýpe oñembo'e haguã ha'eñoháme. Pyhare oguahẽvo, Jesús oĩ gueteri upépe ha'eño. 24 Pe kanóa katu ohupytýma pe y mbyte rupi. Pe y pochy katu oñenupã pe kanóa tĩre, ohuguãitĩgui ohóvo hikuái yvytu. 25 Ha ko'ẽmbotávo, Jesús oñemboja hendápe kuéra oguatahápe pe y apére. 26 Hemimbo'e kuéra katu ohechávo chupe oguatáva ohóvo y apére, tuicha oñemondýi ha okyhyjégui osapukái:
—Póra niko upéva!
27 Jesús katu oñe'ẽ chupe kuéra, ha he'i:
—Chénteko! Ani pekyhyje.
28 Upépe Pedro oñe'ẽ chupe, ha he'i:
—Che Jára, nde ramo añete, eheja chéve taha ne rendápe y apére.
29 Jesús he'i chupe:
—Eju.
Upévo Pedro oguejy pe kanóagui ha oñepyrũ oguata pe y apére, ohóvo Jesús rendápe. 30 Oñandúvo pe yvytu ratã katu okyhyje ha oñepyrũ oyguy. Upépe hatã osapukái:
—Che Jára, che pytyvõke!
31 Upévo Jesús ipojái ipóre, ha he'i chupe:
—Rejerovia'i eterei ra'e! Mba'ére piko nde py'a mokõi reguata haguã?
32 Ha'e kuéra ojupívo pe kanóape, opi pe yvytu. 33 Ha umi oĩ vaekue pe kanóape oñesũmba Jesús renondépe, ha he'i chupe:
—Nde niko añete Tupã Ra'y.
Jesús omonguera hasývape táva Genesarétpe
(Mc 6.53-56)
34 Ohasa hikuái pe y mboypýri ha oguahẽ Genesarétpe. 35 Ha umi upepegua oikuaávo Jesús oguahẽ hague, opa rupi ojekuaa, ha ogueru hikuái hendápe opaichagua hasýva. 36 Ojerure chupe hikuái opokomínte haguã ijao rembe'yrénte jepe, ha opokóva guive hese, okuera.