David apnaqtáxéséyak weykcha'áhak apkelwesey énxet'ák
(1 Cr 21.1-17)
1 Apkeltaqnaweygkokxeyk axta makham Wesse' egegkok ma'a israelitas, apkenmexchásekxeyk axta m'a David apkeltamho enaqtáxésagkok apkelwesey weykcha'áhak ma'a énxet'ák Israel, tén han Judá. 2 Keñe axta David aptáha apcháneya m'a Joab, apkemha apmonye' axta sẽlpextétamo apagkok, apteme axta chá'a apxegexma:
—Eweynchamha sa' ekyókxoho apheykegkaxa nak énxet'ák Israel, eyeynókxa m'a Dan, ekweykekxoho m'a Beerseba, enaqtáxésák sa' apkelwesey énxet'ák, yaqwayam sa' ko'o ay'asagkohok háxko apwánxa apyókxoho énxet apheykha.
3 Apchátegmowágkek axta Joab:
—Wesse' egegkok, Dios apagkok nak xép, wesse', sa' exámasagkok énxet'ák apagkok cien makham, eyeykhássamhok sa' se'e kaxwo' nak, emagkahagwomho annal'a exchep wesse' yaqwayam éta'; ¿yaqsa eyke ektáha apkeltamho nak kólnaqtáxésagkok weykcha'áhak apkelwesey énxet'ák xép, wesse'?
4 Appenchessek axta eyke apkeltamhókxa etnehek wesse' apwányam ma'a Joab, tén han ma'a apkelámha apmonye'e nak sẽlpextétamo, yetlókok axta apteyapma Joab ma'a aphakxa nak wesse' apwányam, tén han ma'a apyókxoho apkelámha apmonye'e sẽlpextétamo, yaqwayam enaqtáxésagkok apkelwesey m'a énxet'ák Israel. 5 Apkeltámeyákxeyk axta wátsam Jordán, keñe apkelpakxenwokmo m'a Aroer, tegma apwányam apyetnama nak ma'a neyseksa ekyapwátegweykenxa xapop, ekmahéyak nak Gad tén han Jazer. 6 Keñe axta apkelmeyákxo m'a Galaad tén han Cadés, apchókxa nak ma'a hititas. Apkelwokmek axta m'a Dan, keñe apkeltaqhegwokmo apkelmeyákxo m'a Sidón. 7 Keñe apkelmeyákxo m'a apyetnamakxa nak tegma apyennaqte Tiro, tén han ma'a apyókxoho tegma apkelyawe apagkok nak heveos, keñe han cananeos, ekwokmoho apkelyephagweykxo m'a ekpayho nak nepyeyam ma'a Judá, cham'a Beerseba. 8 Nueve pelten axta weykmok tén han veinte ekhem apkelweynchámeykha m'a ekyókxoho apkelókxa nak, keñe apkeltaqháwo makham Jerusalén. 9 Apméssek axta Joab apnaqtáxéseyak apkelwesey énxet'ák ma'a wesse' apwányam, ochocientos mil énxet axta han apwetákpok Israel apmopwancha'a nak elempakha', keñe axta quinientos mil ma'a énxet'ák Judá.
10 Chaqhak axta apwáxok David eyesagko aptáhakxa apnaqtáxésagko apkelwesey weykcha'áhak, keñe axta aptáha apkeltennasa Wesse' egegkok se'e:
—Élanak ko'o ekyawe agko' may'assáxma sélana xa aqsok nak. Wesse' ahagkok, éltamhók eyke ko'o heyásekhekxohok makham neyseksa sélane xa aqsok ekmaso nak, ko'o sektáha nak xép apkeláneykha, asagkek ko'o sektáhakxa, máxa ektáhak ma'a énxet ekyeyháxmal'a.
11 Keñe axta mók ekhem, apxatakha'a m'a David, keñe Wesse' egegkok aptáha apcháneya m'a aplegasso axta appeywa Gad, apwetayo axta chá'a aqsok, apkeláneykha axta m'a David: 12 “Ey'ókxa sa' David, eltennés sa' peya ko'o altennaksek ántánxo aqsok, elyésha sa' ma'a apkeltamhókxa enxoho alának aqsok.” 13 Apxegkek axta Gad apya'aweykxo m'a David, keñe aptáha apkelmaxneyáncha'a:
—¿Yaqsa apkepmenyého exchep: siete apyeyam meyke nentóya s'e apchókxa nak, apqántánxo pelten enxeykel'a apmenyeyk apketcheykha apyaqmáseykha m'a katnaha nak apnámakkok, essenhan ántánxo ekhem yaqwayam katyapok negmasse ekmaso s'e apchókxa nak? Kalchetam sa' apwáxok se'e kaxwo' nak, keñe sa' héltennaksek apkeltamhókxa katnehek, yaqwayam enxoho ko'o altennássekxak ma'a ektáha nak seyápháseykha.
14 Keñe axta David aptáha apcháneya m'a Gad:
—Asagkók agko' ko'o setnahakxa'. Wesse' egegkok akke tásek negko'o hẽllegássesagkoho', hakte awanhek ektémakxa apmopyósa henlanok ma'a, kaxnók hẽllegássesagkohok ma'a énxetók xamo' nak.
15 Keñe axta Wesse' egegkok apcháphasa negmasse ekmaso agko' ma'a Israel, axta cheynawok han xa axto'o nak, ekweykmoho m'a ekhem ekxénáxchexa axta néxa', setenta mil énxet axta apkeletsapak, eyeynmo m'a Dan, ekweykekxoho m'a Beerseba. 16 Xama axta apmako emasséssók Wesse' egegkok apchásenneykha m'a tegma apwányam Jerusalén, chaqhak axta apwáxok Wesse' egegkok xa aqsok ekmaso nak, keñe aptáha apcháneya m'a apchásenneykha apkellegassásegkoho axta énxet'ák: “¡Elwatés, wánxa etne!”
Axta han apkenmáha Wesse' egegkok apchásenneykha m'a nekha apkexakkassamakxa axta chá'a apyempe'ék hótáhap apaktek ma'a Arauna, apteme axta jebuseo. 17 Xama axta apwet'a David Wesse' egegkok apchásenneykha apkellegassásegkoho axta m'a énxet'ák, aptáhak axta apcháneya Wesse' egegkok se'e:
—¡Ko'o sélane may'assáxma! ¡Ko'o sélsexnenagko! ¿Yaqsa eyke aqsok ekmaso apkelánegko xa meyke nak apkeltémakxa'? ¡Ko'o eyke tásek heñássesagkoho', tén han ma'a énámakkok!
David apkelane xama aqsok ekwatnamáxchexa'
(1 Cr 21.18-27)
18 Apya'awekxeyk axta Gad ma'a David, cháxa ekhem nak, apkeltamhók axta elanaksek xama aqsok ekwatnamáxchexa apagkok ma'a Wesse' egegkok, cham'a apkexakkassamakxa axta chá'a apyempe'ék hótáhap apaktek ma'a Arauna, apteme nak jebuseo. 19 Apkelanak axta David ma'a apkeltamhókxa axta elának Gad, apkeltémo axta eltennaksek ma'a Wesse' egegkok. 20 Makhawók axta apkenmexók ma'a Arauna, apwet'ak axta wesse' apwányam apxegakmo yetlo apkeláneykha apkelmeyókmo m'a apkenmágkaxa axta. Keñe apkelanyexágko m'a Arauna, apháxegwokmek axta apmonye' wesse' apwányam, 21 aptáhak axta apcháneya:
—¿Yaqsa aptegyáncha'a wesse' apwányam aptáha meyk'a aphakxa apkeláneykha?
Apchátegmowágkek axta David:
—Peyk ko'o amok se'e xapop apkexakkassamakxa nak chá'a apyempe'ék hótáhap apaktek, yaqwayam enxoho alanaksek xama ekwatnamáxchexa aqsok ma'a Wesse' egegkok, yaqwayam enxoho kamaskok negmasse ekmaso agko' ma'a nepyeseksa nak énxet'ák.
22 Apchátegmowágkek axta Arauna:
—Ema sa' wesse' apmakókxa enxoho emok, elwet sa' nahan aqsok kélnaqtósso m'a. Keso weyke kelennay'awók se'e yaqwayam elwatnek, yántápak sa' etnéssesek se'e aqsok éxakkasso nak apwa' apák hótáhap, tén han yámet kélchexenchesso nak chá'a ayespa'ák weyke. 23 ¡Almések sa' ko'o ekyókxoho exchep se'e wesse'!
Axta aptáhak han Arauna s'e:
—¡Wesse', émenye' nak la'a ko'o exchep kataqmalmakha apwáxok elanok ma'a Dios Wesse' apagkok!
24 Apchátegmowágkek axta wesse' apwányam:
—Payhékxók ewáxok, émenyeyk eyke ko'o amok ekyókxoho ayánmagkasek ma'a ekwánxa enxoho ekyánmaga, hakte magkések sa' ko'o Dios Wesse' ahagkok aqsok élwatnamáxche', mayánmagkasso nak.
Apmeyk axta David xa yókxexma nak tén han weyke kelennay'awo, cincuenta sawók selyaqye élmope axta han ekyánmaga, 25 apkelánessek axta Wesse' egegkok ekwatnamáxchexa aqsok ma'a, apkelméssek axta aqsok apkelwatno, keñe han aqsok ektekyawa segwetassamo nak sẽlásekheykekxoho. Tén axta apma takha' Wesse' egegkok kélmaxnagko m'a apchókxa nak, massék axta han negmasse m'a Israel.
David oipapa tetãgua
(1 Cr 21.1-17)
1 Ñandejára ipochy rendy jey Israelgua kuéra ndive ha omopu'ã Davídpe hese kuéra omoingévo iñakãme oipapa haguã Israel ha Judagua. 2 Upérõ David he'i mburuvicha Joábpe, omoirũva chupe:
—Tereho opa Israel ñemoñaregua rupi, Dan guive Beerseba peve, ha eipapa mbovýpa oĩ tetãgua aikuaa haguã.
3 Joab katu he'i mburuvicha guasúpe:
—Tupã nde Jára, che ruvicha guasu, tomboheta hetãgua 100 jevyve ko'agãguágui, ha tereikove rehecha haguã, opáichavo, maerã piko reipapase chupe kuéra che ruvicha guasu?
4 David katu ndoikuaaséi mba'eve ha he'i Joab ha mburuvicha kuérape oipapa haguã opavavépe. Upévare Joab ha mburuvicha kuéra oho oipapávo Israelgua. 5 Ohasa hikuái ysyry Jordán mboypýri ha oñepyrũ táva Aroer ha pe táva rupi oĩva ñu mbytépe, Gad ha Jazer gotyo. 6 Upégui oho hikuái Galaad ha Cadés gotyo, hitíta retãme. Upégui ohasa Dánpe ha Dángui ojere Sidón rupi. 7 Upe rire oho táva guasu Tiro gotyo ha opa hevéo ha cananéo kuéra távape, osẽ meve Judá yke yvy gotyo Beersébape. 8 Ohasa hikuái opa rupi upe tetã pýre 9 mése ha 20 árape ha oguahẽ Jerusalénpe. 9 Joab ome'ẽ mburuvicha guasúpe upe kuatia oĩháme umi ojepapa vaekue réra, ha oĩ Israélpe 800.000 kuimba'e oĩva oho haguãicha ñorãirõháme, ha Judápe 500.000.
10 David katu ohecha kuaa ojapo vai hague oipapaukávo tetã guárape, ha he'i Ñandejárape:
—Ivaíva niko ajapo. Ajerure ndéve Ñandejára, reheja rei haguã chéve, che rembiapo vaikue. Che tavýgui niko péicha ajapo.
11 Upe ára ambuépe, David opu'ã rire, Ñandejára he'i maranduhára*f** Gádpe, mba'e rechahára*f** omba'apóva David peguarã, ha he'i chupe: 12 “Tereho David rendápe ha ere chupe toiporavo peteĩ ko'ã mbohapy mba'égui, ha che ajapóta upe ha'e oiporavóva.” 13 Gad oho David rendápe ha oporandu chupe:
—Mba'épa reipotave: 7 áño ñembyahýi ne retãme, mbohapy mése reiko rekañy umi ne muñávagui, térã mbohapy ára mba'asy asãi ne retãme? Eiporavo ko'ágã aha haguã amombe'u che mbouharépe.
14 Ha David he'i Gádpe:
—Ajecha vai eterei aína. Opáichavo, iporãve ja'a Ñandejára ipy'a porãitéva pópe, ja'a rangue yvypóra pópe.
15 Upérõ Ñandejára omondo mba'asy asãi Israélpe upe pyhareve guive ára mbohapyha peve ha omano Dan guive Beerseba peve 70.000 tapicha. 16 Ñandejára remimbou*f** ohundítama hína Jerusalén, ha upévo Ñandejára oma'ẽ ha ombyasy pe ojapóva. He'i pe hemimboúpe: “Iporãmante, anive reporojuka!”
Upe jave Ñandejára remimbou oĩ hína Arauna jebuséo ojykyihápe trígo. 17 Ha David ohechávo pe Ñandejára remimbou oporojukávape hína, he'i Ñandejárape:
Che niko pe ajapo vaekue ivaíva! Ha'e kuéra piko mba'e ojapo? Che nupãna chéve ha che róga guápe!
David omopu'ã peteĩ altar
(1 Cr 21.18-27)
18 Upe árape voi Gad oho David rendápe ha he'i chupe omopu'ã haguã peteĩ altar Ñandejárape upe Arauna ojykýi haguépe trígo. 19 Upérõ David ojapo pe Ñandejára he'ikáva chupe Gad rupi. 20 Arauna oma'ẽ mombyry hína, ha ohecha David ha hembijokuái kuéra ouha ha'e oĩha gotyo. Upérõ Arauna osẽ David ruguãitĩvo ha ojayvývo henondépe, 21 he'i chupe:
—Mba'ére piko che ruvicha guasu reju hína ne rembiguái rendápe?
David he'i:
—Ajoguase nde hegui pe yvy rejykyihápe trígo, amopu'ã haguã upépe peteĩ altar Tupãme, opa haguã ko mba'asy asãi ñane retãme.
22 Ha Arauna he'i chupe:
—Ereko katu ne mba'erã che ruvicha guasu pe iporãvéva ndéve ha eikuave'ẽ mymbahapy.*f** Kóina ápe umi guéi upevarã. Pe mba'e jykyiha ha umi yugo ikatu reiporu jepe'arã. 23 Ndéve che ruvicha guasu ame'ẽmba!
Arauna he'i avei chupe:
—Hánga'u che ruvicha guasu, ikatu rembopochy jera Tupã nde Járape!
24 David katu he'i chupe:
—Iporã niko upe eréva. Ajoguáta mante niko nde hegui, ha ame'ẽ ndéve hepykue hese. Naiporãi niko aikuave'ẽ Ñandejárape mymbahapy upe oñeme'ẽ rei vaekue chéve.
Upéicha David ojogua upe yvy ha umi guéi 50 pláta pehẽnguére, 25 ha upépe omopu'ã altar Ñandejárape ha oikuave'ẽ mymbahapy ha mymbajuka*f** joajurã. Upérõ Ñandejára ohendu pe ñembo'e ojejapóva tetãgua rehe ha ojei Israélgui pe mba'asy asãi.