Juan Bautista apha yókxexma meykexa énxet
(Mt 3.1-12Mc 1.1-8Jn 1.19-28)
1 Quince apyeyam axta weykmok apteme wesse' apwányam ma'a Tiberio, keñe axta Poncio Pilato aptéma apkeláneykha apchókxa m'a Judea. Axta aptemék apkeláneykha apchókxa Herodes ma'a Galilea, keñe axta apyáxeg Filipo aptéma apkeláneykha apchókxa m'a Iturea tén han ma'a Traconítide, keñe axta Lisanías aptéma apkeláneykha apchókxa m'a Abilene. 2 Axta eyke aptamhéyak apkelámha apmonye'e apkelmaxnéssesso Dios énxet'ák apagkok ma'a Anás tén han ma'a Caifás. Cháxa ekhem nak, appaqhetchessamakxa axta Dios yókxexma meykexa énxet ma'a Juan, Zacarías axta apketche, 3 keñe axta Juan apmaheykegko chá'a ekyókxoho yókxexma, cham'a ekpayho nak wátsam Jordán, apkeltennassama chá'a énxet'ák eyéméxko elyo'ókxak makham ma'a Dios tén han kólyaqpássesagkok yegmen, yaqwayam enxoho meyaqmagkásekxeyk Dios ma'a apkeltémakxa melya'assáxma. 4 Temegkek axta xa, ekhawo ektémakxa axta eknaqtáxésamaxche weykcha'áhak apagkok ma'a Dios appeywa aplegasso Isaías, ektéma axta s'e:

“Xama énxet apteme
apkelpáxameykha
yókxexma meykexa énxet se'e:
‘Kóllanés ámay apagkok
Wesse' egegkok;
kólpékesho sa' kéllánésso
xama ámay.
5 Kólápekxak sa' ekyókxoho
xapop élyapwátéyak nak,
kólpeykásekxak sa' ekyókxoho
egkexe élekhahéyak,
kólpékásekxak sa' nahan ma'a
ámay éltaqhahéyak nak,
kólaxñásekxa sa' nahan ma'a
ámay élyapwátéyak nak.
6 Apyókxoho énxet sa' elwetak
nélwagkásamáxche teyp
apcháphasso m'a Dios.’”
7 Xama axta apkelxegama énxet'ák yaqwayam enxoho yának eyaqpássesagkok yegmen ma'a Juan, axta aptemék apkelanagkama s'e: “¡Kéxegke kélhémo nak yéwa! ¿Yaqsa axta éltennasso kéxegke peya kólegketaxchek neyseksa m'a sẽllegassáseykegkoho ekmaso agko' eyágketwa'a nak? 8 Kóllána sa' yaqwayam enxoho kataxchek yáxñakxoho kélya'eykekxo makham kéxegke m'a Wesse' egegkok, nágkólteme aqsa chá'a kólpaqmésmakha kélnepyeseksa kéxegke s'e: ‘¡Negko'o nenteme Abraham aptawán'ák neptámen!’; hakte naqsók ko'o sektáha séláneya kéxegke, kawomhok apmopwána Dios etnéssásekxak Abraham aptawán'ák neptámen se'e meteymog nak. 9 Penchásexcheyk kaxwók kélláneykekxa póte yaqwayam kólyaqtennagkok yenta'a ekweykmoho kepmenák. Ekyókxoho yámet megkeyxno nak, kólyaqtennek chá'a, keñe kólchexák chá'a nátex.”
10 Keñe axta énxet'ák aptéma apkelmaxneyeykencha'a s'e:
—¿Yaqsa eyéméxko anlának negko'o? 11 Axta aptemék apchátegmoweykegko Juan se'e:
—Kélxama apyetnakxa enxoho apqánet kélántaxno, kólmés sa' xama m'a meyke agko' nak aptaxno; kélxama ekhakxa enxoho kélto, kólmés sa' nahan nekha m'a meyke nak aptéyak.
12 Apkelweykmek axta anhan nápakha énxet apkelma axta chá'a selyaqye yaqwayam kólmések ma'a Roma, yaqwayam axta nahan kólyaqpássesagkok yegmen. Axta aptemék apkelmaxneyeykencha'a Juan se'e:
—Sẽlxekmósso, ¿Yaqsa eyéméxko anlának negko'o?
13 Axta aptemék apkelanagkama Juan se'e:
—Nágkólyeykhasagkoho chá'a kélmà selyaqye m'a ekweykenxa nak chá'a kélánémaxchexa kólmok.
14 Axta aptemék nahan apkelmaxneyeykencha'a nápakha sẽlpextétamo s'e:
—Negko'o han ¿Yaqsa eyéméxko anlána'?
Axta aptemék apchátegmoweykegko Juan se'e:
—Nágkólyementem chá'a xama aqsok enxoho m'a xama énxet yetlo kéltennasso kólteméssessamhoxma ekmaso, essenhan kólpehéssók aqsa chá'a apkelane m'a aqsok meláneya enxoho chá'a; nágkólwañegkoho nahan chá'a m'a ekwánxa nak chá'a kélxawe.
15 Awanhek axta nahan apkelhaxnéyak énxet'ák yaqwayam katnehek xama aqsok, kelchetámeykha axta apkelwáxok, Juan kexaha m'a Mesías; 16 axta eyke aptemék Juan apkelanagkama apyókxoho énxet'ák se'e: “Naqsók ko'o sekyaqpassásegko yegmen kéxegke; apxegakmek eyke nahan xama yaqwayam sa' eyaqpássesagkok yetlo Espíritu Santo tén han táxa. Awanhók agko' nahan apmopwána m'a maxnawok ko'o, megkapayhawok nahan ko'o alhaxyawássesek axát'ák ma'a apkeltéto apmagkok. 17 Apsókmók nahan apkempasso nak chá'a aqsok áwa' apák yaqwayam sa' eláxñásekxak ma'a hótáhap apaktek keñe ekxakkasek ma'a apwa' apák. Exatmok sa' hótáhap apaktek ma'a apxátamakxa nak chá'a, keñe sa' elwatnek apwa' apák ma'a táxa yaqwánxa sa' megkaspónek xama enxoho.”
18 Cháxa aptémakxa axta chá'a Juan apkellegassama amya'a ektaqmela m'a énxet'ák, xámok axta eyke anhan chá'a aptémakxa apkeltennáseykha. 19 Apyennaqtéssegkek axta nahan appeywa appaqhetchessama m'a Herodes, apteme axta apkeláneykha apchókxa, hakte apmeykekxeyk axta aptéma aptáwa' m'a Herodías, apyáxeg aptáwa' axta, tén axta nahan eñama m'a ekyókxoho aqsok ekmaso apkelane axta chá'a m'a Herodes; 20 tén axta m'a Herodes, apyáncháseykegkók axta aqsa apkelane aqsok ekmaso neyseksa m'a aptémakxa ekmaso axta: aphésseykmek axta Juan kañe' sẽlpextétamakxa.
Jesús kélyaqpássesso yegmen
(Mt 3.13-17Mc 1.9-11)
21 Xama axta apyaqpassáseykegko yegmen Juan ma'a apyókxoho énxet, apkeltémók axta han kólyaqpássesek yegmen ma'a Jesús; mayheykekxeyk axta nahan néten neyseksa apkelmaxnagko m'a, 22 apweyweykenteyk axta Espíritu Santo apkenmeykegkaxa, máxa wáx'ay axta aptemék, legamaxcheyk axta anhan xama kélpeywa m'a néten. Axta entemék se'e:
—Xép apteme hatte seyásekhayo, ektáha axta sélyéseykha.
Jesús apyapmeyk nano'
(Mt 1.1-17)
23 Treinta apyeyam apagkok axta weykmok Jesús, cham'a apcheynamo axta aptamheykha. José apketche axta apkeltamhomakpok ma'a Jesús. Elí axta eyke apketche m'a José. 24 Keñe axta Matat apketche m'a Elí, keñe axta Leví apketche m'a Matat, keñe axta Melquí apketche m'a Leví, keñe axta Janai apketche m'a Melquí, keñe axta José apketche m'a Janai, 25 keñe axta Matatías apketche m'a José, keñe axta Amós apketche m'a Matatías, keñe axta Nahúm apketche m'a Amós, keñe axta Eslí apketche m'a Nahúm, keñe axta Nagai apketche m'a Eslí, 26 keñe axta Máhat apketche m'a Nagai, keñe axta Matatías apketche m'a Máhat, keñe axta Semeí apketche m'a Matatías, keñe axta Josec apketche m'a Semeí, keñe axta Joiadá apketche m'a Josec, 27 keñe axta Johanán apketche m'a Joiadá, keñe axta Resá apketche m'a Johanán, keñe axta Zorobabel apketche m'a Resá, keñe axta Salatiel apketche m'a Zorobabel, keñe axta Nerí apketche m'a Salatiel, 28 keñe axta Melquí apketche m'a Nerí, keñe axta Adí apketche m'a Melquí, keñe axta Cosam apketche m'a Adí, keñe axta Elmadam apketche m'a Cosam, keñe axta Er apketche m'a Elmadam, 29 keñe axta Jesús apketche m'a Er, keñe axta Eliézer apketche m'a Jesús, keñe axta Jorim apketche m'a Eliézer, keñe axta Matat apketche m'a Jorim, 30 keñe axta Leví apketche m'a Matat, keñe axta Simeón apketche m'a Leví, keñe axta Judá apketche m'a Simeón, keñe axta José apketche m'a Judá, keñe axta Jonam apketche m'a José, keñe axta Eliaquim apketche m'a Jonam, 31 keñe axta Meleá apketche m'a Eliaquim, keñe axta Mená apketche m'a Meleá, keñe axta Matatá apketche m'a Mená, keñe axta Natán apketche m'a Matatá, 32 keñe axta David apketche m'a Natán, keñe axta Jesé apketche m'a David, keñe axta Obed apketche m'a Jesé, keñe axta Booz apketche m'a Obed, keñe axta Sélah apketche m'a Booz, keñe axta Nahasón apketche m'a Sélah, 33 keñe axta Aminadab apketche m'a Nahasón, keñe axta Admín apketche m'a Aminadab, keñe axta Arní apketche m'a Admín, keñe axta Hesrom apketche m'a Arní, keñe axta Fares apketche m'a Hesrom, keñe axta Judá apketche m'a Fares, 34 keñe axta Jacob apketche m'a Judá, keñe axta Isaac apketche m'a Jacob, keñe axta Abraham apketche m'a Isaac, keñe axta Térah apketche m'a Abraham, keñe axta Nahor apketche m'a Térah, 35 keñe axta Serug apketche m'a Nahor, keñe axta Ragau apketche m'a Serug, keñe axta Péleg apketche m'a Ragau, keñe axta Éber apketche m'a Péleg, keñe axta Sélah apketche m'a Éber, 36 keñe axta Cainán apketche m'a Sélah, keñe axta Arfaxad apketche m'a Cainán, keñe axta Sem apketche m'a Arfaxad, keñe axta Noé apketche m'a Sem, keñe axta Lámec apketche m'a Noé, 37 keñe axta Matusalén apketche m'a Lamec, keñe axta Henoc apketche m'a Matusalén, keñe axta Jéred apketche m'a Henoc, keñe axta Mahalaleel apketche m'a Jéred, keñe axta Cainán apketche m'a Mahalaleel, 38 keñe axta Enós apketche m'a Cainán, keñe axta Set apketche m'a Enós, keñe axta Adán apketche m'a Set, keñe axta Dios apketche m'a Adán.
Juan Bautista, yvy ojeiko'ỹháme
(Mt 3.1-12Mc 1.1-8Jn 1.19-28)
1 Mburuvicha guasu Tiberio 15 áño oisãmbyhy haguépe Roma, Poncio Pilato oisãmbyhy hína Judea. Herodes oisãmbyhy Galiléa ha ityke'ýra anga Filipo katu, Iturea ha Traconítide. Lisanias katu Abilene. 2 Anás ha Caifás, mokõivéva pa'i guasu vaekue upérõ. Umíva umi árape, Tupã oñe'ẽ Zacarías ra'y Juánpe, yvy ojeiko'ỹhápe, 3 ha opa rupi ysyry Jordán rembe'y rupi, Juan oiko he'i opavavépe ojevy vaerãha Tupãme ha oñemongaraika vaerã, Tupã oheja rei haguã chupe kuéra iñangaipa. 4 Kóva ojehu ojehaiháicha maranduhára*f** Isaías kuatia ñe'ẽme:

Oĩ osapukáiva yvy ojeiko'ỹháme:
Pembosako'i Ñandejárape haperã
pejapo chupe tape ikarẽ'ỹva
5 Umi ñu ipyko'ẽha henyhẽmba vaerã,
yvyty ha ijyvateha oñembojojáne,
umi tape ikarẽva naikarẽvéima vaerã,
ha umi ivaíva toñembojojapa.
6 Opavave ohecháne Tupã
oporopysyrõha.”
7 Ha umi osẽvape oñemongarai haguã, Juan he'i: “Peẽ mbói ñemoñare! Máva piko he'i peẽme ikatúne haguã pekañy upe ñenupã Tupã omboútavagui? 8 Peikóke ojehecha porã haguã pende rehe pejevyha Ñandejára gotyo, ha ani peiko peje: ‘Ore niko Abraham ñemoñare’, ha peimo'ã ndojehu mo'ãiha peẽme mba'eve. Cháke ha'e peẽme, Tupã ikatuha ko'ã itágui jepe ojapo Abrahámpe iñemoñarerã. 9 Upéi ave, hácha ojeitýtama yvyra rapóre. Opa yvyra hi'a porã'ỹva guive, ojeitýta ha oñemombóta tatápe”.
10 Aipórõ, umi oĩva upépe oporandu chupe:
--Mba'e piko rojapo vaerã?
11 Ha Juan he'i chupe kuéra: ijao mokõiva, tome'ẽ peteĩ pe oguereko'ỹvape. Ha pe hembi'úva, toñomboja'o hapicha oguereko'ỹva ndive.
12 Oñemboja avei oñemongarai haguã umi omono'õva viru jehepyme'ẽ Rómape guarã, ha oporandu hikuái Juánpe:
--Mbo'ehára, mba'e piko ore rojapo vaerã?
13 Juan he'i:
--Ani peipe'ave pe peipe'a vaerãgui.
14 Oĩ avei ñorãirõhára oporandúva Juánpe:
--Ha orépa mba'e rojapo vaerã?
Juan he'i chupe kuéra:
--Ani peipe'a mba'eve avavégui, pemongyhyjévo térã pembojávo hese ojapo'ỹ vaekue. Ha pevy'ánte pene rembiapo repykuére.
15 Opa oĩva upépe ojepy'a mongeta, ha oñeporandu Juánpa ndaha'éi chéne hína pe Mesías. 16 Juan katu he'i chupe kuéra:
--Che niko añetehápe ýpe pomongarai, ha oime peteĩ oútava pene mongarai Espíritu Santo ha tatápe. Ha'e ipokatuve che hegui, ha chéve ija'ỹva ajora chupe ipy rehegua sãnte jepe. 17 Yrupẽ ipópe oipe'áta pe ikoga'a ra'ỹi hakãngue reígui. Oñongatúta pe ha'ỹingue, ha ohapýta pe hakãngue rei, peteĩ tata araka'eve ogue'ỹtavape.
18 Ha péicha, ha hetave ñemoñe'ẽme, Juan oporomomarandu mba'e porã ou vaerãre. 19 Upéi ave, oja'o Heródespe oguereko haguére ikuñárõ ityvýra anga rembireko Herodíaspe, ha opa hembiapo vaikuére. 20 Herodes katu, umi hembiapo vai kuerakue ári ombojo'ave peteĩ: omoinge Juánpe yvyrakuápe.
Jesús oñemongarai
(Mt 3.13-17Mc 1.9-11)
21 Juan oporomongarai jave hína, Jesús oñemongaraika avei. Ha pe ha'e oñembo'e jave, ára ojepe'a 22 ha oguejy hi'ári Espíritu Santo pykasúicha. Ha oñehendu peteĩ oñe'ẽva yvágagui, ha he'íva:
--Nde hína che ra'y ahayhúva, che aiporavo vaekue.
Jesús ypy kuerakue
(Mt 1.1-17)
23-38 Jesús oguereko vaekue 30 áño rupi omoñepyrũ ramo guare hembiapo. Oje'e vaekue hese ha'e José ra'yha. Ko'ãva hína Jesús ypy kuerakue: José, Elí, Matat, Leví, Melquí, Janai, José, Matatías, Amós, Nahúm, Eslí, Nagai, Máhat, Matatías, Simí, Josec, Joiadá, Johanán, Resá, Zorobabel, Salatiel, Nerí, Melquí, Adí, Cosam, Elmadam, Er, Jesús, Eliézer, Jorim, Matat, Leví, Simeón, Judá, José, Jonam, Eliaquim, Meleá, Matatá, Natán, David, Jesé, Obed, Booz, Sélah, Nahasón, Aminadab, Admín, Arní, Hesrón, Fares, Judá Jacob, Isaac, Abraham, Térah, Nahor, Serug, Ragau, Péleg, Éber, Sélah, Cainán, Arfaxad, Sem, Noé, Lámec, Matusalén, Henoc, Jéred, Mahalalel, Cainán, Enós, Set ha Adán. Adán Tupã ra'y vaekue.