Jesús kélyentama aphakxa Pilato
(Mt 27.1-2Mt 11-14Mc 15.1-5Jn 18.28-38)
1 Apyókxoho énxet axta apkelchampeykekxak néten, tén axta kélyentameykekxo Jesús ma'a aphakxa Pilato. 2 Nápaqtók Pilato axta nahan apkelpaqmeyesmak apkeltémo esexnenak ma'a Jesús, axta aptemék chá'a s'e:
—Negweteyak chá'a negko'o aptekkessama apkello énxet'ák negókxa xa énxet nak apkelenmexcháseykekxo chá'a m'a Roma. Apxeyenmeyk chá'a megkapayhawo agmések selyaqye m'a wesse' apwányam Roma, tén han apxeyenma chá'a apteme Mesías, Wesse' apwányam.
3 Axta aptemék apkelmaxneyeykencha'a Pilato s'e:
—¿Xépya apteme judíos Wesse' Apwányam apagkok?
—Aptemék xép appeywa —axta aptemék apchátegmoweykegkokxo m'a Jesús.
4 Keñe axta Pilato aptéma apkelanagkama m'a apkelámha amonye'e nak apkelmaxnéssesso Dios énxet'ák apagkok tén han ma'a énxet'ák:
—Mót'ak ko'o aqsok ekmaso apkelane yaqwayam enxoho kasexnenak se'e énxet nak.
5 Axta eyke aptemék apkelyennaqtéssamo apkelpeywa apkelenxáneykmo s'e:
—Tekkessegkek apkelenmexamap énxet apyókxoho tegma apkelyawe m'a ektémakxa nak apkelxekmósso. Axta cheynamók ma'a Galilea nak, keñe kaxwók se'e Judea nak.
Jesús kélya'asso aphakxa Herodes
6 Xama axta aplegaya Pilato xa, aptegyeykha axta amya'a apkeltémo ey'asagkohok Galilea kexaha apkeñamak xa énxet nak. 7 Xama axta apya'áseykegkoho apkeñama Jesús ma'a yókxexma apkeláneykegkaxa axta m'a Herodes, apcháphassegkek axta m'a aphakxa axta Herodes, hakte chaqhémók axta anhan apmaheykegkaxa axta Herodes ma'a Jerusalén. 8 Xama axta apweteya Herodes ma'a Jesús, payheykekxók agko' axta apwáxok, hakte nanók axta apkeltémo éta', eñak axta chá'a amya'a exénakpok, apkeltémok axta anhan étak elának xama aqsok sempelakkasso nak agweta'. 9 Xámok axta aqsok apkelmaxneyeykha, axta eyke yátegmoweykegkok Jesús xama enxoho. 10 Apheykha axta anhan apkelámha apmonye'e nak apkelmaxnéssesso Dios énxet'ák apagkok ma'a, tén han ma'a apkelxekmósso nak apnámakkok ektémakxa segánamakxa, apkelenxáneykmo axta apkeltémo esexnenak ma'a Jesús. 11 Tén axta Herodes tén han ma'a sẽlpextétamo apagkok metaqmelchessama yetlo apwanyeykha, apkelántaxneyáseykekxeyk axta nahan apáwa apkeltaqmalma, ektémól'a wesse' apwányam, yaqwayam enxoho yesmaksek. Keñe axta Herodes apchápháseykekxo makham Jesús ma'a aphakxa Pilato. 12 Cháxa ekhem eyeynókxa axta apkelásekhamakpekxoho pók ma'a Pilato tén han Herodes, apkenmexma axta m'a nanók axta.
Jesús apxénamap yaqwayam emátog
(Mt 27.15-26Mc 15.6-15Jn 18.39—19.16)
13 Apcháncheseykekxeyk axta Pilato m'a apkelámha apmonye'e nak apkelmaxnéssesso Dios énxet'ák apagkok, tén han ma'a apkelámha apmonye'e nak, tén han ma'a apyókxoho énxet'ák. 14 Axta aptemék apkelanagkama s'e:
—Élyentegkásenteyk ko'o kéxegke s'e énxet nak, kélxeyenma chá'a aptekkessama apkelenmexamap énxet tegma apwányam; élmaxneyáha axta eyke ko'o kélnápaqta'awók kéxegke, keñe mót'a xama enxoho aqsok ekmaso apkelane kélxeyenma nak chá'a kéxegke eksexnenagko. 15 Hawók axta nahan ma'a Herodes, la'a segáphassáseykxo nak makham. Kélwet'ak kéxegke méko xama aqsok apkelane ekpayhawo nak yaqwayam kólának emátog. 16 Añássesagkohok sa' eyke aqsa, keñe sa' ayenyekxa'.
17 (Eyenyekxohok axta nahan chá'a Pilato xama énxet apmomap neyseksa élánamáxche ekhem Pascua, cham'a apkeltamhókxa enxoho chá'a m'a énxet'ák.)
18 Axta eyke aptemék apcheynamo apkelyennaqtéssamo apkelpeywa apyókxoho énxet'ák se'e:
—¡Yána emátog xa! ¡Hegyenyekxés negko'o m'a Barrabás!
19 Kéláqxegkessegkek axta kañe' sẽlpextétamakxa Barrabás eñama aptekkesso apkelenmexamap énxet ma'a tegma apwányam, tén han ekyetno apyógkexma. 20 Apkelpaqhetcháseykekxeyk axta eykhe makham énxet'ák ma'a Pilato, cham'a Pilato apmáheyo axta eykhe eyenyekxak ma'a Jesús; 21 axta eyke aptemék apyánchesseykmoho apkelyennaqtéssamo apkelpeywa s'e:
—¡Épetches aqsok ektegyésso! ¡Épetches aqsok ektegyésso!
22 Ántánxo axta entemék apteme apkelpaqhetchesso énxet'ák Pilato s'e:
—¿Yaqsa aqsok ekmaso apkelane? Mateyk ko'o xama aqsok ekmaso apkelane ekpayhawo nak exénakpok yaqwayam emátog xa. Añássesagkohok sa', keñe sa' ayenyekxa'.
23 Apkelyennaqtéssamók axta eyke apkelpeywa apkelenxáneykmo, apkeltémo kólyepetchesek aqsok ektegyésso; axta elwátéseykegkok apkelpáxameykha keñe apkelweteya m'a aqsok apkelmopmenyého axta. 24 Tén axta apkeláneya aqsa Pilato m'a apcháneyákpexa axta etnehek; 25 apyenyeykekxeyk axta m'a énxet ektáha axta apkelyéseykha m'a énxet'ák, cham'a énxet aphama axta kañe' sẽlpextétamakxa eñama aptekkesso apkelenmexamap énxet, tén han ekyetno apyógkexma. Keñe axta apméssama Jesús xa énxet'ák nak, apkeltémo etnéssesek apmakókxa enxoho etnéssesek.
Jesús kélyepetchesso aqsok ektegyésso
(Mt 27.32-44Mc 15.21-32Jn 19.17-27)
26 Xama axta kélyentamoma Jesús yaqwayam kólyepetchesek aqsok ektegyésso, apmomakpek axta xama énxet apkeñama axta Cirene, apwesey axta Simón, yókxexma axta nahan apkenyeykenták ma'a, kéltémók axta epatmok ma'a aqsok ektegyésso yaqwayam enxoho eswok neptámen ma'a Jesús.
27 Apxámok axta nahan énxet, tén han kelán'ák élyetlo m'a Jesús, cham'a éllekxagweykha axta élányo, tén han élpayheykha axta atña'ák eñama éllapwáméyak. 28 Apkenmexmók axta eyke élxegamakxa m'a Jesús. Tén axta aptéma apkelanagkama s'e:
—Kelán'ák kéleñama nak Jerusalén, nágkóllekxagwaha héllanok ko'o, kóllekxagwaha kéxegke kóllanaxchekxohok kélagko', tén han ma'a kélketchek. 29 Hakte kammok sa' ekhem yaqwánxa etnehek apkelpeywa énxet se'e: ‘Éleñémo agko' sa' kelán'ák megkalmowána nak kalwetak étchek, cham'a kelán'ák megkatnama nak makham naqláw'ák xama enxoho, tén han megkalweteya nak makham étchek yaqwayam kaktegkesek.’ 30 Keñe sa' énxet'ák yeynhok etnehek yának egkexe s'e: ‘¡Hegáhapwata negko'o!’, keñe sa' etnehek yának egkexe étkók se'e: ‘¡Hẽlpós negko'o!’ 31 Hakte kélteméssessek agkok yámet élyápaqmátamo nak áwa' xa ektáha nak, ¿háxko sa' eyke kólteméssesek ma'a ektáha enxoho apák?
32 Kélnaqlamchek axta anhan apqánet énxet élmasagcha'a apkeltémakxa, yaqwayam enxoho kólyepetcheshok xamo' aqsok ektegyésso m'a Jesús. 33 Xama axta apkelweykmo m'a yókxexma kéltémakxa axta Ekyetnamakxa Kélpátek axchapok, kélyepetchessegkek axta aqsok ektegyésso m'a Jesús, tén han ma'a apqánet énxet élmasagcha'a axta apkeltémakxa, xama axta kélchexanmak ma'a ekpayho nak apkelya'assamakxa, keñe axta pók ma'a ekpayho nak nepsagqalwa. 34 (Axta aptemék Jesús se'e: “Táta, ná eyaqmagkásekxa aqsa apkeltémakxa, hakte melya'ásegkok xa aqsok apkelánégko nak.”)
Tén axta sẽlpextétamo aptawáseykegko xama aqsok yaqwayam enxoho emlassakpok ma'a Jesús aptaxno. 35 Apkeláneykha axta nahan énxet'ák apchaqneykha axta m'a; weykmók axta nahan apkesmésso Jesús ma'a apkelámha apmonye'e axta judíos. Axta aptemék apkenagkama s'e:
—Apkelwagkassegkek axta chá'a teyp énxet'ák, ewagkasakpekxoho apagko' kaxwo' xép teyp, aptáha enxoho naqso' apteme Mesías apkeñama Dios, tén han apkelyéseykha.
36 Apkesméssegekek axta anhan sẽlpextétamo m'a Jesús. Apya'áyekmek axta, keñe apméssama apkeltémo ének vino ekmáske agko'. 37 Axta aptemék apkenagkama s'e:
—¡Naqsók agkok xép apteme judíos Wesse' apwányam apagkok, ewagkasakpoho apagko' teyp!
38 Yetnegkek axta anhan kéltáxésso néten apqátek kélyepetchesso m'a yámet, axta entemék se'e: “Keso judíos Wesse' Apwányam apagkok se'e.”
39 Apyamatcháseykha axta nahan Jesús xama m'a énxet ekmaso axta aptémakxa apyexnamo axta xamo', axta aptemék se'e:
—¡Naqsók agkok xép apteme Mesías, ewagkasakpoho sa' apagko' teyp, hẽlwagkas nahan negko'óxa teyp!
40 Keñe axta m'a pók appaqhetchessama apnókáseykencha'a m'a apxegexma. Axta aptemék apkenagkama s'e:
—¿Yagyekak xép Dios? Hawók xépxa ektáhakxa kéllegassáseykegkoho xa énxet nak. 41 Payhawók negko'o hẽllegassesagkoho', hakte kélyaqmagkásekxeyk mók ekhawo m'a ektémakxa nak aqsok ekmaso nenlánéyak; kaxnók xa énxet nak melaneyk xama enxoho m'a aqsok ekmaso.
42 Tén axta aptéma nahan appeywa s'e:
—Jesús, kaxén sa' apwáxok ko'o apcheynawo sa' apteme Wesse' apwányam.
43 Axta aptemék apchátegmoweykegko Jesús se'e:
—Naqsók ko'o sektáha seyáneya exchep, sakhem sa' hexhok ko'o xamo' xeyep ma'a yókxexma ektaqmalmakxa nak negha.
Jesús apketsapma
(Mt 27.45-56Mc 15.33-41Jn 19.28-30)
44 Yáqtéssegkek axta exma ekyókxoho keso náxop, eyeynamo yetseksók ekhem ekweykekxoho las tres taxnám. 45 Massegkek axta élsassóxma ekhem, apyeptamákpek axta nahan nepyeseksa m'a apáwa apyexnama axta kañe' tegma appagkanamap. 46 Payheykha axta apátog ekyennaqte agko' Jesús, tén axta aptéma appeywa s'e:
—¡Táta, éltamhók ko'o exchep emok ehagák!
Xama axta aptéma appeywa xa, apketsepmeyk axta.
47 Xama axta apweteya ektémakxa m'a sẽlpextétamo apkemha apmonye' nak romano, apkelteméssessegkek axta apcheymákpoho Dios. Axta aptemék se'e:
—Naqso' nak axta eyke agkok apteme énxet meyke aptémakxa s'e énxet nak.
48 Apkeltaqheykekxeyk axta nahan yetlo apkeltekpageykha apnénya'ák apyókxoho énxet'ák apxámokma apkelwayam axta m'a, cham'a apkelweteykegkoho axta ektáhakxa. 49 Makhawók axta eyke apchaqneykha apyókxoho m'a apkelweteykxa axta m'a Jesús; tén axta nahan ma'a kelán'ák élyetlo axta eyeynamo m'a Galilea, keláneykha axta nahan makhawók ma'a.
Jesús kélátawaña
(Mt 27.57-61Mc 15.42-47Jn 19.38-42)
50-51 Aphegkek axta nahan xama énxet ektaqmalma axta aptémakxa tén han ekpéwomo axta aptémakxa, apwesey axta José, apchókxa apagko' axta m'a Arimatea, xama yókxexma axta m'a Judea. Apteme axta nahan apkeñama nepyeseksa m'a énxet'ák judíos ekyawe axta kéláyo. Cháxa José nak, apkelhaxanma axta kawak ma'a aptémakxa nak Wesse' apwányam Dios, megkaleklama axta nahan apwáxok aptamheykegkaxa m'a énxet'ák judíos ekyawe nak kéláyo, 52 apya'eykekxeyk axta m'a Pilato, tén axta apkelmaxnagkama m'a Jesús aphápak. 53 Appextehetmeyk axta nahan apáwa apkeláxñeyo apagko' natámen apleklo m'a néten aqsok ektegyésso, tén axta apchaqxegkesseykmo kañe' takhaxpop kélmetà axta meteymog, megkólaqxegkesseykemxa axta makham xama enxoho énxet apketsapma. 54 Chaqhémók axta nahan ma'a ekhem apkeláneykekxexa axta chá'a aptamheykegkaxa énxet'ák yaqwayam eleyxek ekhem sábado, cham'a ketók axta yaqweykenxa kammok.
55 Kelmeyeykekxeyk axta m'a kelán'ák ekyetlama axta Jesús éleñama m'a Galilea, kelweteyak axta m'a takhaxpop, kelányók axta anhan ektémakxa axta kélpekkenma m'a Jesús aphápak.
56 Xama axta élweykekxo makham axanák, keláneykekxeyk axta sokmátsa tén han ma'a pánaqte néltexnémáxche.
Jesús apxátekhágwayam
(Mt 28.1-10Mc 16.1-8Jn 20.1-10)
Kellókassegkek axta élyampe kelán'ák ekhem sábado, ekhawo nélánémaxchexa nak antéhek.
Jesús Pilato rovake
(Mt 27.1-2Mt 11-14Mc 15.1-5Jn 18.28-38)
1 Opavave opu'ã ha ogueraha hikuái Jesúspe Pilato rovake. 2 Henondépe oñepyrũ oñe'ẽ hese he'ívo:
--Rojuhu ko kuimba'épe oporomopu'ãmba oikóvo tetãpýre. He'i nañame'ẽi vaerãha viru mburuvicha guasu Roma guápe. Ha upéi ave he'i ijehe ha'eha Mesías, pe mburuvicha guasu.
3 Pilato oporandu chupe:
--Nde piko hína judío kuéra ruvicha guasu?
Jesús he'i chupe:
--Ndéma niko ere.
4 Aipórõ Pilato he'i umi pa'i ruvichápe ha opavavépe:
--Ndajuhúi hese mba'eve ikatúva omoĩ vai chupe.
5 Ha'e kuéra katu he'i he'ive:
--Opa ombo'évape oporomopu'ãmba. Oñepyrũ Galiléape, ha ágã péina Judeapeháma.
Jesús Herodes rovake
6 Ohendúvo upéva, Pilato oporandu pe kuimba'épa Galileagua. 7 Ha oikuaávo Jesús ouha pe yvy oĩva Herodes poguýpegui, omondo chupe hendápe. Oĩgui ha'e umíva umi árape Jerusalénpe. 8 Ohechávo Jesúspe, Herodes ovy'aiterei, heta árama ohechaségui chupe, oguahẽ niko ijapysápe opa oje'éva hese, ha oha'arõva ohechami peteĩ mba'e rechapyrã ojapo ramo. 9 Heta mba'e oporandu chupe, Jesús katu nde'íri chupe mba'eve. 10 Oĩ avei upépe umi pa'i ruvicha ha Moisés rembiapoukapy mbo'eha kuéra, oñe'ẽ jey-jeýva Jesús rehe. 11 Aipórõ, Herodes ha iñorãirõhára kuéra ojahéi hese, ha oñembohorývo omonde hese ao hepy ha ojeguapáva, mburuvicha guasu mba'éicha. Upe rire, Herodes omondo jey Jesúspe Pilato rendápe. 12 Upéva upe árape oiko porã jey vaekue oñondive Herodes ha Pilato, upe mboyve katu ndaija'éi vaekue ojuehe.
Pilato he'i Jesús ojejuka haguã
(Mt 27.15-26Mc 15.6-15; Jn 18.39--19.16)
13 Pilato ombyaty umi pa'i ruvichápe, mburuvicha kuérape ha opavavépe, 14 ha he'i chupe kuéra:
--Peẽ niko peru chéve ko kuimba'e, pejévo hese oikoha oporomopu'ãmba. Che katu amba'e porandu chupe pene renondépe, ha ndajuhúi mba'eve umi ivaíva peje vaekue chéve hese. 15 Ha Herodes upéicha avei, upévare ombou jey ñandéve. Pehecháma, ndojapói niko mba'eve ikatu haguã ojejuka. 16 Ainupãukáta ha upéi ahejáta oho.
17 Páskua arete jave niko, Pilato opoi vaerãva peteĩ yvyrakuápe oĩvagui, oguerohorývo Jerusalén guápe. 18 Upépe oñepyrũ osapukaipa hikuái:
--Ndaipóri upéva. Epoi oréve Barrabásgui!
19 Barrabás oñemoinge ra'e yvyrakuápe peteĩ ñepu'ãnguére upe távape, ha oporojuka haguére. 20 Pilato, opoiségui Jesúsgui, oñe'ẽ jey chupe kuéra. 21 Ha'e kuéra katu osapukái hatãve:
--Emosãingo kurusúre! Emosãingo kurusúre!
22 Mbohapy jeyha Pilato he'i jey chupe kuéra:
--Mba'e ivaíva piko ojapo ra'e? Che ndajuhúi hese mba'eve ivaíva ikatu haguã ojejuka. Ainupãukáta ha upéi ahejáta oho.
23 Ha'e kuéra katu osapukái jey-jey, ojerurévo ojehupi haguã kurusúre. Ha heta osapukáigui oiko pe ha'e kuéra oipotáva. 24 Pilato upémarõ ojapo pe ojejeruréva chupe. 25 Aipórõ opoi pe ha'e kuéra ojerure vaekuégui, pe oĩva yvyrakuápe ñepu'ãnguére ha oporojuka haguére, ha oheja Jesúspe ipópe kuéra.
Jesúspe oñemosãingo kurusúre
(Mt 27.32-44Mc 15.21-32Jn 19.17-27)
26 Oguerahávo Jesúspe omosãingo haguã kurusúre, ohuguãitĩ hikuái peteĩ kuimba'e táva Cirenegua hérava Simón, oúva hína ñúgui. Ha ohupi hikuái ijati'ýre pe kurusu ogueraha haguã Jesús rapykuéri.
27 Heta tavagua ha heta kuña ojahe'o ha osapukái joáva ñembyasýgui, oho hapykuéri. 28 Ha Jesús oma'ẽ hese kuéra ha he'i:
--Peẽ kuña Jerusalengua, ani pejahe'o che rehe. Pejahe'o uvei pende rehe ha pene memby kuérare. 29 Oúta hína ára oje'étaha: “Ovy'aiténepa umi ikatu'ỹva imemby, umi kuña imemby'ỹ vaekue ha umi oguereko'ỹva mitã omongakuaa vaerã.” 30 Upépe opavave he'íne umi yvytýpe: ‘Pe'a ore ári!’, ha umi yvy pu'ãme: ‘Ore mokañýna!’ 31 Pe yvyra hokývare ojapo ramo péicha, mba'épa ndojapói chéne hikuái pe ipirúvare?
32 Ogueraha avei hikuái mokõi oporojuka vaekuépe, oñemosãingo haguã kurusúre Jesús ykére. 33 Oguahẽvo peteĩ hendápe hérava “Akãngue Renda” omosãingo hikuái Jesúspe kurusúre, ha umi mokõi oporojuka vaekuépe. Peteĩ ijakatúape ha pe ambue ijasúpe. 34 Jesús he'i: “Che ru, eheja rei chupe kuéra, ndoikuaáinteko ojapóva.”
Ha umi ñorãirõhára oity po'a oñomboja'o haguã umi Jesús aokuére. 35 Ha opavave oĩva upépe oma'ẽ joa hikuái hese. Ha mburuvicha kuéra jepeve oñembohory hese, ha he'i:
--Hetápeko oipysyrõ vaekue. Tojapo ijehe ko'ágã, añete ramoha ha'e upe Mesías,*f** Tupã oiporavo vaekue.
36 Umi ñorãirõhára oñembohory avei Jesús rehe. Oñemboja, ho'uka chupe kaguy hái, 37 ha he'i:
--Nde ramo judío kuéra ruvicha guasu, nde voi eñepysyrõ!
38 Ha oĩ peteĩ kuatia iñakã ári, he'íva: ‘Kóva hína judío kuéra ruvicha guasu!’
39 Peteĩva pe oporojuka vaekue, oĩva kurusúre ijykére, oñembohory hese:
--Nde ramo upe Mesías, eñepysyrõ nde, ha ore pysyrõ oréve ave!
40 Pe ambue katu oja'o upe hapichápe ha he'i chupe:
--Nderekyhyjéi piko Tupãgui, ñaime niko hína peteĩcha?
41 Ñande niko hekópe jahasa asy hína. Oñemyengovia ñandéve hína ñane rembiapo vaikue. Ko kuimba'e katu ndojapói mba'eve ivaíva.
42 Upéi he'i Jesúspe:
--Jesús, ne mandu'amíke che rehe reñepyrũvo reisãmbyhy.
43 Jesús he'i chupe:
--Añetehápe ha'e ndéve, ko árape reimetaha che ndive yvágape!
Jesús omano
(Mt 27.45-56Mc 15.33-41Jn 19.28-30)
44 Asaje guive ka'aru mbyte peve, yvy tuichakue opyta pytũguýpe. 45 Kuarahy ndohesapevéi. Ha pe Tupao ryepy pegua ahoja sãingo osoro mbyte rupi. 46 Jesús hatã osapukái, ha he'i:
--Che ru, nde pópe amoĩ che espíritu!
Ha he'ívo upéva omano.
47 Pe ñorãirõhára ruvicha Romagua ohechávo mba'épa oiko, omomba'ete Tupãme, ha he'i:
--Kóva niko añetehápe Tupã Ra'y ra'e.
48 Opavave oĩva upépe ha ohecha mba'épa ojehu, oinupã ohóvo ipyti'a ñembyasýgui. 49 Umi oikuaáva Jesúspe opyta mombyrymi. Ha umi kuña oho vaekue hapykuéri Galiléa guive ave, oma'ẽ hikuái upépe.
Jesús oñeñotỹ
(Mt 27.57-61Mc 15.42-47Jn 19.38-42)
50-51 Oiko vaekue peteĩ kuimba'e heko joja ha imba'e porãva hérava José, Arimateagua, peteĩ táva Judá pegua. Ha'e niko peteĩva umi judío ruvicha kuéra atyha pegua. Ko José, oha'arõva Tupã sãmbyhy ha noĩriva pe mburuvicha aty ojapóvare, 52 oho ohechávo Pilátope, ha ojerure chupe Jesús retekue. 53 Omboguejy rire pe kurusúgui, oñuã peteĩ savanáme ha omoĩ pe tyvy ojejapo vaekuépe peteĩ itakuápe, avave oñeñotỹ'ỹ haguépe gueteri. 54 Upérõ, oñembosako'íma hína pytu'uha ára, oguahẽmbotámava.
55 Umi kuña omoirũ vaekue Jesúspe Galiléa guive, oho ha ohecha hikuái upe tyvy ha oma'ẽ mba'éichapa oñemoĩ ra'e upépe hetekue. 56 Oho jeývo hógape kuéra, ombosako'i hikuái mba'e ryakuã porã omona haguã Jesús retekuére.
Jesús oikove jey
(Mt 28.1-10Mc 16.1-8Jn 20.1-10)
Ha umi kuña opytu'u, pytu'uha árape he'iháicha tembiapoukapy.