Eyeynókxa amya'a
1 Apxámok axta eykhe énxet apmáheyo enaqtáxésagkok weykcha'áhak ma'a aqsok ektémakxa axta negyeseksa negko'o ekpenchásamáxko axta élánamáxche', 2 ekhawo ektémakxa axta sẽllegasso negko'o m'a énxet'ák, ektáha axta apkelweteykegkoho m'a sekxók eyeynamókxa axta, tén axta kélásennagkama ellegaksek ma'a amya'a ektaqmela. 3 Xép Teófilo, apteme nak seyásekhayo, ektaqmelchessamók axta ko'o sektegyeykencha'a amya'a ekyókxoho m'a eyeynamókxa axta. Tén axta ekxeyenma han ko'óxa ewáxok ektaqmela agko' ataqmelchesseshok sektáxéssesso exchep, cham'a ektémakxa axta chá'a nentámen axta, 4 yaqwayam enxoho ey'ásegwók ektaqmela m'a amya'a ekmámnaqsoho kélxekmóssama axta exchep.
Dios apchásenneykha apxeyenma etyamok Juan el Bautista
5 Aphegkek axta xama apkelmaxnéssesso Dios énxet'ák apagkok apwesey axta Zacarías, apteme axta apkeñama nepyeseksa m'a Abías apkelxegexma'a, cham'a aptémakxa axta makham Herodes wesse' apwányam ma'a Judea. Isabel axta ekwesey aptáwa' m'a Zacarías, Aarón axta aptáwen neptámen. 6 Ekpéwomo éltémakxa axta nahan nápaqtók Dios xa ánet nak, kelyaheykekxók axta nahan ekyókxoho m'a apkeltémókxa nak antéhek Wesse' egegkok tén han ma'a segánamakxa apagkok nak, méko axta kawának kaxénchásekxohok éltémakxa. 7 Méko axta eyke étchek, hakte katétche axta m'a Isabel; hawók axta anhan mók ektamhéyak élwányamók xa ánet nak.
8 Keñe axta xama ekhem ekweykekxo yaqwayam eltemeykha nápaqtók Dios ma'a Zacarías axta apkelxegexma'a. 9 Xama aqsok axta nahan chá'a katwasaxchek kólyésha yaqwayam ewatnek aqsok ekmátsa nak ekpaqneyam éten agkok ma'a tegma appagkanamap, ekhawo ektémakxa axta chá'a nepyeseksa m'a apkelmaxnéssesso Dios énxet'ák apagkok, Zacarías axta nahan peheweykmok yaqwayam etxek ma'a. 10 Apyókxoho énxet axta nahan aptamheykegkok nempeywa nélmaxnagko yókxexma, neyseksa apwatno m'a aqsok ekmátsal'a ekpaqneyam éten agkok. 11 Tén axta apxekmowásamákpoho xama Wesse' egegkok apchásenneykha m'a Zacarías, apkenmeykencha'a m'a ekpayho nak nélya'assamakxa m'a nekha nak ekwatnamáxchexa aqsok ekmátsa nak ekpaqneyam éten agkok. 12 Xama axta apweteya Zacarías ma'a Dios apchásenneykha, apyegwaktegkek axta, apcháyak apagko' axta nahan. 13 Axta eyke aptemék apkenagkama Dios apchásenneykha s'e:
—Zacarías, nágye' aqsa, aplegayók xeyep apkelmaxnagko m'a Dios, kótak sa' nahan étche apkenna' m'a aptáwa' Isabel, etnésses sa' apwesey Juan. 14 Awanhók agko' sa' katnehek xép ekpayheykekxa apwáxok, apxámok sa' nahan énxet kalpayhekxak apkelwáxok apteyekmo sa' ma'a, 15 hakte ekyawe kéláyo sa' etnehek nápaqtók Dios ma'a apketche peya nak etyamok. Ménhek sa' ma'a vino tén han ma'a anmen agko' nak, elánhok sa' nahan apwáxok Espíritu Santo amonye' aptéyam. 16 Elyo'ókxések sa' makham Dios Wesse' apagkok apxámokma apagko' ma'a énxet'ák Israel. 17 Exog sa' apmonye' Wesse' egegkok xa Juan nak, yetlo m'a Dios appeywa aplegasso Elías espíritu apagkok tén han apmopwána, yaqwayam sa' elásekhassásekxohok apyapmeyk ma'a apketchek, yaqwayam sa' nahan kaltámeyagkok apkelyaheykekxoho m'a énxet'ák meyke nak apkelyaheykekxoho. Sa' etnéssesek elánekxések apkeltémakxa énxet'ák xa yaqwayam enxoho elmok takha' m'a Wesse' egegkok.
18 Axta aptemék Zacarías apkelmaxneyeykencha'a Dios apchásenneykha s'e:
—¿Háxko katnehek ko'o atnéssesek naqsók xa? Hakte sekwányamók ko'o, ekwányamók nahan ma'a etáwa'.
19 Keñe axta Dios apchásenneykha aptéma apchátegmoweykegko s'e:
—Gabriel ko'o, sekha nak chá'a nápaqtók Dios; exchek seyáphasso ko'o yaqwayam apaqhetchessak xép ma'a, tén han altennássak se'e amya'a ektaqmela nak. 20 Meyke appeywa sa' eyke etnehek kaxwók xép, hakte apya'ássekmek ma'a sektáhakxa nak seyáneya; mopwanchek sa' epaqmétek ekwokmoho ektáha xa sektáhakxa nak seyáneya exchep.
21 Apchaqneykha axta nahan yókxexma énxet'ák apkelhaxanma etyapok ma'a Zacarías, apkelmaxneyeykha axta chá'a pók yaqsa ektáha ekwegqa nak metyapma m'a kañe' tegma appagkanamap. 22 Xama axta apteyapma, mopwanchek axta apmáheyo elpaqhetchesek énxet'ák; keñe axta apyekpelchama énxet'ák apweteya xama aqsok kélxekmóssamo m'a kañe' tegma appagkanamap, hakte apkelpenteyheykha axta aqsa chá'a apkeltennáseykencha'a eykhe chá'a m'a énxet'ák, temegkek axta nahan xa ektáha nak, meyke apmopwána epaqmétek.
23 Xama axta appenchessama aptamheykha m'a Zacarías, apmeyeykekxeyk axta apxagkok. 24 Lósók axta nahan temék Isabel natámen xa, cinco pelten axta nahan megkatyapma axagkok, hakte axta entemék élchetamso awáxok se'e: 25 “Wesse' egegkok kaxwók setnéssesso s'e yaqwayam enxoho mehewanyók kaxwók ma'a énxet'ák.”
Dios apchásenneykha apxeyenma Jesús yaqwayam etyamok
26 Seis pelten axta weykmok ekteme lósók Isabel, apcháphassegkek axta apchásenneykha Dios ma'a tegma apwányam Nazaret, xama yókxexma axta m'a Galilea, cham'a apchásenneykha Gabriel, 27 ekhamakxa axta xama kelán'a étkok, ekwesey axta María; meyke kélteméssesseykmohoxma axta nahan ma'a, pagkanmeyk axta eyke yaqwayam katnehek atáwa' xama énxet apwesey axta José, wesse' apwányam David axta aptáwen neptámen. 28 Aptaxnegweykmek axta Dios apchásenneykha m'a ekhamakxa axta María. Axta aptemék apkenagkama s'e:
—¡Ekméssek ko'o exche' ekxeyenma ewáxok, apmésso nak ekyawe agko' ektaqmeleykha apwáxok apkelányo m'a Dios! Apheyk xamo' xeye' m'a Wesse' egegkok.
29 Xegamók axta nahan agkenyek María eklegaya xa amya'a nak, kelchetagkassegkek axta awáxok yaqsa kexaha xa ektéma nak sẽlpeykesso.
30 Axta aptemék apkenagkama Dios apchásenneykha s'e:
—María, nágke' aqsa, taqmeleykha exche' apwáxok apkelányo m'a Dios. 31 Lósók sa' katnehek kaxwók xeye', kótak sa' xama étche apkenna', Jesús sa' nahan katnéssesek apwesey. 32 Xama énxet meyke ekhémo sa' etnehek, eltamhakpok sa' Dios meyke ekhémo Apketche, Dios Wesse' egegkok sa' nahan etnéssesek Wesse' apwányam ma'a, ekhawo apteméssessamakxa axta m'a David, apyáp nanók axta, 33 yaqwayam sa' etnehek chá'a Wesse' apwányam meyke néxa nepyeseksa m'a Jacob énxet'ák apagkok. Méko sa' katnehek néxa apteme Wesse' apwányam.
34 Axta entemék María élmaxneyeykencha'a Dios apchásenneykha s'e:
—¿Háxko katnehek ko'o hetnehek xa? Mapatheteykegkok ko'o makham xama énxet enxoho.
35 Keñe axta Dios apchásenneykha aptéma apchátegmoweykegkokxo s'e: Eweywenták sa' ekhakxa exche' Espíritu Santo, káhapwak sa' xeye' m'a Dios meyke ekhémo apmopwána. Cháxa keñamak peya nak eltamhakpok Appagkanamap tén han Dios Apketche m'a sakcha'a peya nak etyamok. 36 Kótak sa' nahan étche apkenna' m'a Isabel námakkok nak xeye', ekwanyamók eykhe entáhak; seis pelten kaxwók entáhak ekteme lóso' ma'a ekxénamaxkoho axta chá'a megkamowána kótak étchek. 37 Méko xama aqsok megkamopwána elának Dios.
38 Keñe axta María ektéma s'e:
—Ko'o sekteme Wesse' egegkok apkeláneykha; hetnéssesek sa' ko'o Dios ma'a aptáhakxa nak xép seyáneya.
Tén axta aptaqhémo m'a Dios apchásenneykha.
María ekteme meyk'a Isabel
39 Pekhéssamók axta nahan ekxega María xa ekhem nak, ekmeyeykekxo m'a nátegma ekxámokmakxa axta meteymog élekhahéyak élyawe m'a yókxexma Judea, 40 taxnegweykekxeyk axta Zacarías apxagkok María, keñe ekpeykessama m'a Isabel. 41 Xama axta eklegaya Isabel ektémakxa ekpeykesso María, apkeltaqhaheykha axta sakcha'a m'a awáxok, aplánéyók axta nahan awáxok Espíritu Santo. 42 Tén axta ektéma ekyennaqtéssamo ekpeywa Isabel se'e:
—Tásók agko' xeye' apteméssesakxa Dios neyseksa m'a ekyókxoho kelán'ák nak, tásók agko' nahan apteméssesakxa m'a étche nak. 43 ¿Yaqsa kexaha ektáha setnaha nak ko'o meyk'a Wesse' ahagkok egken? Mékoho ahagko' ko'o. 44 Xama exchek ko'o sekleg'a sepeykesa, apkeltaqhaháha exchek ko'o ewáxok sakcha'a ekpayhékxo apwáxok. 45 ¡Éleñémo agko' xeye' megkay'ásseykmo ekmáheyo katnehek ma'a aqsok apkeltennassama axta katnehek ma'a Wesse' egegkok!
46 Axta entemék María s'e:

“Élteméssessek ko'o
apcheymákpoho Dios
ekweykmoho kañók
agko' ewáxok
47 Payhekxeyk ko'o ewáxok
eñama m'a Dios
apteme nak
Sewagkasso teyp.
48 Hakte melwátesseykmok ko'o
séláneykha m'a Dios,
sekteme nak apkeláneykha
mékoho.
Sakhem sa' ko'o keynhok
séltamhomaxche séleñémo
megkatnégwayam néxa;
49 hakte élánéssek ko'o
aqsok ekyawe agko' ma'a
Ekha nak apyennaqte.
¡Ekpagkanamaxche agko'
apwesey m'a!
50 Kapyóshok chá'a
elanok Dios ma'a
ektáha nak chá'a apcháyo.
51 Apmeykha axta
apkeláneya aqsok
ekyókxoho apmopwána;
apmasséssessegkek axta aqsok
élxeyenma axta apkelwáxok
elanagkok ma'a énxet'ák
apkeleymákpoho nak.
52 Apkelántekkessegkek axta
apheykegkaxa néten
apkeltaháno m'a
kelwesse'e apkelwányam,
keñe aptemessáseykekxo néten
ma'a énxet'ák mékoho nak.
53 Apyeykhássesseykmók axta
apkelmésso aqsok
éltaqmela m'a
énxet'ák meyk át'ák nak,
keñe apkeláphassama
meyke aqsok ma'a énxet'ák
ekxámokma nak aqsok apagkok.
54 Appasmomchek axta m'a
énxet'ák Israel,
cham'a apteme nak
apkeláneykha,
axta anhan
kalwánaqmágweykmok
eyeymomáxko chá'a
kalepyóshok elano',
55 ekhawo apkeltennassamakxa
axta etnéssesek ma'a
ẽlyapmeyk nano',
cham'a Abraham,
tén han ma'a yaqwayam nak
etnahagkok aptawán'ák
neptámen ma'a egmonye' sa'.”

56 Hegkek axta nahan xamo' María apqántánxo pelten ma'a Isabel, tén axta ektaqhémo makham axagkok.
Juan Bautista aptéyam
57 Xama axta ekweykmo ekhem yaqweykenxa katnehek naqláwa m'a Isabel, weteyak axta xama étche apkenna'. 58 Kelya'áyekmek axta nahan ekheykha axta ketók axagkok tén han námakkok yaqwayam kagkések élpayheykekxa awáxok, cham'a élya'ásegweykmo axta ektaqmeleykencha'a apwáxok apkelányo m'a Wesse' egegkok. 59 Kélyentameykekxeyk axta sakcha'a yaqwayam kólyenyekhássesek nekha apyempehek ma'a ekweykmo axta ocho ekhem aptéyam. Kélmáheyók axta eykhe nahan kólmeyásekxak aqsa m'a ektémakxa axta apwesey m'a apyáp, cham'a Zacarías, 60 Keñe axta egken ektéma s'e:
—Ma'. Juan sa' kólteméssesek apwesey.
61 Axta aptemék apkelátegmoweykegko énxet'ák se'e:
—Méko xama enxoho ekteme námakkok apwesey xa ektéma nak.
62 Tén axta kéltéma aqsa kélmék kélmaxneyeykencha'a apyáp ma'a sakcha'a, yaqwayam enxoho kólya'asagkohok háxko yaqwánxa etnéssesek apwesey. 63 Apkeltémok axta kóltegyesha yántéseksek étkok ma'a apyáp yaqwayam enxoho etaxaksek. Axta aptemék aptáxésso s'e: ‘Juan apwesey xa. Kelpelakkassegkek axta nahan apkelweteya apyókxoho énxet. 64 Cháxa ektépeykekxexa axta nahan appeywa m'a Zacarías, apcheynamók axta apkelteméssesso apcheymákpoho m'a Dios. 65 Kelpelakkassegkek axta nahan apkelweteya apyókxoho m'a apheykha axta ketók apxagkok, kéltenneykha axta nahan ektémakxa ekwetamaxche aqsok ma'a ekyókxoho ekxámokmakxa nak meteymog élekhahéyak élyawe m'a yókxexma Judea. 66 Axta entemék chá'a élchetamsama apkelwáxok apyókxoho ektáha axta chá'a apkellege s'e: “¿Yaqsa sa' kexaha etnehek xa sakcha'a nak?” Hakte naqsók ekwetamaxko ekyetnama xamo' Wesse' egegkok apmopwána xa sakcha'a nak.
Zacarías apmeneykmasso
67 Apláneyók axta apwáxok Espíritu Santo m'a Zacarías, apyáp axta m'a sakcha'a, axta aptemék apxeyenma amya'a eñama Dios se'e:

68 “¡Apcheymákpoho sa'
kólteméssesek
Wesse' egegkok,
Israel Dios apagkok nak,
hakte apwayak axta yaqwayam
elwagkasek teyp
énxet'ák apagkok!
69 Egáphássessek negko'o
segwagkasso teyp
ekha apyennaqte,
xama David aptáwen neptámen,
apteme axta apkeláneykha.
70 Cháxa apxeyenma axta
hegmések nanók axta xa,
apkelásenneykekxo axta
elxének ma'a
apkellegasso axta appeywa
apkelpagkanamap,
apkelxeyenma axta
71 hẽlwagkasek teyp
nepyeseksa m'a sẽlenmexma,
tén han nepyeseksa
apyókxoho m'a
sẽltaqnagko nak chá'a,
72 tén han kalepyóshok
elanok ma'a ẽlyapmeyk nano',
tén han apxeyenma
megkalwánaqmágwomek ma'a
ekhémo mók
nélpaqhetchásamáxkoho
ekpagkanamaxche
apagkok nak ma'a Dios.
73 Keso apteméssessama axta
ekmámnaqsoho agko'
appeywa Dios
apméssama egyáp nanók
Abraham se'e:
apxeyenma hẽghok 74 ólweynchamha meyke
negakakxa xama aqsok enxoho,
meyke senteméssesseykmoho
exma m'a sẽlenmexma,
yaqwayam enxoho agyetlawha
75 yetlo nempagkanchásamáxche
tén han ekpéwomo nentémakxa,
tén han anxek nápaqtók
yókxoho ekhem
neyseksók negha.
76 Keñe sa' xép hatte,
eltamhakpok sa'
Dios appeywa aplegasso
apagkok ma'a Dios
meyke ekhémo nak,
hakte exog sa' apmonye'
Wesse' egegkok
elánekxések ma'a ámay
apagkok,
77 yaqwayam sa'
elya'assásegwók
énxet'ák apagkok
meyaqmagkáseykekxo Dios
ma'a apkeltémakxa
melya'assáxma,
tén han apméssama
apkelwayam teyp.
78 Hakte Dios egagkok,
ekyawe apmopyósa senlányo
negko'o keñamak
sensántegkessama
élseyéxma
ektémól'a kaxwe
ekteyapma ekhem,
eñama m'a netnók agko',
79 yaqwayam sa' kalsássesexma
m'a énxet'ák
apheykha nak ekyáqtéssamakxa
agko' exma,
tén han yaqwayam
hennaqlakxak ma'a ámay
ekyetnamakxa nak
meyke ektáhakxa egwáxok.”

80 Apwánegyek axta m'a sakcha'a nak, yennaqweykmek axta apwáxok, aphegkek axta m'a yókxexma meykexa nak énxet ekweykmoho m'a ekhem apxekmowásamákpoho axta m'a israelitas.
Juan Bautista ha Jesús imitãrõ guare
1 Heta oime umi omoĩ vaekue kuatiápe imombe'upy opa mba'e ojehu vaekue ñande apytépe, 2 omombe'u haguéicha ñandéve iñepyrũha guive umi mba'e rechahare, ha upéi oje'e chupe kuéra omoguahẽ haguã ñandéve umíva rehegua marandu. 3 Che avei, nde karai Teófilo, ahecha porãmbaite vaekue iñepyrũha guive, ha ajuhu porã ambohysýivo ndéve kuatiápe hekopete ko'ã mba'e, 4 reikuaa porã haguã umi mba'e añetegua ne mbo'e vaekue hikuái.
Tupã remimbou oikuaauka Juan Bautista outaha yvy ári
5 Herodes mburuvicha guasúrõ guare Judápe, oiko vaekue peteĩ pa'i hérava Zacarías, pa'i ñemoñare Abías rehegua. Hembireko, hérava Isabel, Aarón ñemoñare. 6 Mokõivéva heko joja Tupã renondépe, ha ojapóva hekópe Ñandejára rembipota ha hembiapoukapy. 7 Nda ita'ýraiva hikuái, ndaikatúigui Isabel imemby. Upéi ave, mokõivéva ituja itereíma. 8 Peteĩ jey, pe pa'i aty omyakãva Zacarías, hembiaporã guahẽ jave hína Tupaópe, Tupã renondépe, 9 ojapoháicha pa'i kuéra, Zacarías oike pe koty marangatúpe ohapývo insiénso Tupã renondépe. 10 Otĩmbo aja pe insiénso opavave okápe oñembo'e joa. 11 Upe javete ojehechauka sapy'a Zacaríaspe peteĩ Ñandejára remimbou, oñembo'y pe altar insiénso ojehapyha akatúavo. 12 Ohechávo pe Tupã remimboúpe, Zacarías opyta ijurujái ha okyhyjeterei. 13 Pe Tupã remimbou katu he'i chupe:
--Zacarías, ani rekyhyje. Tupã ohendu ne ñembo'e. Ne rembireko Isabel imembýta, ha rembohérata Juan. 14 Nde revy'aitereíta, ha heta oiméta oguerohorýva nde ra'y ou hague yvy ári. 15 Nde ra'y mba'e guasúta Ñandejára renondépe. Ha'e ndo'u mo'ãi kaguy térã kaguy yvaguigua, ha Espíritu Sántogui henyhẽta, ko yvy ári ou mboyve guive. 16 Ha'e rupi heta Israelgua ojevýta Tupã Ijárape. 17 Juan oúta Ñandejára renonderã, Elías espíritu ha ipokatu reheve, omoingo porã haguã túva kuéra ta'ýra kuéra ndive, ha umi iñe'ẽ rendu'ỹva oikuaa haguã mba'éichapa iñe'ẽ rendu vaerã. Ha péicha ombosako'íta Israel guápe ojerovia haguã Ñandejára rehe. 18 Zacarías oporandu pe Tupã remimboúpe:
--Mba'éicha piko aikuaa porãta upéva? Ché che tujáma ha che rembireko ave iguãiguĩma. 19 Tupã remimbou he'i chupe upépe:
--Che hína Gabriel, aiméva Tupã renondépe. Ha'e che mbou ame'ẽ haguã ndéve ko marandu porã. 20 Ha ko'ágã, ndereroviái haguére ko'ã mba'e ha'éva ndéve, ne ñe'ẽngúta, oikopa peve opa mba'e. 21 Upe aja, opavave oha'arõva okápe Zacaríaspe, oporandu joa ojupe mba'érepa hi'areterei Tupao ryepýpe. 22 Ha osẽvo, Zacarías ndaikatúi oñe'ẽ chupe kuéra. Upépe ohecha kuaa hikuái oiméne haguã imba'e recha ra'e pe Tupao ryepýpe. Zacarías ipo ha iñakã mante ombovava oikuaauka haguã he'iséva, ha péicha opyta iñe'ẽngu. 23 Ha ojapopávo hembiapo, pa'i Zacarías oho hógape. 24 Ko'ã mba'e ojehu rire, hembireko Isabel hye guasu, ha 5 mése aja nosẽvéi hógagui. He'i ijupe: 25 “Ñandejára ojapo che rehe kóicha, anive haguã avave ojahéi che rehe”.
Tupã remimbou omomarandu Jesús outaha yvy ári
26 Ha 6 mése haguépe, Tupã omondo hemimbou Gabriélpe peteĩ táva Galiléa pegua hérava Nazarétpe. 27 Upépe oiko María, peteĩ kuñataĩ marã'ỹ, ome'ẽma vaekue iñe'ẽ omenda haguã Josére, mburuvicha guasu David ñemoñare. 28 Tupã remimbou oike pe María oĩháme ha he'i chupe:
--Roguerohory, nde Tupã rembiporavo! Ñandejára oĩ ne ndive. 29 María ipy'andýi opytávo, ha oñeporandu mba'énepa he'ise pe maitei ne upéva. 30 Tupã remimbou he'i chupe:
--María, ani rekyhyje, Tupã nde rerohory. 31 Nde rye guasúta ha ne membýta, ha pe mitã rembohérata Jesús. 32 Ha'e mba'e guasúta ha oje'éta hese: “Tupã Yvatetegua Ra'y”. Ha Tupã Ñandejára ojapóta chugui mburuvicha guasu, ijypykue Davídcha. 33 Ha'e oisãmbyhýta Jacob retã guápe opa árape guarã.
34 María oporandu pe Tupã remimboúpe:
--Mba'éicha piko ojehúta upéva, ko che ndaikóiva gueteri kuimba'e ndive?
35 Tupã remimbou katu he'i chupe:
--Espíritu Santo oikéta nde pype, ha Tupã Yvatetegua pokatu oúta nde ári. Upévare, pe mitã oútava oñembohérata Imarangatúva ha Tupã Ra'y. 36 Isabel, nde rogaguáva, imembýta avei, iguãiguĩma ramo jepe. Pe kuña oje'e vaekue ndaikatuiha imemby, ojapóma 6 mése hye guasuha. 37 Tupãme guarã ndaipóri ikatu'ỹva.
38 Aipórõ María he'i:
--Che, Ñandejára rembiguái. Tupã tojapo che rehe pe ere haguéicha.
Ha upéi, pe Tupã remimbou oho.
María oho Isabel rendápe
39 Umíva umi árape, María oho pya'ete peteĩ táva, Judá pegua yvytýpe, 40 ha oike Zacarías rógape ha omomaitei Isabélpe. 41 Ohendúvo pe María maitei, Isabel oñandu omýi pe mitã hyépe, ha Isabel henyhẽ Espíritu Sántogui. 42 Ha upépe, oñe'ẽ hatãvo he'i:
--Tupã nde rovasave opa ambue kuñágui, ha ohovasa ne memby! 43 Máva piko che ou haguã che rendápe che Jára sy? 44 Ahendúvo ne maitei, che memby omýi vy'águi che ryépe. 45 Revy'aiténe nde rerovia vaekue oikotaha opa mba'e Ñandejára he'i vaekue ñandéve. 46 María he'i:

Che ánga oguerohory
Ñandejára ipu'akapávape;
47 che espíritu hory Tupã,
che pysyrõhára ndive
48 Tupã omoĩ hesa
che, hembiguaimíre,
ha águi rire opa ára
añehenóine ovy'áva;
49 pe Ipu'akapáva ojapógui
mba'e guasuete che pype.
Héra imarangatu!
50 Tupã oiporiahurereko opa ára
umi chupe omomba'e guasúvape.
51 Ipokatu oiporu,
ohundi umi ojejapóva rembiapo,
52 omongúi iguapyhágui
umi mburuvicha guasúpe,
ha ohupi heko mirĩvape.
53 Omyenyhẽ mba'e porãgui
umi iñembyahýivape,
ha po nandi omondo
umi imba'e retávape.
54 Oipytyvõ hembiguái
Israélpe,
ha ndahesaráiri
oiporiahurereko haguã,
55 ha'e oñe'ẽ me'ẽ haguéicha
ñande ru kuéra ypykue
Abraham ha iñemoñarépe.

56 María opyta Isabel ndive mbohapy mése rupi, ha upéi oho jey hógape.
Juan Bautista ou yvy ári
57 Ha oguahẽvo ára imemby haguã, Isabel ogueru yvy ári peteĩ mitã kuimba'e. 58 Umi hóga jereregua ha hogagua kuéra oho joa oguerohory chupe oikuaávo Ñandejára ipy'a porãitei hague hendive. 59 Ha 8 ára haguépe ogueraha hikuái pe mitãme ojeapi'o haguã, ha omoĩse hikuái chupe itúva réra, Zacarías. 60 Isy katu he'i:
--Ahániri. Héra vaerã Juan. 61 Ha umi oĩva upépe he'i:
--Nde rogagua apytépe ndaipóri avave hérava péicha. 62 Aipórõ oporandu hikuái Zacaríaspe mba'éichapa omboherase pe mitã. 63 Zacarías ojerure peteĩ yvyra pehẽngue ohai haguã hese, ha omoĩ: “Héra Juan”. Ha maymáva opyta ijurujái. 64 Upe javete Zacarías oñe'ẽ jey, ha oñemoĩ omomba'e guasu Tupãme. 65 Umi hóga jereregua opyta ijurujaipa joa, ha opa rupi pe Judá yvyty jerére oñemombe'u pe ojehu vaekue. 66 Ohendúva guive oñeporandu joa: “Mba'e apoharãnepa ko mitã?”. Ojehecha porã Ñandejára omoĩha hese ipokatu.
Zacarías purahéi
67 Zacarías, pe mitã ru, Espíritu Sántogui henyhẽva oñe'ẽ, ha he'i:
68 Tojehovasa Ñandejára,
Israel Tupã!
Ha'e ou oguenohẽvo
jejopy vaígui hetã guápe!
69 Péina ombou ñandéve
peteĩ Ipu'akapáva
ñande pysyrõtava
ñane angaipágui,
hembiguái David ñemoñare.
70 Ha'e oñe'ẽ me'ẽ vaekue
imaranduhára rupi
71 ñande pe'ataha
umi ñande rehe ija'e'ỹva
ha ñande rayhu'ỹva pógui,
72 oiporiahurerekotaha
umi ñande ru ypykuépe
ha ndahesarái mo'ãiha
iñe'ẽ me'ẽ
marangatúgui.
73 Kóva ha'e iñe'ẽ me'ẽ
ñande ru Abrahámpe:
ohejataha ñandéve
74 jaiko jakyhyje'ỹre,
ñande rehe ija'e'ỹva
poguype'ỹ,
jaiko haguã chupe hembijokuái ramo
75 marangatu ha teko jojápe,
ha ñaime haguã henondépe
opa árapeve guarã.
76 Nde katu, che ra'ymi,
opavave ne renóita
pe Yvatetegua maranduhára,
rehótagui henonderã
rembosako'ívo hape
77 reikuaauka haguã hetã guápe
Tupã oheja reiha chupe kuéra
opa iñangaipa,
ha oguenohẽha jejopýgui.
78 Ñandejára pe yvatetégui
iporiahurereko rupi,
ára pyahu ogueru ñandéve,
79 ohesape haguã umi oikóvape
pe pytũmby guasuetépe,
ha ñande reraha haguã
pe py'a guapy rapére.

80 Pe mitã okakuaa ha ipy'a mbarete ára ko'ẽre, ha oiko yvy ojeiko'ỹháre ojekuaauka peve Israelgua kuérape.