José apkeltennásamap apkelpepma
1 Massék axta apkelenmáxekpo José apmáheyo elekxagwaha nápaqta'awók ma'a apyókxoho apkelásenneykha, aptáhak axta apkeláneya s'e: “¡Kólántép kélyókxoho!” Méko axta aptáhak xama enxoho apkeláneykha José m'a apkeltennáseykpo axta m'a apkelpepma.
2 Keñe axta natámen megyéságkoho apwana, apkelleg'awók axta m'a apyókxoho énxet'ák Egipto, wákxeyk axta han amya'a m'a aphakxa nak faraón. 3 Aptáhak axta José apkeláneya apkelpepma s'e:
—Ko'o neykhe José. ¿Apmeyheya makham táta?
Apkelyegwakkek axta han apchaqnágkaxa nápaqtók ma'a, mopwanchek axta apmako yátegmowagkok. 4 Aptáhak axta José apkeláneya s'e:
—Hélyepetchegwoho.
Xama axta apkelyepetchegwokmoho, aptáhak axta apkeláneya s'e:
—Ko'o kélyáxeg José, sélyamasma axta kéxegke ekha ekyánmaga s'e Egipto nak; 5 nágkatneykha aqsa kélwáxok, nágqakha aqsa kélwáxok sélyamasma axta, hakte Dios axta ko'o seyáphasso emonye', kélmonye'e kéxegke, yaqwayam alwagkasek teyp énxet'ák meyk élnapma. 6 Apqánet apyeyam kaxwók entáhak ekwe meyk segaqhe s'e apchókxa nak, cinco apyeyam makham kéméxcheyk yaqwayam megkanakxaxcheyk aqsok ekyexna kélcheneykekxa, kólchenekxak sa' eykhe aqsok. 7 Eyáphassegkek axta eyke ko'o emonye' m'a Dios, amonye' kélwé kéxegke, yaqwayam exek kéxegke kéltawán'ák kélnentámen keso náxop, tén han yaqwayam alwagkasek teyp megkatnamakxoho ekxeyenma kélwáxok katnehek. 8 Dios axta seyáphasso ko'o s'e yókxexma nak, háwe kéxegke; axta setnéssesso ko'o faraón apkeláneykha m'a, tén han sémha emonye' m'a apxagkok nak, keñe han séláneykha apchókxa ekyókxoho Egipto. 9 Kólyo'ókxa heykxa táta, sa' kóltéhek kólának se'e: ‘Exchek aptáhak apketche José s'e: Dios ko'o setnéssesso wesse' ekyókxoho Egipto. Exeg, hetyánegwoho sa', meyke apkelhaxanma. 10 Exek sa' ma'a yókxexma Gosen, yetlo m'a apketchek, tén han aptawán'ák, tén han ekyókxoho apnaqtósso, keñe han ekyókxoho aqsok apagkok ekyetnakxa nak. Keñe sa' exek ketók ko'o. 11 Sa' ko'o agkések apto exchep se'e, tén han ekheykha nak apxagkok, keñe han ma'a apyókxoho apnámakkok ektáha nak apkelxegexma, yaqwayam sa' méko katnehek eyéméxchexa kélto, hakte cinco apyeyam sa' kaxog makham meyk segaqhe.’ 12 Eyáxeg Benjamín tén han kéxegke kélteme kélweteykegkoho sektáha ko'o séláneya kéxegke xa. 13 Kóltennasha sa' táta ektémakxa ekha séláyo ko'o s'e Egipto, tén han ekyókxoho kélwetágwa'a nak kéxegke s'e. ¡Kólpekhésha sa' kólyentementák táta s'e!
14 Appathetchek axta José m'a apyáxeg Benjamín, yetlókok axta han apwóno. Apwóneyk axta han ma'a Benjamín appatheta José. 15 Apkelpetseságkek axta José m'a apyókxoho apkelpepma, apwóneyk axta han chá'a apkelpatheta m'a. Keñe axta natámen appaqhetchesa m'a apkelpepma.
16 Legáxcheyk axta amya'a m'a aphakxa nak faraón, apkelwokmo José apkelpepma m'a, payhekxeyk axta apwáxok faraón, yetlo m'a apkeláneykha nak. 17 Tén axta faraón aptáha apcháneya José s'e:
—Eltennasák sa' apkelpepma, elpátegkásekxak sa' apkelchánte m'a yágkentamáhak, keñe sa' eltaqhohok makham ma'a Canaán, 18 héntegkásenták sa' apyáp, tén han ma'a ekheykha nak apxanák, agkések sa' ko'o ektaqmelakxa nak xapop se'e Egipto, etawagkok sa' ma'a nento éltaqmalma nak se'e negókxa nak. 19 Yána sa' han enaqlakxak yátnáxeg apyenyawasso éleñama nak se'e Egipto, yaqwayam sa' elchenátchesek apnaqteyegka'a, tén han sakcha'a, tén han ma'a kélyáp nak kéxegke. Tásek elxegma' 20 meyke ekyetnakhayo apkelwáxok ma'a aqsok apagkok ekyetnakxa nak kaxwo', hakte sa' etnehek apagkok ma'a ekyókxoho aqsok éltaqmalma nak Egipto.
21 Aptamhágkek axta han Israel apketchek xa ektáha nak. Apkelmeyásegkek axta José yátnáxeg apyenyawasso, apkeltémo axta elmésagkok ma'a faraón, tén han ma'a aptéyak ámay. 22 Apkelmeyásegkek axta han apkelnaqta aphaxnancha'ák, yaqwayam eyaqmagkasek chá'a pók, tén axta Benjamín apmésa trescientos sawo' selyaqye élmope, tén han cinco apkelántaxno aphaxnancha'ák. 23 Keñe axta apyáp apkeláphássesa diez yámelyeheykok apkelpátegkesso aqsok éltaqmalma nak Egipto, keñe han diez yámelyeheykok apkelpátegkesso hótáhap apaktek, tén han kelpasmaga, tén han nento, yaqwayam etwok apyáp ma'a ámay. 24 Apkelaphássek axta José m'a apkelpepma, aptáhak axta apkeláneya s'e:
—Nagkólátegmoweyxche aqsa kéltaqhákxexa ámay.
Apkeltaqhákxeyk axta. 25 Apkelántekkek axta Egipto, apkelwákxeyk axta m'a Canaán, aphakxa axta m'a apyáp Jacob. 26 Xama axta kéltennáseyncha'a Jacob megyetsapma José, tén han aptéma aptaqmelchesso m'a ekyókxoho nak Egipto, axta ey'ásegkok aptáhakxa, tén han yaqwánxa etnehek appeywa, hakte peyk axta ey'ássók kéltáhakxa kéláneya. 27 Xama axta apkeltennásencha'a m'a ekyókxoho aptáhakxa axta apkeláneya m'a José, apyennákxók axta han apwet'a m'a yátnáxeg apyenyawasso apkeláphasso axta José yaqwayam kólyentemekxa'. 28 Tén axta aptáha s'e: “¡Wánxa séltémo añak megyetsapma m'a José! Ay'ammok sa' amonye' sétsapma.”
José ojekuaauka ityke'ýra kuérape
1 José ndaikatu véima ojejoko umi ipytyvõhára renondépe ha he'i opavavépe osẽ haguã okápe.
Avave ndopytái hendive ha'e ojekuaauka aja ityke'ýra kuérape. 2 Oñepyrũ hasẽ soro, ohendu umi Egiptogua ha upéva oñemombe'u Faraónpe. 3 José he'i ityke'ýra kuérape:
—Che hína José! Oikove gueteri piko che ru?
Ityke'ýra kuéra ijurujái joa, ha hesasẽmba henondépe. 4 José he'i chupe kuéra:
—Néike! Peñemboja che rendápe!
Oñemboja hikuái ha he'ive:
—Che hína pende ryvy José ku peẽ peme'ẽ vaekue Egipto guápe. 5 Ani pejepy'apy térã pejahéi pende jehe. Tupãnte hína upe che mbou vaekue pene renonderã ikatu haguã peikove. 6 Ko'ágã mokõi áñoma ipuku hína ko ñembyahýi jarohasáva yvy ári ha 5 áño gueteri opytave noñemono'õi haguãme mba'evete asy, oñeñotỹve ramo jepe. 7 Tupã che mbou ko'ápe pene renonderã peẽ peimo'ã'ỹ haguéicha, añangareko haguã pende rehe ha pene ñemoñarére, ani haguã peñehundi. 8 Ndaha'éi ra'e peẽ, Tupãnte ra'e upe che mbou vaekue ko'ápe. Ha'e che moingo mburuvicha Faraón riregua Egipto sãmbyhyhárõ. 9 Tapeho pya'e che ru rendápe ha peje chupe: “Upéicha he'ika ndéve nde ra'y José: ‘Tupã che moingo Egipto sãmbyhyhárõ. Pya'éke eju che rendápe. 10 Reikóta Gosénpe ha reiméta che ypýpe nde, nde ra'y kuéra, ne remineno kuéra, nde ovecha, nde vaka kuéra ha opa rerekóva. 11 Ápe che romongarúta ipukuvétagui 5 áño ko ñembyahýi, ha ndaipotái pemanomba che hegui upépe.’ 12 Peẽ ha Benjamín avei pehecha hína cheha añetehápe José ha pehendu hína añe'ẽ ramo pene ndive ñane ñe'ẽ teépe.” 13 Pemombe'u upéicha ramo che rúpe, Egíptope ojejapoha pe che ha'éva ha opa mba'e pehecha vaekue. Ha peju pya'e hendive ko'ápe. 14 Oñepyrũ oñañuã Benjamínpe ha hasẽ, ha Benjamín avei hasẽ oñañuãvo chupe. 15 Upéi oñoañua ha oñohetũ opavave ityke'ýra kuéra ndive ha hasẽ joa oñondive. Upe rire ae ityke'ýra kuéra oñemoĩ oñemongeta hendive.
Faraón oguerohory chupe kuéra
16 Ojekuaa rire Faraón rógape oguahẽ hague José ryke'y kuéra, Faraón ha mburuvicha kuéra ovy'a. 17 Faraón he'i Josépe:
—Ere nde ryke'y kuérape tohupi hikuái hymba ape ári ivosa ha toho jey Canaánpe, 18 tou itúva ha hogagua kuéra ndive che rendápe. Ame'ẽta chupe kuéra yvy iporãvéva Egíptope, ha hembypáta chupe kuéra oiko porã haguã ko'ápe. 19 Ere avei chupe kuéra togueraha Egíptogui karréta ou haguã hembireko kuéra ha imitã nguéra ha ogueru haguã itúvape. 20 Natekotevẽi ojepy'apy upe yvy ohejávare. Imba'erã kuéra hína pe yvy iporãvéva Egíptope.
José ryke'y kuéra oho jey Canaánpe
21 Jacob ra'y kuéra ojapo upéicha. José ome'ẽka chupe kuéra karréta he'i haguéicha Faraón ha tembi'u tapére guarã. 22 Peteĩ-teĩme ome'ẽ avei ijao pyahurã. Benjamínpe katu ome'ẽ 300 pláta pehẽngue ha 5 ao pyahu. 23 Itúvape oguerahauka 10 vúrro ári heta mba'e iporãnguete Egipto pegua, ha 10 vúrro ári trígo, mbuja ha hi'upyrã, okaru haguã oukuévo Egipto gotyo. 24 Upéi omondo ityke'ýra kuérape ha ohokuévo hikuái, he'i chupe kuéra:
—Aníke peñorãirõ tapére.
25 Osẽ hikuái Egíptogui ha oguahẽ itúva Jacob rendápe, 26 ha he'i chupe:
—Nde ra'y José oikove gueteri ha oiko chugui mburuvicha Egíptope.
Jacob ijurujái opytávo ha ndogueroviaséi upe ha'e kuéra he'íva. 27 Ha'e kuéra omombe'u chupe opa mba'e José he'i vaekue. Ha Jacob ohechávo umi karréta José oguerukáva chupe ova haguã Egíptope, hetia'e jey, 28 ha he'i:
—Che ra'y José oikove gueteri! Mba'éiko ahenduseve? Taha mandi tahecha chupe amano mboyve.