Pablo apxeyenma ektémakxa aqsok eksexnenagko nápaqtók wesse' apwányam Agripa
1 Tén axta wesse' apwányam Agripa aptéma apkenagkama Pablo s'e:
—Apwanchek xép epaqmétek exének ektémakxa apxénamap.
Apya'assegkek axta néten apmek Pablo. Keñe aptéma appaqmeyesma s'e: 2 “Awanhek ko'o ekpayheykekxa ewáxok sekmako apaqmétek nápaqtók xép wesse' apwányam Agripa, yaqwayam enxoho wátegmowagkok ekyókxoho aptémakxa nak sexeyenma ko'o judíos apmáheyo hesexnena', 3 apya'ásegkók xép ekyókxoho apkeltémakxa nak ma'a judíos, tén han aqsok nenxeyenma nak chá'a. Ékeso éñamakxa séltamho nak ko'o yeyxhok xép sekpeywa yetlo mepekhésamap.
4 “Apyókxoho judíos apkelya'ásegkók sektémakxa axta chá'a ko'o nepyeseksa, cham'a seyókxa nak, tén han ma'a Jerusalén, eyeynamo m'a sektémakxa axta wokma'ák. 5 Apkelya'ásegkók nahan sektéma axta chá'a ko'o sekyetleykekxa apkeltémakxa m'a fariseos, apwanchek elxének apmako enxoho elxének, cham'a ekyágwánxa agko' nak negánémaxche ólpeykeshok ma'a Dios. 6 Keñe kaxwók sey'ásento sẽlyekpelchémókxa, eñama may'ásseyam ma'a ektémakxa axta appekkencháseykekxa appeywa Dios ma'a ẽlyapmeyk nano'. 7 Apkelhaxneykegkek nahan katnehek doce pók aptémakxa énxet'ák Israel xa appekkeneykekxa axta appeywa Dios, cháxa keñamak apkelpeykessamo nak chá'a Dios, tén han melyenseykmo chá'a apkelyetlo yókxoho ekhem tén han yókxoho axta'a. Wesse' apwányam Agripa, cháxa keñamak apmáheyo nak ko'o hesexnenak kaxwók judíos eñama xa may'ásseyam nak. 8 ¿Yaqsa ektéma kéxegke kélya'ásseykmo chá'a apnaqxétekhásseykmo Dios ma'a apkeletsapma axta?
9 “Xeyenmeyk axta nahan ko'o ewáxok eyéméxko alának ekxámokma aqsok énmexma nak ma'a Jesús apkeñama nak Nazaret apwesey, 10 éláneyak axta nahan ma'a Jerusalén nak. Ekxatamchek axta chá'a kañe' sẽlpextétamakxa apxámokma m'a énxet'ák melya'ásseyam nak, eñama axta apkeltémo chá'a m'a apkelámha apmonye'e nak apkelmaxnéssesso Dios énxet'ák apagkok, aptekyókek axta agkok chá'a m'a, kalkohok axta chá'a ko'o ewáxok. 11 Allegássesagkohok axta chá'a ko'o wának elxének elwátesagkok aptamhéyak melya'ásseyam. Ekteméssessegkek axta chá'a ko'o ekyókxoho apchaqneykekxexa judíos xa ektáha nak, éltaqnagkamók ahagko' axta chá'a ko'o m'a, weykmók axta seknaqtawáseykegkoho m'a apheykha nak mók apkelókxa.
12 “Ekmaheykegkek axta ko'o tegma apwányam Damasco eñama sekmáheyo alának xa, axta apkeltémo tén han segkésso m'a apkelámha apmonye'e nak apkelmaxnéssesso Dios énxet'ák apagkok. 13 Keñe axta náxet ámay, wesse' apwányam, sekweteya ko'o élseyéxma eñama néten, yetseksók ekhem la'a, kayhok agko' axta apkelyenma, axta kaxnémok ma'a ekweykenxal'a élsassóxma ekhem, kelyenmomchek axta neyáwa senmeykegkaxa ko'o tén han ma'a énxet'ák sélxegexma'a axta. 14 Negyókxoho axta nahan nempalleykmok náxop, keñe seklegaya ko'o xama kélpeywa ektéma seyenagkama hebreo appeywa s'e: ‘Saulo, Saulo, ¿yaqsa ektéma señassáseykegkoho nak? Aptawásamakpoho apagko' aptáhak xép, máxa nélteyagwayam la'a aqsok ekmahanta aptáhak.’ 15 Tén axta sektéma ko'o seyenagkama s'e: ‘¿Wesse', yaqsa exchep?’ Axta aptemék seyátegmoweykegkokxo Wesse' egegkok se'e: ‘Ko'o Jesús, ko'o neykhe señassáseykegkoho nak xép. 16 Yempekxa néten, etnamha, ekxekmowásexkók ko'o exchep yaqwayam enxoho atnéssesek séláneykha tén han apxeyenma xa apwet'a nak kaxwo', tén han ma'a peya sa' axekmósaxkohok ko'o makham xép. 17 Awagkasek sa' ko'o exchep teyp nepyeseksa m'a judíos, tén han nepyeseksa m'a metnaha nak judíos, cham'a peyakxa nak kaxwók wáphaksek xép. 18 Eyáphássek ko'o exchep nepyeseksa xa énxet'ák nak, yaqwayam enxoho elyekpelchássessók apkeltémakxa, tén han kamaskok apkelweynchámeykha ekyáqtésakxaxma, wánxa aqsa elweynchamha m'a élsakókxa nak exma; yaqwayam enxoho anhan kamaskok apkelyaheykekxoho m'a Satanás, wánxa aqsa elyetlakxak ma'a Dios; yaqwayam enxoho nahan etnahagkok mehey'ásseyam ko'o, keñe elxawagkok megkólyaqmagkáseykekxa m'a apkeltémakxa melya'assáxma, tén han elxawagkok yaqwayam epáxaqwók ma'a Dios énxet'ák apagkok apkelpagkanamap nak.
19 “Wesse' apwányam Agripa, élyaheykekxók axta ko'o ektémakxa aqsok sélxekmóssamo eñama nak néten. 20 Eklegassegkek axta ko'o sekxók apmonye'e amya'a eñama nak Dios ma'a énxet'ák apheykha nak Damasco, tén axta m'a apheykha nak Jerusalén, keñe axta anhan ma'a ekyókxoho yókxexma nak Judea, tén axta anhan ma'a énxet'ák metnaha nak judíos, séltémo chá'a elyaqmagkasek apkelwáxok, tén han elyo'ókxak makham ma'a Dios, tén han elanagkok ma'a apkeltamheykha, ekwetamaxkoho nak ektémakxa negyaqmagkasso egwáxok. 21 Axta keñamak semoma ko'o judíos ma'a kañe' tegma appagkanamap, apmáheyók axta anhan heyaqhek. 22 Élenxáneykmók axta eyke aqsa ko'o sekwasqápeykekxoho ekwokmoho makham se'e kaxwo' nak eñama sepasmo m'a Dios, éltennáseykha chá'a aptémakxa Dios ma'a apyókxoho énxet'ák, cham'a meyke nak aqsok apagkok, tén han ma'a ekxámokma nak aqsok apagkok. Axta altennáseykha chá'a ko'o xama enxoho m'a megkatnamakxa axta apkelxeyenma ekmáheyókxa katnehek ma'a énxet'ák apkellegasso axta Dios appeywa, tén han ma'a Moisés: 23 apkelxeyenma axta megkatnehek megyetsapma m'a Mesías, tén han etnehek apmonye' apxátekhágwayam ma'a natámen apketsapma, tén han eltennasha élseyéxma segwagkassamo teyp ma'a énxet'ák egagkok tén han ma'a pók énxet'ák nak.”
Agripa apchátegmowéyak Pablo
24 Xama axta aptéma appeywa Pablo apchátegmoweykegko apxénamap xa, axta aptemék Festo apyennaqtéssamo appeywa s'e:
—¡Pablo, yéhayaxma exchep! Ekxámokma apkeltámésamap keñamak ekyéhamaxma.
25 Keñe axta Pablo aptéma apchátegmoweykegko s'e:
—Wesse' Festo, meheyéhak ko'o exma; payhawók ko'o xa sektáhakxa nak sekpeywa, naqsók agko' nahan. 26 Cháxa apha wesse' apwányam Agripa xa, apya'áseykegkoho apagko' nak xa aqsok nak, cháxa keñamak sekpaqmeta nak nápaqtók meyke seyesseykekxa'; hakte naqsók ko'o ektemessásak apya'áseykegkoho nahan ekyókxoho xa aqsok nak, hakte háwe aqsok ekteyapma nak yókxexma meykexa ekya'áséyak xa. 27 Wesse', ¿ya ey'ásseykmok xép ektémakxa axta apkelxeyenma m'a Dios appeywa apkellegasso? Ekya'ásegkók ko'o exchep mey'ásseykmo xa.
28 Axta aptemék Agripa apchátegmoweykegko s'e:
—¿Xéncheya apwáxok xép hetnéssesek ekmanyehe agko' may'ásseyam Cristo?
29 Axta aptáhak Pablo s'e:
—Ekmanyehe agko' kexaha essenhan yehéme', háwe eyke exchep apwánxa apagkok apkepmenyého Dios hexnágwakxohok ko'o, apmenyeyk nahan ma'a apyókxoho énxet aphaxnawo nak séltenneykha s'e sakhem nak, háwe eyke yetlo s'e cadenas nak.
30 Tén axta apkempeykekxo néten wesse' apwányam, tén han ma'a apkeláneykha nak apchókxa, yetlo m'a Berenice, tén han apyókxoho énxet'ák apheykencha'a axta nahan ma'a, 31 apkelmaheykegkek axta apxakcha'awók xama nekha apkelpaqhetchásamákpoho apkelxeyenma xa aqsok nak. Axta aptemék chá'a apkenagkama pók se'e:
—Melaneyk xama aqsok ekmaso ekpayhawo nak yaqwayam yáneykpok emátog xa énxet nak; megkapayhawok nahan kólhéssók sẽlpextétamakxa.
32 Tén axta Agripa aptéma apkenagkama Festo s'e:
—Payhawók axta eykhe kólyenyekxak aqsa xa énxet nak, melmaxneyakxa axta makham yának etnehek apyekpelchémo m'a wesse' apwányam Roma.
Pablo oñe'ẽ ijehe mburuvicha guasu Agripa renondépe
1 Upérõ Agripa he'i Páblope:
—Ikatu reñe'ẽ nde jehe.
Pablo omopu'ã ipo ha oñepyrũ oñe'ẽ kóicha: 2 “Avy'a ikatúgui añe'ẽ ne renondépe che ruvicha guasu Agripa, aipe'a haguã che jehegui umi Israelguáva omboja vaekue che rehe. 3 Nde niko, che ruvicha guasu, reikuaa porã opa Israelguáva jepokuaa ha umi mba'e roñoñe'ẽ apiha. Upévare ajerure ndéve che rendu haguã pochy'ỹre.
4 Opa Israelguáva oikuaa mba'éichapa aiko raka'e ijapytépe kuéra, che retãme ha Jerusalénpe, che mitã rusu guive. 5 Oikuaa avei, ha ikatu he'i he'isérõ, opa ára che hague fariséo, ha'éva upe aty ipohyivéva ñane mba'e jeroviápe. 6 Ha ko'ágã che reru hikuái añembojovakévo ajeroviágui upe ñe'ẽ Tupã ome'ẽ vaekuére ñande ru kuéra ypykuépe. 7 Umi 12 Israel ñemoñareguáva oha'arõ oikóvo ko ñe'ẽ ha upévare omomba'e guasu Tupãme ha ombyaje chupe ára ha pyharépe. Kóva ko jeroviáre avei, che ruvicha guasu Agripa, umi Israelguáva che moĩ vaise ko'ágã. 8 Mba'ére piko peẽ ndaperoviái Tupã omoingove jeyha omano vaekuépe?
9 Che voi aimo'ã vaekue ymave ajapo vaerãha heta ivaíva Jesús Nazaretgua rérare, 10 ha upéicha ajapo vaekue Jerusalénpe. Pa'i ruvicha kuéra he'i rupi chéve ikatuha, amoinge vaekue koty ypytũme heta Jesús reroviahápe, ha ojejuka ramo, che ha'e vaekue iporãha. 11 Heta jey ainupãuka chupe kuéra opoi haguã ijeroviágui. Ha ko'ã mba'e ajapóva opa judío kuéra tupaoha rupi, ha che pochy etereígui hese kuéra, areko asy chupe kuéra umi tetã ambue rupi jepeve.
12 Upevarã aha vaekue hína táva Damáscope, che mondógui pa'i ruvicha kuéra. 13 Tapére katu, che ruvicha guasu, ahecha asaje pyte jave, peteĩ mba'e rendy yvágagui, imbaretevéva kuarahy rendýgui, omimbíva che ha che irũ nguéra jerekuévo. 14 Opavave ro'a yvýre, ha ahendu peteĩ he'íva chéve hebréo ñe'ẽme: ‘Saulo, Saulo, mba'ére piko reñemoĩ che rehe? Nde jehe voi rejapo hína ivaíva, ku repyvoi ramo guáicha nde kutuha apỹire.’ 15 Upérõ ha'e: ‘Máva piko nde, che Jára?’ Ñandejára he'i chéve: ‘Che hína Jesús upe nde reñemoĩha reikóvo. 16 Epu'ã katu eñembo'y, péina ajechauka ndéve roiporavógui reiko haguã che rembiguáirõ, ha umi ko'ágã rehecha vaekue ha umi rehechavétava rechahavérõ. 17 Roipe'áta umi Israelguáva ha avei umi Israelgua'ỹva ko'ágã romondoha pógui. 18 Romondo hendápe kuéra rehesape'a haguã, ha anive oiko pytũmbýpe, tesape rendýpe uvei, ha reipe'a haguã chupe kuéra Sataná poguýgui, oiko haguã Tupã ndive uvei. Ha ojerovia haguã che rehe, ha oñepysyrõ haguã iñangaipágui upéicha ohupyty haguã imba'erãva umi Tupã mba'éva apytépe.’”
19 Aipórõ, che ruvicha guasu Agripa, che ñe'ẽ rendu pe jechauka yvágagui oúvape, 20 ha ahenduka upe ñe'ẽ umi Damasco guápe raẽvete, ha opa umi Jerusalén ha Judea guápe, avei umi Israelgua'ỹvape, ahenóivo ojere ha ojevy haguã Tupã gotyo, ha ohechauka haguã hembiapo rupi ojevy hague. 21 Upévare umi Israelguáva ipojái che rehe Tupaópe ha che jukase mo'ã. 22 Ha Tupã che pytyvõ rupi, aime hatã ko'ágã peve, añe'ẽvo Tupãre opavavépe, michĩva ha tuichávape. Nda'éi chupe kuéra mba'eve he'i'ỹ vaekue oiko vaerãha maranduhára*f** kuéra ha Moisés. 23 Upe Mesías omano vaerã hague, ha omano rire ha'e raẽvete oikove jey vaerã hague ha omyerakuã vaerã hague pe mba'e rendy, pysyrõ rehegua, ñane retã guápe ha ambue tetã guápe avei.”
Upe he'íva Agripa
24 He'ívo Pablo ko'ã mba'e ijehe, Festo osapukái.
—Nde tarova niko nde, Pablo! Remomba'apo itereígui ne apytu'ũ, reju nde tarova!
25 Pablo katu he'i:
—Nda che tarovái niko, nde Festo marangatu ete. Upe ha'éva niko hekopegua ha añete. 26 Ápe oĩ hína mburuvicha guasu Agripa oikuaa porãva ko'ã mba'e, ha upévare añe'ẽ kyhyje'ỹre henondépe, aikuaa porãgui ha'e avei oikuaaha opa ko'ã mba'e, ndaha'éi niko mba'e ojehu vaekue peteĩ yvy paha ruguápe. 27 Reroviápa, che ruvicha guasu, umi he'i vaekue maranduhára kuéra? Che aikuaa reroviaha.
28 Agripa he'i chupe:
—Pya'e eterei niko rejapose che hegui Cristo reroviaha!
29 Pablo he'i:
—Taha'e pya'e térã kurive, Tupã nga'u oipota na nde añói, che ruvicha guasu, opa ko'ápe che rendúva hína avei katu, oiko chéicha, anínte ko'ã kadéna ipóre.
30 Upérõ opu'ã mburuvicha guasu ha avei upe sãmbyhyhára, Berenice ha opa umi oguapýva ndive, 31 ha oho ha'e kuéra ha'eñoháme oñe'ẽvo ko mba'ére. He'i hikuái ojupe:
—Ko kuimba'e ndojapói mba'eve ojejuka vaerãre, térã ojeguereko haguã iñembotypy jepe.
32 Ha Agripa he'i Féstope:
—Ikatu vaerã mo'ã ojepoi ko kuimba'égui, ha'e voi ndojeruréi rire ombojovake haguã chupe Romagua mburuvicha pavẽ.