Salomón élyamhopma apma faraón apketche kelwána
1 Apteme apnámakkok axta aptemék Salomón ma'a faraón, wesse' apwányam axta Egipto, hakte apmomchek axta m'a apketche kelwána, keñe apyentameykekxo m'a David Tegma Apwányam apagkok, ekwokmoho appenchásekpo apkelánamap ma'a tegma apyawe apagkok, tén han ma'a Wesse' egegkok tegma appagkanamap apagkok, keñe han kélhaxtegkesso nápakhaw'ék ma'a Jerusalén. 2 Apkelnapmeyk axta chá'a aqsok apnaqtósso énxet'ák ma'a egkexe kélpeykessamókxa axta chá'a kéleykmássesso, hakte axta elánamákpok makham ma'a Wesse' egegkok tegma appagkanamap apagkok.
Salomón apkelmaxnagko Dios yaqwayam étak apya'ásegwayam
(2 Cr 1.1-13)
3 Apchásekhayók axta Wesse' egegkok ma'a Salomón, apkeláneyak axta han ma'a segánamakxa appekkencháseykekxa axta m'a apyáp, David, cham'a apkelnapmakxa axta chá'a aqsok apnaqtósso m'a egkexe néten nak, tén han apwatnamakxa axta chá'a aqsok ekmátsa nak ekpaqneyam éten agkok, 4 emyekxohok axta han chá'a m'a Gabaón yaqwayam enxoho elnáhapwakxak chá'a aqsok apnaqtósso m'a, hakte axta ekteme chá'a egkexe émha amonye' m'a; elwatnek axta chá'a mil aqsok apnaqtósso xa néten nak.
5 Xama axta'a axta apxekmowásekpoho Wesse' egegkok apwanmagko Salomón ma'a Gabaón, aptáhak axta apcháneya: “Hélmaxna sa' aqsok apkepmenyéxa enxoho, keñe sa' agkések.”
6 Apchátegmowágkek axta Salomón: “Taqmeleykha agko' axta exchep apwáxok apkelányo m'a táta David, cham'a apkeláneykha axta, hakte tásek axta chá'a aptémakxa nápaqto', péwók axta han chá'a aptémakxa, meyke ekyexamaxkoho apwáxok. Axta keñamak apchásekhayo exchep ma'a, tén han apméssama xama apketche yaqwayam etnehek wesse' apwányam, ektáha nak se'e kaxwo' nak. 7 Dios Wesse' ahagkok, etnéssessegkek xeyep wesse' sekyaqmagkasso m'a David, táta axta ko'o, wokma'ák eykhe ko'o, méko sekya'áseyak aqsok. 8 Ektemék eyke ko'o kaxwók sémha emonye' nepyeseksa m'a ektáha axta exchep apkelyéseykha: cham'a énxet'ák apxámokma apagko' nak, magmowána nak ólyetsetek apwánxa. 9 Hegkés ko'o ekya'áseykegkoho ewáxok yaqwayam alanha m'a énxet'ák apagkok, yaqwayam enxoho eykpelkohok ma'a ektaqmela tén han ma'a ekmaso nak; ¡hakte méko awanchek kaltaqmelchesek se'e énxet'ák apagkok apxámokma nak!”
10 Leyawók axta apwáxok Wesse' egegkok ektáhakxa aqsok apkelmaxneyeykha m'a Salomón, 11 keñe aptáha apcháneya s'e: “Élmaxnakkek xépxa aqsok nak, keñe mehélmaxneya m'a yaqwayam kawegqohok apha, tén han yaqwayam kaxámagkok aqsok apagkok, tén han yaqwayam yának etekyók ma'a apkelenmexma, wánxa aqsa sélmaxneya m'a apya'áseykegkoho nak, yaqwayam enxoho yepwának chá'a yeyxho', tén han eltaqmelchesek chá'a énxet'ák, 12 alának sa' ma'a sélmaxneya nak: agkések sa' apya'áseykegkoho tén han apmopwána, megkeytnama axta chá'a xama meykexa axta exchep, méko sa' nahan keytek ma'a neptámen sa' xép. 13 Agkések sa' han ekxámokma aqsok apagkok, tén han apcheymákpoho, aqsok mehélmaxneyeykencha'a nak chá'a exchep, méko sa' han wesse' apwányam exhok xép neyseksa apha makham. 14 Apkelanak sa' agkok chá'a m'a sekmámenyého nak, keñe han ma'a segánamakxa ahagkok, tén han ma'a séltémókxa nak chá'a kóltéhek, aptéma axta m'a David, apyáp axta exchep, agkések sa' ekwenaqte apha.” 15 Apxatakha'ak axta Salomón, keñe apya'ásegwokmo ektáha apwanmagko. Xama axta apwákxo m'a Jerusalén, apkenegwákxeyk axta amonye' Wesse' egegkok yántéseksek apagkok, keñe apkelwatnésa aqsok apnaqtósso, tén han apkelnáhakkasa segwetassamo nak sẽlásekheykekxoho. Tén axta apkelánesa ektámáxche ekyawe m'a apyókxoho apkeláneykha.
Salomón apteme segyekpelchémo apmopwána aqsok
16 Kelya'áyekmek axta wesse' apwányam ánet kelán'a ekma nak chá'a ekyánmaga ekpathetéyak énxet natámen xa. Xama axta élwokmo m'a aphakxa nak, 17 axta táhak eyáneya xama s'e:
—¡Wesse'! Keso kelán'a nak tén han ko'o, negheykha xama tegma, ektemegkek axta ko'o enaqláwa neyseksa ekha xamo' ko'o m'a enxagkok nak. 18 Ántánxo ekhem axta táhak sekteme enaqláwa, keñe ektáha han naqláwa s'e kelán'a nak. Enxakcha'awók negko'o negheykha egqánet, méko xama énxet enxoho apkeñama mók nekha apha m'a enxagkok nak; wánxa aqsa negko'o egqánet. 19 Keñe axta xama axta'a apketsapa étche s'e kelán'a nak, hakte taháneykekxeyk axta. 20 Keñe ekxatakha'a axta'a eysekso', neyseksa sekteyenma ko'o, sémentama m'a hatte apkenna keñe ekpathetágko, ekpekkenwa'akto nehekha m'a étche apketsapma nak. 21 Keñe élsaka sekhákxo néten peya wagkok neme hatte, sekwet'a apketsapa. Keñe ekwa'a néten ekhem sélano, keñe sekyekpelcha megkatnaha hatte, ektáha axta ko'o sekwete.
22 Keñe axta m'a mók kelán'a nak ektáha s'e:
—Ma', ko'o hatte m'a megyetsapma nak, keñe exche' m'a apketsapma nak.
Keñe axta ektáha eyátegmowágko m'a ekpaqmeyesma axta amonye':
—Ma', xeye étche m'a apketsapma nak, keñe ko'o m'a megyetsapma nak.
Cháxa ektáhakxa axta élpaqmeta nápaqtók wesse' apwányam. 23 Keñe axta wesse' apwányam ektáha élchetama apwáxok se'e: “Xénchek aptáha étche m'a megyetsapma nak, keñe m'a apketsapma nak ektáha étche m'a mók; ¡hawók han ektáhakxa m'a mók nak!” 24 Tén axta aptáha s'e:
—¡Hélsantagkas xama sókwenaqte!
Xama axta kélsákxésa sókwenaqte m'a wesse' apwányam, 25 keñe aptáha s'e:
—Kólpáxqat sa' nepyeseksa xa sakcha'a megyetsapma nak, keñe sa' kólmések chá'a xama nápakha.
26 Yentexók agko' axta eyke ektáhakxa awáxok élano étche m'a kelán'a megyetsapma nak étche, keñe ektáha eyáneya m'a wesse' apwányam:
—¡Wesse', nágyaqha aqsa sakcha'a megyetsapma nak! ¡Egkés aqsa xa kelán'a nak!
Keñe axta m'a mók kelán'a nak ektáha s'e:
—Háwe ko'o ahagkok, háwe han xeyáxa agkok. ¡Kólpáxqat sa' nepyeseksa!
27 Keñe axta aptáha wesse' apwányam:
—Kólmeyásekxa sakcha'a xa kelán'a nak. Nágkólaqha aqsa, hakte cháxa ektáha egken agko' xa.
28 Apyókxoho énxet'ák Israel axta apkellegeyk ektémakxa apyekpelchémo wesse' apwányam, apkeltémókxa kólteméssesek, keñe axta aptéma apcháyo, hakte apkelweteyak axta ektémakxa Dios apméssama apya'áseykegkoho aqsok yaqwayam elánekxések amya'a énxet'ák.
Salomón omenda faraón rajýre
1 Salomón oiko Egipto ruvicha guasu faraón génte ramo. Omenda itajýra rehe ha ogueraha chupe David távape ojejapo aja hóga guasu ha tupao, ha oñemopu'ã aja pe tápia Jerusalén jere rehegua. 2 Tetãguára katu oikuave'ẽ imymbajuka*f** ijyvateha*f** rupi noñemopu'ãigui gueteri tupao Ñandejárape guarã.
Salomón ojerure Ñandejárape arandu
(2 Cr 1.1-13)
3 Salomón ohayhu Ñandejárape ha ojapo umi tembiapoukapy oheja vaekue itúva David; ha'e voi jepe oikuave'ẽ mymbajuka ha aysy ryakuã porã umi tenda yvate rupi. 4 Ha'e oho voi avei Gabaónpe oikuave'ẽ haguã mymbajuka, upéva ha'égui upe ijyvate itenondevéva. Ha oikuave'ẽ jepi upépe 1.000 mymbahapy.*f**
5 Peteĩ pyhare Gabaónpe, Ñandejára ojechauka Salomónpe iképe, ha he'i chupe: “Ejerure reipotáva ha ame'ẽta ndéve.”
6 Salomón he'i chupe: “Nde py'a porãite vaekue niko ne rembiguái che ru David ndive, ha'e oguata haguére nde rape rupi teko jeroviaha, teko joja ha py'a potĩme. Upévare rehayhu chupe ha reme'ẽ chupe peteĩ ita'ýra oguapy haguã iguapyhápe, ko'ágã ojehu haguéicha. 7 Nde, Tupã che Jára, che moĩ aisãmbyhy haguã che ru David rendaguépe, jepe ramo che mitã rusu aikuaa guasu'ỹva gueteri mba'eve. 8 Ha amyakã upe tetã nde reiporavo vaekue. Umi ne tetãgua niko heta iterei, ykatu'ỹva jaipapa. 9 Eme'ẽna chéve katupyry ha akã porã aisãmbyhy haguã ne retã guápe, aikuaa haguã iporãva ha ivaíva; ỹrõ piko máva oisãmbyhýta hetaite ne retã guápe?”
10 Ñandejárape ombovy'a ko ojeruréva Salomón, 11 ha he'i chupe: rejerure haguére chéve kóva, ha ndaha'éi jeikove puku, térã mba'eta, térã nde rehe ija'e'ỹva omano haguã, rejerure uvei katupyry ha akã porã reporohendu ha reisãmbyhy kuaa haguã, 12 ajapóta rejerure vaekue: ame'ẽta ndéve arandu ha akã porã, oguereko'ỹ haguéicha avaveichagua mburuvicha guasu ne mboyve guare ha oguerekove'ỹtava avave nde riregua. 13 Upéva ári, ame'ẽta avei ndéve mba'eta ha teko jajaipa nderejeruréi vaekue, ha péicha rupi, reikove aja pukukue, ndaipóri mo'ãi mburuvicha guasu ndeichagua. 14 Ha rejapo ramo che rembipota ha che rembiapoukapy, ojapo haguéicha nde ru David, ame'ẽta avei ndéve jeikove puku.”
15 Opáyvo Salomón ohecha kuaa ohecha hague upéva iképe. Ha oguahẽvo Jerusalénpe, oho oĩháme Ñandejára karameguã ha oikuave'ẽ mymbahapy*f** ha mymbajuka*f** joajurã. Upéi ojapo karu guasu opavave mburuvichápe guarã.
Salomón, mbojovakehára arandu
16 Umiha árape oho mburuvicha guasu rendápe mokõi kuña reko vai. Oguahẽvo hikuái hendápe, 17 peteĩ ha'e kuérava he'i:
—Nde, che ruvicha guasu, ko kuña ha che niko roiko oñondive peteĩ ógape, ha ógape oiko aja che ndive, ché che memby. 18 Mbohapy ára haguépe, ha'e avei imemby. Ore añónte roĩ ha ndaipóri avave ore ndive upe ógape, 19 ha peteĩ pyharépe omano ko kuña memby, ha'e oñeno haguére hi'ári. 20 Upérõ ha'e opu'ã pyhare pyte, che ake aja, oipe'a che pohéigui che memby ha omoñeno hendive, omoĩvo che pohéi imemby omano vaekue. 21 Pyhareve apu'ãvo amokambu haguã che memby, ahecha omano hague. Ha ára sakãme ama'ẽ porãvo hese, ahecha kuaa ndaha'eiha che memby.
22 Pe ambue kuña he'i:
—Nahániri, che memby pe oikovéva, ne mba'e katu pe omanóva.
Ha pe peteĩha ombohovái:
—Nahániri, ne memby pe omanóva ha che mba'e pe oikovéva.
Ha péicha oñoñe'ẽ joapi hikuái mburuvicha guasu renondépe. 23 Upérõ mburuvicha guasu he'i ipy'apýpe: “Kóva he'i imembyha pe oikovéva ha hapicha mba'eha pe omanóva; ha pe hapicha upeichaiténte avei he'i hese!” 24 Upéi he'i:
—Peru chéve peteĩ kyse puku!
Ojegueru chupe upe kyse puku, 25 ha he'i:
—Pemboja'o mbytépe pe mitã oikovéva ha peme'ẽ peteĩ-teĩme peteĩ imbytere.
26 Pe mitã oikovéva sy katu ojepy'apy eterei imemby rehe ha he'i:
—Anína, che ruvicha guasu! Ani rejuka pe mitã oikovéva! Eme'ẽ uvei ko kuñáme!
Pe ambue katu he'i:
—Taha'e'ỹ che mba'erã térã ne mba'erã. Toñemboja'o katu!
27 Upémarõ mburuvicha guasu he'i:
—Peme'ẽ amo kuñáme pe mitã oikovéva. Ani pejuka. Ha'e niko isy tee.
28 Opa Israelgua ohendu mba'éichapa oporombojovake ra'e mburuvicha guasu ha ojapo chupe tuicha mba'érõ, ohechágui Ñandejára omoarandu hague chupe oporombojovake haguã.