David apmenxenma sirios tén han amonitas
(2 Sa 10.1-19)
1 Yáma wenaqtémók axta, keñe apketsapa m'a Nahas, wesse' apwányam apagkok axta m'a amonitas, tén axta apyaqmagkassama apteme wesse' apwányam ma'a apketche. 2 Tén axta David ekxéna apwáxok etnéssesek Hanún, Nahas axta apketche, apteméssessamakxa axta aptaqmelchessama m'a apyáp axta, apkeláphássek axta nápakha apkeláneykha, yaqwayam enxoho eltennaksek han Hanún eyaqha apwáxok apketsapa m'a apyáp. Xama axta apkelwokmo David apkeláneykha m'a amonitas apchókxa', 3 aptáhak axta apcháneya apkelámha apmonye'e amonitas ma'a Hanún, wesse' apwányam apagkok axta: “¿wesse', apkeneykeya exchep elaphásak David yaqwayam egkések eyaqhe apwáxok xa énxet'ák nak, ekxeyenweykekxoho apwáxok ma'a apyáp axta exchep, wesse'? ¡Apkeláphássek yaqwayam elanok tegma apwányam, tén han elyexakpohok elanok yókxexma!”
4 Tén axta Hanún apkeltamho elmakpok ma'a David axta apkeláneykha, apkeltamhók axta han kólyésessesagkok áwa' apatña'ák, tén han kólyaqténchesagkok apkelántaxno néxa m'a nepxet nak. Keñe kéláphasa eltaqhoho'. 5 Xama axta kéltennássekxo David kélteméssesakxa m'a énxet'ák nak, apkeltamhók axta kóllanyexagkok, hakte apkelmegqakkek apagko' axta, apkeltamhók axta han kólának exmakha sekxók ma'a Jericó, ekwokmoho élwegqákxo makham ma'a áwa' apatña'ák, keñe elchexyók makham.
6 Apyekpelcheyk axta amonitas aplawa m'a David, tén axta Hanún tén han amonitas apkeláphasa treinta y tres mil kilos selyaqye yaqwayam eyánmagkasek ma'a yátnáxeg apyenyawasso apkenchesso nak kempakhakma, keñe han ma'a énxet'ák apkelchánte nak yátnáxeg apkeleñama m'a Mesopotamia, Siria, Maacá tén han Sobá, 7 keñe axta apkelma treinta y dos mil yátnáxeg apyenyawasso apkenchesso nak kempakhakma, yetlo m'a wesse' apwányam nak yókxexma Maacá yetlo sẽlpextétamo apagkok. Apkelwokmek axta xa énxet'ák nak, keñe apkelpakxenwokmo m'a ekpayho nak Medebá. Apkelántekkek axta han tegma apkelyawe apagkok ma'a amonitas, apchaqnákxeyk yaqwayam yempakha'. 8 Apleg'ak axta eyke amya'a m'a David, keñe apcháphasa Joab yetlo m'a apyókxoho sẽlpextétamo. 9 Apkelántekkek axta m'a amonitas, apkelánegwokmek axta aptamhágkaxa yaqwayam yempakhak ma'a nentaxnamakxa nak tegma apwányam. Yókxexma axta eyke apkekhegwa'ak ma'a apkelwesse'e ektáha axta apkelxegexma'a. 10 Xama axta apwet'a Joab ekmako kólchetámegmak apmonye' tén han neptámen, apkelyesáha axta sẽlpextétamo apkelyennaqte israelitas, keñe axta apkelánesagkokxo aptamhágkaxa yaqwayam ektamagkok ma'a sirios. 11 Apmeyásekxeyk axta yaqwayam etnehek apkemha apmonye' apyáxeg Abisai m'a apkeleymomap axta sẽlpextétamo, yaqwayam elenmexek ma'a amonitas, 12 aptáhak axta apcháneya s'e: “Apwet'ak sa' agkok maxnawo ko'o m'a sirios, hepásegwata sa', ekwet'ak sa' agkok ko'óxa mexnawo exchep ma'a amonitas, apásegwakxak sa'. 13 Ewasqápekxoho, ólyennákxohok sa' ólnapaxchek agmeyók negókxa, tén han Dios egagkok tegma apkelyawe apagkok. ¡Etnéssesek sa' Wesse' egegkok ma'a ekxénakxa enxoho apwáxok etnéssesek!”
14 Apxegkek axta Joab yetlo sẽlpextétamo apagkok yaqwayam elnapakpok ma'a sirios, apkenyahágkek axta eyke apmonye' m'a. 15 Xama axta apwet'a amonitas apkenyahágko m'a sirios, apkenyahágkek axta han apmonye' Abisai ma'a amonitas, apyáxeg nak Joab, apkelántaxnegwákxeyk axta tegma apwányam. Tén axta Joab apmeyákxo makham ma'a Jerusalén.
16 Xama axta apkelyekpelcha apmenxenákpo sirios apmenxena m'a Israel, tén axta apkeláphasa apseykha amya'a yaqwayam eltennássekxak yának elxegmak ma'a sirios apheykencha'a axta m'a mók nekha neyp wátsam Éufrates. Sofac axta han apkemha apmonye', sẽlpextétamo apkemha apmonye' apagkok axta m'a Hadad-ézer. 17 Kéltennássekxeyk axta eyke David xa, yetlókok axta han apcháncheseykekxa apyókxoho énxet'ák nak Israel, apkelyeykhákxeyk axta m'a wátsam Jordán, apkelánegwokmek axta aptamhágkaxa apmonye'e m'a apkelenmexma. Apkelékásekxeyk axta David sẽlpextétamo apagkok yaqwayam elnapakpok ma'a sirios, yetlókok axta han apkelnápomap, 18 apkenyahágkek axta sirios apmonye'e m'a israelitas, hakte cuarenta mil sẽlpextétamo apkelxegamo nak chá'a náxop axta apkelnápak ma'a David, keñe axta siete mil ma'a apkelchánte nak yátnáxeg apkelyenyawasso kélanchesso nak kempakhakma; apchaqhak axta David ma'a Sofac, apteme axta apkemha apmonye' apagkok ma'a sẽlpextétamo nak sirios. 19 Xama axta apkelwet'a apmenxena israelitas ma'a Hadad-ézer axta appasmeykekxa', apkeltamhók axta elwátésagkok apkelnápomap ma'a David, apkelmeyásekpek axta David yaqwayam etnehek apkeláneykha. Cháxa ekmassakxa axta han appasmo chá'a sirios ma'a amonitas.
David ipu'aka sírio ha amoníta kuérare
(2 S 10.1-19)
1 Upe rire omano Nahas, amoníta kuéra ruvicha guasu ha oisãmbyhy hendaguépe ita'ýra. 2 David katu ikuimba'ese Hanún, Nahas ra'y ndive, itúva ikuimba'e haguéicha hendive. Upémarõ omondo hendápe hembijokuái omoguahẽ haguã Hanúnpe imba'e mbyasy itúva manóre. Umi David rembijokuái oguahẽvo umi amoníta retãme katu, 3 amoníta kuéra ruvicha he'i Hanúnpe: “Nde piko reimo'ã, ore ruvicha guasu, David ombou hague ko'ãvape oguerúvo imba'e mbyasy omomba'e haguã nde ru amyrỹimente? Oimearã ko'ãva oñembou hína pyrague ramo, oma'ẽ ñemi haguã ñane retãre.”
4 Upémarõ, Hanún oipokuauka umi David rembijokuáipe, omyakã perõ ha ohendyva'o, ha omondoro umi ijao heviro'oguy peve. Ha upéicha omondo jey chupe kuéra.
5 David oikuaávo mba'épa ojehu chupe kuéra, ha ha'e kuéra otĩ etereiha chugui, he'ikante chupe kuéra opyta haguã Jericópe okakuaa jey peve chupe kuéra hendyva. Upéi ae oguahẽ haguã hendápe.
6 Amoníta kuéra ohecha kuaa ombopochy hague Davídpe ha upémarõ Hanún ha amoníta kuéra ogueraha 33.000 kílo pláta oiporu haguã kárro ñorãirõrã ha ñorãirõhára kavaju arigua Mesopotamia, Siria, Maacá ha Sobápe, 7 ha ohepyme'ẽ 32.000 kárro ñorãirõrãre ha mburuvicha guasu Maacá peguápe iñorãirõhára reheve. Ko'ãva ou ha oñemohenda Medeba rovái. Amoníta kuéra katu osẽ itávagui ha oñemohenda ñorãirõrã. 8 Oikuaávo David, omondo chupe kuéra Joab iñorãirõhára reheve. 9 Amoníta kuéra oñembosako'i ñorãirõrã itáva renondépe. Umi mburuvicha guasu ou vaekue opyta ñúme. 10 Joab ohechávo oñendyrytaha hese henonde guio ha hapykue guio, oiporavo umi ñorãirõhára Israelgua ipy'a guasuvéva ha oñemobosako'i ondyry haguã sírio kuérare. 11 Hembyre katu oheja ityvýra Abisaípe. Ko'ãva oñemohenda amoníta kuéra renondépe. 12 Ha Joab he'i ityvýrape: “Sírio kuéra imbaretevérõ che hegui, eju che pytyvõ, amoníta kuéra imbaretevérõ nde hegui katu che roipytyvõta. 13 Néike! Ñandyry katu hese kuéra kyhyje'ỹre, ñane retã ha Tupã táva kuéra rayhupápe! Ha Ñandejára tojapo chupe iporãveháicha!” 14 Upéi Joab osẽ oñorãirõvo sírio kuéra, ha ko'ãva oguevi chugui. 15 Amoníta kuéra ohechávo umi sírio kuéra oguevi hague, ha'e kuéra avei oguevi Abisai, Joab ryvy, renondépe ha oike itáva kuérape. Joab katu ojevy Jerusalénpe.
16 Sírio kuéra ohecha kuaávo Israelgua ipu'aka hague hese kuéra, omondo ñe'ẽ rerahaha ohenói haguã sírio kuéra oĩva ysyry guasu Éufrates mboypýri. Umíva ou ha omyakã chupe kuéra Sofac, mburuvicha guasu Hadad-Ézer ñorãirõhára ruvicha. 17 Oñemombe'u upéva Davídpe ha ha'e ombyaty opa Israel guápe, ohasa y Jordán mboypýri, oñemohenda upépe oñorãirõ haguã ha sírio kuéra omoñepyrũ pe ñorãirõ. 18 Ipahápe sírio kuéra oguevi Israel renondépe ha David iñorãirõhára reheve ojuka 40.000 kuimba'e yvy rupiguápe, ha ohundi 7.000 kárro ñorãirõrã. David ojuka avei Sofácpe, sírio kuéra ruvichápe. 19 Umi Hadad-Ézer ndive oĩva ohechávo Israelgua ipu'aka hague hese kuéra, ombopo'i Davídgui, ojerure opa haguã ñorãirõ ha opyta ipoguýpe. Upe guive sírio kuéra noipytyvõsevéi amoníta kuérape.