Nélmaxnagko néltémo hempasmok Dios
1 Wesse',
hẽlwagkas negko'o teyp,
hakte méko aptáhak ma'a énxet'ák
apteme nak melya'ásseyam
meyenyaweykha nak xép;
méko han aptáhak ma'a
ekpéwomo nak apkeltémakxa.
2 Elyexanchesha
aqsa chá'a pók;
atsek chá'a
katnehek apkelpeywa
háwe eyke naqso',
eyaqmagkasek chá'a
mók ektáhakxa apkelpeywa.
3 Wesse',
emasséssamho apagko'
ma'a apkelxeyenma nak
chá'a meltemegweykmoho exma,
tén han ma'a éleymáxkoho
nak chá'a apkelpaqméteykha,
4 apteme nak chá'a
elpaqmétek se'e:
“Egwancha'ak negko'o
nélpeywa yaqwayam
hegwetaksek aqsok,
hẽlwagkasek chá'a
teyp nélpeywa.
¿Yaqsa awanchek
negko'o hẽlxekmósagkok?”
5 Aptáhak appeywa
Wesse' egegkok se'e:
“Kélnaqtawáseykegkók ma'a
meyke nak aqsok apagkok,
kéllegassáseykegkók ma'a
apkelyelqamákpoho nak.
Cháxa keñamak peya nak
ko'o wampekxak néten,
apasmok sa' ekhawo ektémakxa
nak chá'a apkelmopmenyého.”
6 Naqsók agko'
ma'a apxeyenma
nak Wesse' egegkok,
cháxña'awók agko',
¡máxa m'a sawo
ekmope ekmomnáwa
agko' la'a,
kéltemél'a siete kélháneykekxa'!
7 Wesse',
xép sa' hẽltaqmelchesek negko'o;
¡hẽltaqmelchesek sa' chá'a
nepyeseksa xa aptéma nak énxet!
8 Yókxoho yókxexma
apkelweynchámeykha
m'a élmasagcha'a
nak apkeltémakxa,
apyókxoho énxet'ák han
leklamók apkelwáxok ma'a
nentémakxa ekmaso.
SALMO 12 (11)
Oración en que se pide la ayuda de Dios
1 (1) Del maestro de coro, con instrumentos de ocho cuerdas. Salmo de David.
1 1 (2) Sálvanos, Señor, pues ya no hay creyentes fieles;
ya no hay gente sincera.
2 2 (3) Unos a otros se mienten;
hablan con hipocresía y doble sentido.
3 3 (4) Arranca, Señor, de raíz
a los hipócritas y fanfarrones,
4 4 (5) a los que dicen:
«Con tener boca nos basta;
nuestra lengua nos defiende.
¿Quién se atreve a darnos órdenes?»
5 5 (6) Esto ha dicho el Señor:
«A los pobres y débiles
se los oprime y se los hace sufrir.
Por eso ahora voy a levantarme,
y les daré la ayuda que tanto anhelan.»
6 6 (7) Las promesas del Señor son puras;
¡son como la plata más pura,
refinada en el horno siete veces!
7 7 (8) Tú, Señor, nos cuidarás;
¡siempre nos protegerás de tales gentes!
8 8 (9) Los malvados rondan por todos lados
y todo el mundo alaba la maldad.