Pa'i ruvicha kuéra ojukase Jesúspe
(Mt 26.1-5Lc 22.1-2Jn 11.45-53)
1 Mokõi ára Páskua, mbuja oñembovu'ỹva oje'uha arete, mboyve, pa'i ruvicha ha Moisés rembiapoukapy mbo'eha oheka mba'éichapa omoñuhã kuaa Jesúspe omyakãsã haguã chupe, ha upéi ojuka. 2 Oĩ he'íva:
—Anínte jajapo arete jave, ani ágã oñepu'ãmba ñande rehe.
Peteĩ kuña oñohẽ Jesús rehe mba'e ryakuã porã
(Mt 26.6-13Jn 12.1-8)
3 Jesús oĩ jave Betániape, Simón pe ijai karu vai vaekue rógape, ha oguapy aja mesápe, oguahẽ peteĩ kuña oguerúva mbayru henyhẽva mba'e ryakuã porã ha hepývagui. Ojoka pe mbayru ha oñohẽ pe mba'e ryakuã porã Jesús akãre. 4 Ha upépe oĩva ipochýva, ha he'íva:
—Maerã piko ohundi rei pe mba'e ryakuã repyete? 5 Ikatu vaerã mo'ã oñeme'ẽ 300 pláta pehẽnguére, ha hepykuépe oñepytyvõ mboriahúvape.
Ha oñe'ẽ vai hikuái upe kuñáre. 6 Jesús katu he'i:
—Maerã piko péicha peñe'ẽ hese? Mba'e iporãva niko ko ojapóva che rehe. 7 Mboriahu kuéra niko oiko tapiáta pende apytépe ha ikatúta peipytyvõ peipytyvõse ramo, chéve katu nda che rereko mo'ãi opa ára. 8 Ko kuña ojapo pe ikatu vaekue: omohyakuã porã che rete añeñotỹ mboyve. 9 Añetehápe ha'e peẽme, mamo oñemyerakuãha rupi marandu porã, yvy jerekuévo, oñemombe'úta avei ko kuña ojapo vaekue, ha oikóta hese mandu'a.
Judas oñembopopegua oity haguã Jesúspe
(Mt 26.14-16Lc 22.3-5)
10 Judas Iscariote, peteĩ umi 12 Jesús remimbo'e kuérava, oho pa'i ruvicha kuéra rendápe oity haguã Jesúspe ipópe kuéra. 11 Ohendúvo upéva, ovy'a hikuái ha he'i ome'ẽtaha viru Júdaspe. Ha'e oñepyrũ oheka mba'éichapa oitýta Jesúspe ipópe kuéra.
Jesús ombyarete Páskua
(Mt 26.17-29Lc 22.7-23Jn 13.21-301 Co 11.23-26)
12 Pe oñepyrũha árape arete oje'uhápe mbuja oñembovu'ỹva, ha ojejukaha pe ovecha Páskua rehegua, Jesús remimbo'e kuéra oporandu chupe:
—Moõpa reipota rombosako'i ndéve Páskua rembyarete haguã?
13 Upérõ omondo mokõi hemimbo'e kuérape, he'ívo:
—Tapeho upe távape. Upépe pejuhúta kuimba'e ogueraháva kambuchi y reheve. Tapeho hapykuéri, 14 ha upe óga oikeha járape peje: “Ore Mbo'ehára oporandu: Mávapa pe koty ahasataha Páskua arete che remimbo'e kuéra ndive?” 15 Ha'e ohechaukáta peẽme koty guasu yvategua oĩmbámava. Upépe pemoĩ ñandéve upe tekotevẽva.
16 Umi hemimbo'e kuéra oho pe távape. Ojuhu opa mba'e Jesús he'i haguéicha ha ombosako'i hikuái Páskua ombyarete haguã. 17 Ka'aru pytũvo, oguahẽ Jesús hemimbo'e kuéra ndive. 18 Okaru aja hikuái, Jesús he'i chupe kuéra:
—Añetehápe ha'e peẽme, peteĩva pende apytégui che moñuhãta hína. 19 Upéva oguapy hese kuéra, ha oñepyrũ oporandu chupe:
—Ndachéi mba'épa hína?
20 Jesús he'i chupe kuéra:
—Peteĩ peẽva, imbuja pehẽngue omohe'õva che rembi'úpe, upéva che reitýta. 21 Che, yvypóraicha aju vaekue, amano vaerã voínte, he'iháicha Ñandejára Ñe'ẽ. Ha tojererekóke pe che reitýva umi che rehe ija'e'ỹva pópe. Iporãve vaerã mo'ã chupe ohecha'ỹ rire ára resa.
22 Okaru aja hikuái, Jesús ohupi ipópe mbuja ha ome'ẽ rire ijaguije Tupãme oipehe'ã chupe kuéra, ha he'i:
—Kóva hína che rete.
23 Upéi ohupi ipópe mbayru kaguy ja'uha, ha ojeaguije me'ẽ rire Tupãme, ombohasa chupe kuéra, ha opavave ho'u. 24 Upéi he'i chupe kuéra:
—Kóva niko che ruguy omoañetéva Tupã ñe'ẽ me'ẽ. Kóva hína che ruguy oñeñohẽva hetáre. 25 Ha ha'e peẽme nda'u mo'ã veimaha ko kaguy, oguahẽ peve upe ára ha'u jeývo kaguy Tupã oisãmbyhyhápe.
Jesús he'i Pedro he'ítaha ndoikuaaiha chupe
(Mt 26.30-35Lc 22.31-34Jn 13.36-38)
26 Opuraheipa rire hikuái, oho Yvyty Olivotýpe. 27 Jesús he'i chupe kuéra:
—Opavave peẽ che rejapa reíta ko pyharépe. Kóicha niko he'i Ñandejára Ñe'ẽme: “Ajukáta pe ovecha rerekuápe, ha umi ovecha isarambipa reíta.” 28 Aikove jeývo katu pombyaty jeýta Galiléape.
29 Pedro he'i chupe:
—Jepe opavave nde reja rei, che ndoroheja rei mo'ãi.
30 Jesús he'i chupe:
—Añetehápe ha'e ndéve, ko pyharépe voi, gállo osapukái mboyve, nde eréta mbohapy jey nda che kuaaiha. 31 Pedro katu he'i chupe:
—Amano vaerã ramo jepe ne ndive, nda'éi chéne ndoroikuaaiha.
Ha opavave he'i avei upéicha.
Jesús oñembo'e Getsemaníme
(Mt 26.36-46Lc 22.39-46)
32 Upéi Jesús oho hemimbo'e kuéra ndive peteĩ hendápe, hérava Getsemaníme. Jesús he'i chupe kuéra:
—Pepyta ko'ápe ha peguapy. Che aháta añembo'e.
33 Ha ogueraha Pedro, Santiago ha Juánpe, ha tuicha oñembyasy ha ojepy'apy. 34 Ha he'i chupe kuéra:
—Ñembyasy che jukátava niko che jopy. Pepyta che ndive ko'ápe, ha ani peke.
35 Ha Jesús oho tenondevemi, oñesũ omboja peve isyva yvýre ha ojerure Tupãme, ikatúta ramo ombohasa haguã chugui pe mba'e pohýi oúva hína. 36 Iñembo'épe he'i: “Abba, che Ru, ndéve niko opa mba'e ikatu. Embohasa che hegui ko ñembyasy tuichaite. Opáichavo, anítei oiko pe che aipotáva, pe nde reipotávante toiko.”
37 Upéi ou jey umi hemimbo'e kuéra oĩháme, ha ojuhu chupe kuéra oke hína. He'i Pédrope:
—Simón, reke piko reína? Sapy'amínte jepe piko ndaikatúi reime reke'ỹre? 38 Ani peke ha peñembo'e ani haguã mba'eve pene py'a ra'ã. Aikuaa pejaposeha iporãva, pende rete katu ikangy.
39 Ha oheja jey chupe kuéra upépe, ha oho oñembo'e, oñembo'éma hagueichaite. 40 Ou jeývo, ojuhu hemimbo'e kuéra okepa. Hopehýigui, umi hesa oñemboty reipa chugui kuéra. Ha ndoikuaái mba'épa he'íta chupe hikuái. 41 Mbohapy jevyha ou jeývo, he'i chupe kuéra:
—Pekénte gueteri piko hína? Ko'ágã niko oguahẽma chéve, yvypóraicha aju vaekue, che reitývo ñuhãme iñangaipáva. 42 Pepu'ã, jaha, péina oúma pe che reitýtava ñuhãme.
Jesús oñemyakãsã
(Mt 26.47-56Lc 22.47-53Jn 18.2-11)
43 Jesús oñe'ẽ aja gueteri hína, Judas peteĩ umi 12 Jesús remimbo'e kuérava oguahẽ sapy'a. Heta umi hendive oúva kyse puku ha yvyra ipópe kuéra. Ombou chupe kuéra umi pa'i ruvicha, Moisés rembiapoukapy mbo'eha ha myakãhára*f** kuéra. 44 Judas, pe oitýtava Jesúspe ñuhãme he'i umi hendive oúvape: “Upe che ahetũva amomaiteívo, upéva hína. Upéva pemyakãsã.” 45 Ha oñemboja Jesús rendápe ha he'i chupe:
—Mbo'ehára!
Ha ohetũ chupe.
46 Upévo, umi kyse puku ipópe ou vaekue, oñemboja Jesús rehe, omyakãsã chupe ha ogueraha. 47 Peteĩ upépe oĩva katu ohekýi kyse ha oity pa'i guasu rembiguái peteĩre, ha onambi'o chupe. 48 Ha Jesús oporandu chupe kuéra:
—Maerã piko kyse puku ha yvyra pende pópe peju che myakãsã haguã mondahárõ guáicha che? 49 Opa árape niko aguapýva pende apytépe Tupaópe, ha upépe nda che myakãsãi. Opa ko'ã mba'e ojehu hína, oiko haguã hekoitépe Ñandejára Ñe'ẽme he'íva. 50 Upévo hemimbo'e kuéra ohejapa Jesúspe, ha okañymba hikuái. 51 Peteĩ mitã rusu katu, savanámente oñeñuãva, oho hapykuéri. Kóvare ipojái hikuái. 52 Ha'e katu opoi pe savanágui ha okañy opívo.
Jesús karai kuéra renondépe
(Mt 26.57-68Lc 22.54-55Lc 63-71Jn 18.12-14)
53 Ogueraha hikuái Jesúspe pa'i guasu renondépe, ha oñembyatypa pa'i ruvicha kuéra, myakãhára ha Moisés rembiapoukapy mbo'eha kuéra. 54 Pedro katu mombyry guive, oho hapykuéri kuéra oike pa'i guasu róga korapy peve. Upépe oike, ha opyta oguapy umi ñorãirõhára Tupao pegua apytépe, ojepe'e tata ypýpe.
55 Ha umi pa'i ruvicha, ha myakãhára kuéra opáichavo oheka omoĩ vai haguã Jesúspe, ha upevakuére Jesús ojejuka haguã. Opáichavo, ndojuhúi hikuái mba'eve. 56 Heta ramo jepe umi oúva ha ijapu hese, ojoavypa oñondive. 57 Oĩ opu'ãva ha omoñe'ẽnguéva chupe he'ívo:
58 —Ore rohendu vaekue he'i ramo: ‘Mbohapy árape niko aitýne pe Tupao omopu'ã vaekue yvypóra, ha mbohapy arahápe amopu'ã jeýne.’
59 Upéicharõ jepe ko'ãva noĩri oñoñe'ẽme. 60 Upépe, pe pa'i guasu opu'ã opavave apytépe, ha he'i Jesúspe:
—Mba'eve piko ndeere mo'ãi? Nerehendúi piko mba'épa he'i nde rehe hikuái?
61 Jesús katu okirirĩnte ha nde'íri mba'eve. Upépe, pe pa'i guasu oporandu jey chupe:
—Nde piko hína pe Mesías, Tupã Imarangatúva Ra'y?
62 Jesús he'i chupe:
—Che ha'e. Ha pe che recháta, chéve yvypóraicha aju vaekue, aguapy ramo pe Ipu'akapáva akatúape ha aju ramo arai ári yvágagui.
63 Upéva ohendúvo, pe pa'i guasu omondoro ijao ha he'i:
—Nañaikotevẽ véima avavére he'i vaerã ñandéve mba'eve. 64 Pehendúma niko pe he'íva Tupãre. Mba'épa peje jajapo vaerã hese?
Ha opavave he'i hembiapo vaiha, ha omano mante vaerãha. 65 Ha oĩ oñepyrũva ondyvu hese, ohesa jokua ha oinupã, he'ívo:
—Máva piko upe ne nupãva?
Ha umi ñorãirõhára Tupao pegua ohova pete chupe.
Pedro he'i ndoikuaaiha Jesúspe
(Mt 26.69-75Lc 22.56-62Jn 18.15-18Jn 25-29)
66 Pedro oĩ hína pe korapýpe. Ou peteĩ kuña pa'i guasu rembiguáiva, 67 ha ohechávo Pédrope, ojepe'éva hína tata ypýpe, opyta oma'ẽ hese ha he'i chupe:
—Nde niko reiko vaekue avei Jesús Nazaretgua ndive.
68 Pedro he'i:
—Ndaikuaái upe eréva, térã mávarepa reñe'ẽ reína.
Ha osẽ okápe. Upévo, gállo osapukái. 69 Pe kuña ohecha jey Pédrope ha he'i umi upépe oĩvape:
—Kóva hína peteĩ ha'e kuérava.
70 Pedro katu he'i jey nahaniriha. Upe riremínte umi upépe oĩva he'i jey Pédrope.
—Nde niko hína peteĩ ha'e kuérava. Galileagua avei niko nde.
71 Upépe Pedro oñe'ẽ vai ha he'i:
—Tupã rérare ha'e peẽme nda che japuiha. Ndaikuaái upe kuimba'e peẽ peñe'ẽha!
72 Ha upe javete oñehendu jey gállo sapukái. Upépe Pedro imandu'a Jesús he'i hague chupe: “Pe gállo osapukái mokõiha mboyve, nde eréta nda che kuaaiha mbohapy jey.” Pedro osẽ okápe ha hasẽ soro.
Acnim yoyam emacpoc Jesús
(Mt 26.1-5Lc 22.1-2Jn 11.45-53)
1 Anit acnim alhta pa eltamjacpoc pascua, caya apquilyeycajaycaoc. Moc ningiltimem caya quilpasmongam mepqui apquimpascaoc. Apquilyilhamacpo alhta apquilimja apmamyi sacerdotes najan apquilyascamco apquiltemaclha. Apquilyilhanmamquic alhta, yoyam elmoc najan elajic Jesús. 2 Apquilpamejitsacpec alhta:
—Mongajic sat nipyesicsa caya, yoyam incolnatjacsic enlhitaoc —alhta apquiltomjac.
Mayatsisquiscama apyimpejic Jesús asoc masis
(Mt 26.6-13Jn 12.1-8)
3 Lhama alhta apna Jesús tingma Betania. Tingma pac Simón actomja lepra ningmasquem ningilyitapaycam. Naysicsa aptoycaoc aclhingacmo alhta quilvana. Insacmec alhta memonganyi asoc masis, ayingmenic acmamnave anco. Nardo ayingmenic alhta. Yejemoc alhta ayintasa memonganyi atong. Inyanquincaac alhta apyitsicsic. 4 Inquilnatjac alhta apquilvalhoc apnaymacoc. Apquilpametam alhta:
—¿Soctomja actovasa nac asoc masis ayingmenic? —alhta apquiltomjac. 5 Ingvanqui inyicje ongyinyoc acyanmongam trescientos solyayem, yoyam ongilmesic enlhit mepqui apquilnatam.
Intanovalhquic maa.
6 Aptomjac alhta apquilanya Jesús:
—Cotnejec ac lha. ¿Soctomja apquilinlhanacmo nac quilvana? Jetnescasquic lhac actamila asoc. 7 Apquilpalhcaycam mataa quellhip enlhit mepqui apquilnatam. Apvancaac quellhip elpasmoc mataa. Am opalhcac coo mataa quellhip —alhta aptomjac. 8 Inquilana inyicje asoc avanco colana. Jemoncajangvactamo as quilvana. Jeyatsiscasquic eyimpejic yicpintama ongvatongnalhca. 9 Actomjac coo siyanya quellhip: Naso, inquiltimnasalhquic sat ancoc tasic amyaa lhalhma anco, colhenalhcac sat najan actomjaclha lhac as quilvana, acno actemaclha colvoncayam —alhta aptomjac.
Judas apcanem emacpoc Jesús
(Mt 26.14-16Lc 22.3-6)
10 Lhama nipyesicsa doce apquiltamsoycaoc Judas Iscariote apmiyaclho alhta apnaclha apquilimja apmamyi sacerdotes. Apquiltamjoc alhta, yoyam emacpoc Jesús. 11 Apquilitsovasoc alhta apquillinga appayvam. Apquillhenquic alhta elmesic solyayem. Appecjasquic alhta eyantamiclha, yoyam emacpoc Jesús.
Nintom actamalma
(Mt 26.17-29Lc 22.7-23Jn 13.21-301~Co 11.23-26)
12 Invocmec alhta acnim aptoycamcolha quilpasmongam mepqui apquimpascaoc. Apquiltemaclha alhta apquilajem nipquesic apquitcoc pascua apto. Apquilpamejitsa alhta apquiltamsoycaoc:
—¿Jalhcojo ongilaningvoclhesic pascua apto? —alhta apquiltomjac.
13 Yejemoc alhta apquilapajasa apcanit apquiltamsoycaoc. Aptomjac alhta apquilanya:
—Elmiyaclha sat natingma. Eltajanyac sat lhama enlhit apsoyam yatingvalhva. Elyiplaclha sat maa. 14 Aptalhningvoclhec sat ancoc tingma as enlhit, elyiplov sat. Elpamejitquis sat aptomja tingma pac: “Aptomjac lhac Visqui ingac: ¿Jalhco acpayjo tingma aptoycamcolha pascua apto, apquillhalhmaa sat apquiltamsoycaoc?” —eltime sat elanic. 15 Elhicmocsic sat tingma netin acyiviy apvalhoc quilhva quilalhnascama. Innamquic najan aclhamoclhojo asoc. Elpenacsojo sat elaniclha maa —alhta aptomjac Jesús.
16 Apquillhinquic alhta apquiltamsoycaoc. Apquilvoclhec alhta natingma. Apquilvitangvoclhec alhta eyca asoc actomja aplhanma Jesús. Apquilaneclhec alhta pascua apto.
17 Intalhnacmoc alhta apmiyantamo natingma Jesús. Apquillhalhmaa alhta doce apquiltamsoycaoc. 18 Lhama alhta apnamcaa nicja mesa, aptoycaoc alhta eyca. Yejemoc alhta apquilpamejitsa Jesús:
—Actomjac coo siyanya quellhip: Naso, lhama nipyesicsa quellhip sictoycamco lhama nintom ingyanic sat, yoyam omalhca.
19 Yejemoc alhta alipvocmo apquiltamsoycaoc, apquilpamejitsa moclhama:
—¿Jave ya coo? —alhta apquiltomjac.
20 Apcatingmavoc alhta Jesús:
—Lhama nipyesicsa doce aptomja sicticlhaycamco lhama quilpasmongam asoc payjem —alhta aptomjac. 21 Ovanquepeclhac sat sicvisay Sictiyam Sictomja Enlhit acno siclhenomalhca vaycajac actalhesomalhca. Enlhit layi aptomja apcanem, yoyam omalhca. Intasic alhta inyicje metyamoc as enlhit —alhta aptomjac.
22 Naysicsa aptoycaoc pascua apto apma alhta quilpasmongam. Apquilmalhnesquisa alhta. Apyaptec alhta. Apquilmesquic alhta apquiltamsoycaoc. Aptomjac alhta apquilanya:
—Elma, eltovaoc quellhip. Eycaso actomja sicyovoclhojo —alhta aptomjac.
23 Apmec alhta najan ingjaycoc moyayit uva yingmenic. Aclhena alhta apvalhoc. Apquilmesquic alhta apquiltamsoycaoc. Apquilyinamquic alhta apquilanomacpo. 24 Aptomjac alhta apquilanya:
—Eycaso actomja ema ajac actomja asoc monquinatquiscama apmayjayoclha Dios aplhanma alhnancoc. , Acyinquinomalhca acyanmongam aclhamoclhojo enlhit. 25 Actomjac coo siyanya quellhip: Naso, moynejec sat mocjam moyayit uva yingmenic acvocmo acnim, yoyam oynic sat mocjam Dios apquilnancascama —alhta aptomjac.
Aplhanma Jesús etnejic apyinimquiscama Pedro
(Mt 26.30-35Lc 22.31-34Jn 13.36-38)
26 Natamin apquilminaycmascama apquilantepa alhta. Apquilmiyaclhec alhta inquilhe acvisay Olivos. 27 Yejemoc alhta aptomja apquilanya apquiltamsoycaoc:
—Elnatjojoc sat aplhamoclhojo quellhip as alhtaa, coo ayinyemaclha. Acno aclhanma vaycajac actalhesomalhca, actomja ilhnic nat: “Ongvajic sat quilancam nipquesic, ingyilhpanic sat apnatoscama.” 28 Natamin sat siclhaticjangviyam omyaclhac sat emamyi yoclhilhma Galilea —alhta aptomjac.
29 Yejemoc alhta apcatingmavo Pedro:
—Apquilnatjavoc sat ancoc apquilanomacpo, monatjoyc sat coo —alhta aptomjac.
30 Aptomjac alhta apcanya Jesús:
—Naso, copayoc sat tataa alhtaa nac jay. Yicpintama anit alpayvam, natqui sat etnejic lhip: Moyasamcoc coo as enlhit —alhta aptomjac.
31 Yejemoc alhta apyimnatesa appayvam Pedro:
—Ongvitsapojoc sat ancoc lhama lhip, moyinimsejec sat lhip —alhta aptomjac.
Apnasoc alhta moc apquilpamesma apquiltamsoycaoc.
Apquilmalhnancama Jesús amyip Getsemaní
(Mt 26.36-46Lc 22.39-46)
32 Lhama alhta apquilvoclho amyip Getsemaní. Aptomjac alhta apquilanya apquiltamsoycaoc:
—Elhnam siclhoc asi, pac olmalhnac siclhoc maa —alhta aptomjac.
33 Apnalaclhec alhta Pedro, najan Jacobo najan Juan. Yejemoc alhta acpilhyinama apvalhoc, apyovsec anco. 34 Aptomjac alhta Jesús:
—Ayovsec evalhoc coo malha yoyam ongvitsapoc. Elhnam siclhoc asi, eliljalhnam sat quellhip —alhta aptomjac.
35 Yejemoc alhta aplhinga tap quitsic, apquilpolingvocmo alhta nalhpop. Apquilmalhnaquic alhta Dios Ingyapam, yoyam ingyeycajacsic asoc yoyam covac sat. 36 Aptomjac alhta apquilmalhna:
—Tata, apvanquic lhip aclhamoclhojo asoc. Jeyeycajas as asoc acmasca yoyam moynic. Jave eyca coo sicmayjayoclha ajanco. Cotnejic sat actomja apmayjayoclha lhip —alhta aptomjac Jesús.
37 Yejemoc alhta aptajavo. Apvitangveclhec alhta apnatena apquiltamsoycaoc. Aptomjac alhta Jesús apcanya Pedro:
—Simón, ¿aptinqui ya lhquip? ¿Am ya copvanac elyimnaticsojoc apataoc acyavatoclhojo? 38 Elalh, elilmalhna mataa quellhip, yoyam melyipconacpeje. Inquiltamjo inyicje ingvalhoc, eyca am coyimnac ingyimpejic —alhta aptomjac.
39 Aplhingaclhec alhta mocjam. Apquilmalhnaclhec alhta mocjam. Apnasoc alhta apquilmalhnancama. 40 Lhama alhta aptajavo mocjam. Apvitangvoctac alhta mocjam apnatena. Tiyin alhta inquilnapac. Am alhta elyasamcoc, yoyam elatingmojo. Natqui aptajemo alhta intomjac. 41 Aptomjac alhta apquilanya apquiltamsoycaoc:
—Elnateyin sat quilhvo. Ellovquis sat apquilyampay. Vamlha. Invocmec quilhvo, yoyam omalhca sicvisay Sictiyam Sictomja Enlhit, jelmoc sat enlhit melyascalhma. 42 Elnalhaticjaoc quellhip, noc ongillhong. Quip elanojo, apcamquitvaac aptomja apcanem omalhca —alhta aptomjac.
Jesús apmomap
(Mt 26.47-56Lc 22.47-53Jn 18.2-11)
43 Naysicsa apquilpamejitquiscama alhta apvaa Judas. Aptomja alhta lhama nipyesicsa doce apquiltamsoycaoc. Aplhamoc alhta apquillhalhmaa. Apquilinyema alhta apquilimja apmamyi sacerdotes najan apquilyascamco apquiltemaclha najan apquilyimtalhnamo aptomja apquilapajascama. Apquilsacmec alhta sovo alvinatem najan memong yayem vajic. 44 Nalhit amay alhta apquiltimnasa Judas apquillhalhmaa asoc monquinatquiscama:
—Acpitsisquic sat ancoc apmalhimpenic enlhit, noelquinatquis nasa, equima aptomja. Elma sat eltamilsojo sat apquilyantamayclha —alhta aptomjac Judas.
45 Lhama alhta apvaa apyacmo Jesús.
—Visqui, Visqui —alhta aptomjac Judas.
Yejemoc alhta appitsisa. 46 Yejemoc alhta appasmacpo. Apmacpec alhta Jesús.
47 Apquinmam lhama enlhit napocja Jesús. Apliquic alhta sovo acvinatem najan apticponga. Apaycoc alhta apquincac apquimja apmamyi sacerdote apquilancam. 48 Aptomjac alhta apquilanya Jesús:
—¿Apquilsacme ya quellhip sovo alvinatem najan memong yayem vajic? ¿Apquililtamjo ya jelmoc malha enlhit apminyilhma? 49 Aclhamoclhojo acnim alhta mataa sicma tingma apponquinomap sillhicmoscama amyaa. Am alhta eyca jelmac. Invocmec nelha aclhanmaclha vaycajac selhanma coo —alhta aptomjac.
50 Yejemoc alhta apquinyajamco apquiltamsoycaoc. Aplhapco alhta aptomjaclha Jesús. 51 Apyiplaclhec alhta lhama apyimnanic. Apava apmopoy alhta apcalomap. Apmacpec alhta inyicje apyimnanic. 52 Aplicsacpec alhta apcalomap. Apquinyec alhta eyca mepqui apava.
Jesús napatavo apquilviscaa
(Mt 26.57-68Lc 22.54-55Lc 63-71Jn 18.12-14Jn 19-24)
53 Apquilyantamaclhec alhta Jesús apnaclha apvisqui sacerdote. Apcaneyclhec alhta maa apquilimja apmamyi sacerdote, najan apquilyimtalhnamo najan apquilyascamco apquiltemaclha. 54 Apquimjamquic alhta Pedro. Aptalhningvocmec alhta apvisqui sacerdote tingma pac. Apnacmo alhta lhama singilpilhtetemo. Apquilhtangvocmec alhta talha.
55 Apcaneyclhec alhta apquilimja apmamyi sacerdotes najan apquilviscaa apquilpamejitsomap. Apquililmalhnaclho alhta amyaa. Apquililtamjoc alhta elpeyvasiclhac amyaa, yoyam elajic Jesús. Am alhta incopeyveclhac amyaa. 56 Aplhamoc alhta inyicje enlhit apquilantipquiscama apvisay. Apquilmopvan amyaa alhta eyca. Inyeycajalhquic alhta moc apquillhanma. 57 Apcaneyclhec alhta netin enlhit. Apquillhenquic alhta apvisay apmapsom Jesús. Apmopvan amyaa eyca. Apquilpamejitsa alhta:
58 —Ninglingac alhta appayvam: “Pac otvacsic sat as tingma apponquinomap enlhit apquilanay. Natqui acnim openacsic sat silanay poc, cotnaja enlhit apquilanay” —alhta aptomjac singilanya —alhta apquiltomjac.
59 Inyeycajalhquic alhta mocjam moc apquillhanma enlhit.
60 Yejemoc alhta apquinmaclho netin apvisqui sacerdote. Apquiningvoclho nipyesicsa enlhit, apquilmalhna alhta eyca Jesús:
—¿Mengyatingmameje ya lhquip? ¿Aplinga ya apquilantipquiscama lhip apvisay? —alhta aptomjac.
61 Apvanmaquic alhta Jesús. Am alhta ingyatingmavo. Apquilmalhnaclhec alhta mocjam:
—¿Naso ya lhquip Cristo Dios Apquitca, aptomja ningayo? —alhta aptomjac apvisqui sacerdote.
62 Yejemoc alhta apcatingmavo Jesús:
—Coo nac. Elvitangvomoc sat sicvisay Sictiyam Sictomja Enlhit sicna actamilaclha Dios Ingyapam apyimnatem. Elvitac sat najan siyilhyacmo sat naysicsa yipjopay.
63 Yejemoc alhta apquilyapitsa aptalhnama apvisqui sacerdote:
—Mongiltamjoc nincoo mocjam apquillhanma enlhit. 64 Apquillingac quellhip actemaclha aptovascam lhac Dios apvisay. ¿Jalhco sat eltimjic quellhip? —alhta aptomjac.
—Quiltimescasquic alhta apmapsom aplhamoclhojo. Am alhta coyeycajalhcac apquilvalhoc. Apquilanayquic alhta ematong.
65 Yejemoc alhta apquililhpajac apyamanong napaat. Apquilalasquic alhta napaat. Apquilyayesquic alhta apmeoc apquilticponga mataa.
—Jingiltimnas, ¿soc apticpongam qui? —alhta apquiltomjac.
Apquilpayasquic alhta apmeoc singilpilhtetemo apquilticponga napaat.
Apyinimquiscama Pedro
(Mt 26.69-75Lc 22.56-62Jn 18.15-18Jn 25-29)
66 Apnacmec alhta Pedro coning tingma. Yejemoc alhta acvactamo quilvana, apvisqui sacerdote alancam. 67 Lhama alhta acvita Pedro apquilhta talha. Inquilano alhta eyca acpamejitsa:
—Lhip alhta najan aplhalhma Jesús co Nazaret —alhta intomjac.
68 Apyinimcasquic alhta Pedro:
—Jave coo. Moyasamcoc aclhena nac lha —alhta aptomjac.
Apquiningvocmec alhta Pedro tingma apatong. Yejemoc alhta acpayva tataa. 69 Invitangvoclhec alhta mocjam as quilvana. Alpamejitsa alhta enlhit apcanaycam maa:
—Aplhalhma najan aso —alhta intomjac. 70 Apyinimcasquic alhta mocjam Pedro. Natamin apquilpamejitsa alhta mocjam enlhit apcanaycam nac maa:
—Lhip alhta najan aplhalhma as enlhit. Co Galilea nac lhip —alhta apquiltomjac.
71 Yejemoc alhta apyimnatesa appayvam Pedro, acyimnavocmo appayvam:
—Moyasamcoc coo as enlhit apquillhena nac lha —alhta aptomjac.
72 Inpayvaclhec alhta mocjam tataa. Yejemoc alhta apyasingveclho actomjaclha alhta Jesús appayvam aplhanma: “Yicpintama copayo tataa anit alpayvam, natqui apyinimquiscama sat etnejic lhip, melhanma sicvisay.” —alhta intomjac aplhanma. Lhama alhta apyasingveclho actomjaclha alhta appayvam. Apvinec alhta eyca Pedro.