Pa'i ruvicha kuéra ojukase Jesúspe
(Mc 14.1-2Lc 22.1-2Jn 11.45-53)
1 Jesús oñe'ẽmba rire ko'ã mba'ére, he'i hemimbo'e kuérape:
2 —Peẽ niko peikuaa, mokõi arahápe Páskua aretéta hína. Ha upévo che, yvypóraicha aju vaekue, añemyakãsãta ha añemosãingóta kurusúre.
3 Upérõ umi pa'i ruvicha, umi Moisés rembiapoukapy mbo'eha, ha myakãhára kuéra Israelgua oñembyatypa pa'i guasu Caifás róga guasúpe. 4 Upépe oñomongeta hikuái mba'éichapa omoñuhã kuaa Jesúspe omyakãsã haguã chupe, ha upéi ojuka. 5 Ha he'i hikuái:
—Anínte jajapo arete jave, ani ágã oñepu'ãmba ñande rehe.
Peteĩ kuña oñohẽ Jesús rehe mba'e ryakuã porã
(Mc 14.3-9Jn 12.1-8)
6 Jesús oĩ jave Betániape, Simón pe ijai karu vai vaekue rógape, 7 oguahẽ hendápe peteĩ kuña, ha ipópe peteĩ mbayru mba'e hyakuã porã ha hepýva reheve. Ha Jesús oguapy aja mesápe, pe kuña oñohẽ pe mba'e ryakuã porã Jesús akãre. 8 Hemimbo'e kuéra ohechávo upéva ipochy, ha oñepyrũ he'i:
—Maerã piko ohundi rei pe mba'e repyete? 9 Upéva niko hepy ome'ẽ vaerã mo'ã, ha hepykuépe oñepytyvõ mboriahúvape.
10 Jesús ohendu upéva ha he'i chupe kuéra:
—Maerã piko péicha peñe'ẽ ko kuñáre? Mba'e iporãva niko ko ojapóva che rehe. 11 Mboriahu kuéra niko oiko tapiáta pende apytépe. Chéve katu nda che rereko mo'ãi opa ára. 12 Ko kuña oñohẽnguévo che akãre pe mba'e ryakuã porã, che mbosako'i hína añeñotỹ haguã. 13 Añetehápe ha'e peẽme, mamo oñemyerakuãha rupi marandu porã, yvy jerekuévo, oñemombe'úta avei ko kuña ojapo vaekue, ha oikóta hese mandu'a.
Judas oñembopopegua oity haguã Jesúspe
(Mc 14.10-11Lc 22.3-6)
14 Upéi, peteĩ umi 12 Jesús remimbo'e kuérava, hérava Judas Iscariote, oho umi pa'i ruvicha kuéra rendápe. 15 He'i chupe kuéra:
—Mbovýpa peme'ẽta chéve aitýrõ Jesús pende pópe?
Ha ha'e kuéra ome'ẽ chupe 30 pira pire pláta guigua. 16 Ha upe guive, Judas oheka oikóvo mba'éichapa oitýta Jesúspe ipópe kuéra.
Jesús ombyarete Páskua
(Mc 14.12-25Lc 22.7-23Jn 13.21-301 Co 11.23-26)
17 Pe oñepyrũha árape arete oje'uhápe mbuja oñembovu'ỹva, Jesús remimbo'e kuéra ou hendápe ha oporandu chupe:
—Moõpa reipota rombosako'i ndéve Páskua rembyarete haguã?
18 Ha'e he'i chupe kuéra:
—Tapeho ma'ẽra rógape, ha peje chupe: “Ore mbo'ehára he'ika ndéve kóicha: ‘Che ára oguahẽ potáma, ha ahasase nde rógape Páskua arete, che remimbo'e kuéra ndive.’”
19 Hemimbo'e kuéra ojapopa Jesús he'i haguéicha, ha ombosako'i hikuái Páskua ombyarete haguã.
20 Upe pyharépe, Jesús oguapy mesápe umi 12 hemimbo'e kuéra ndive; 21 ha ho'u aja hikuái hembi'u, Jesús he'i chupe kuéra:
—Añetehápe ha'e peẽme, peteĩva pende apytégui che moñuhãta hína.
22 Upéva tuicha oguapy hese kuéra, ha oñepyrũ oporandu chupe:
—Che Jára, ndachéi mba'épa hína?
23 Jesús he'i chupe kuéra:
—Pe imbuja pehẽngue omohe'õva che rembi'úpe, upéva che reitýta. 24 Che, yvypóraicha aju vaekue, amano vaerã voínte, he'iháicha Ñandejára Ñe'ẽ. Ha tojererekóke pe che reitýva umi che rehe ija'e'ỹva pópe. Iporãve vaerã mo'ã chupe ohecha'ỹ rire ára resa.
25 Upépe oñe'ẽ Judas pe oitýtava chupe hína, ha he'i:
—Mbo'ehára, ndachéi mba'épa hína?
Jesús he'i chupe:
—Ndéma niko ere.
26 Okaru aja hikuái, Jesús ohupi ipópe mbuja, ojeaguije me'ẽ rire Tupãme oipehe'ã chupe kuéra, ha he'i:
—Kóina pe'u, kóva hína che rete.
27 Upéi ohupi ipópe mbayru kaguy ja'uha, ha ome'ẽ rire Tupãme ijaguije, ombohasa chupe kuéra he'ívo:
—Pe'u kóvagui opavave. 28 Kóva niko che ruguy, omoañetéva Tupã ñe'ẽ me'ẽ. Kóva hína che ruguy oñeñohẽva hetáre, ojeheja rei haguã angaipa. 29 Ha ha'e peẽme nda'u mo'ã veimaha ko kaguy, oguahẽ meve upe ára ha'u jeývo kaguy pyahu pene ndive, che Ru oisãmbyhyhápe.
Jesús he'i Pedro he'ítaha ndoikuaaiha chupe
(Mc 14.26-31Lc 22.31-34Jn 13.36-38)
30 Opuraheipa rire hikuái, oho Yvyty Olivotýpe. 31 Upépe Jesús he'i chupe kuéra:
—Opavave peẽ che rejapa reíta ko pyharépe. Ñandejára Ñe'ẽme niko he'i: “Ajukáta pe ovecha rerekuápe, ha umi ovecha isarambipa reíta.” 32 Aikove jeývo katu pombyaty jeýta Galiléape.
33 Upépe Pedro he'i chupe:
—Opavave nde reja rei ramo jepe, che ndoroheja rei mo'ãi.
34 Ha Jesús he'i chupe:
—Añetehápe ha'e ndéve, ko pyharépe voi, gállo osapukái mboyve, nde eréta mbohapy jey nda che kuaaiha.
35 Pedro katu he'i chupe:
—Amano vaerã ramo jepe ne ndive, nda'éi chéne ndoroikuaaiha.
Ha opavave umi hemimbo'e péicha avei he'i.
Jesús oñembo'e Getsemaníme
(Mc 14.32-42Lc 22.39-46)
36 Upéi Jesús oho hemimbo'e kuéra ndive peteĩ hendápe hérava Getsemaníme. Jesús he'i chupe kuéra:
—Pepyta ko'ápe ha peguapy. Che aháta amo gotyo añembo'e.
37 Ha ogueraha Pedro ha umi mokõi Zebedeo ra'y kuérape. Upépe ou eterei oñembyasy ha ojepy'apy. 38 Ha he'i chupe kuéra:
—Ñembyasy che jukátava niko che jopy. Pepyta che ndive ko'ápe, ha ani peke.
39 Ha Jesús oho tenondevemi, oñesũ omboja peve isyva yvýre ha oñembo'e kóicha:
—Che Túva, ikatu ramo embohasa che hegui ko ñembyasy tuichaite. Opáichavo, anítei oiko pe che aipotáva, pe nde reipotávante toiko.
40 Upéi ou jey umi hemimbo'e kuéra oĩháme, ha ojuhu chupe kuéra okepa joa hína. He'i Pédrope:
—Ndaikatúi piko peime che ndive peke'ỹre, sapy'amínte jepe? 41 Ani peke ha peñembo'e ani haguã mba'eve pene py'a ra'ã. Aikuaa pejaposeha iporãva, pende rete katu ikangy.
42 Ha oheja jey chupe kuéra upépe, ha oho oñembo'e kóicha:
—Che Túva, ndaikatu mo'ãi ramo embohasa che hegui ko ñembyasy tuichaitéva, toiko nde reipotaháicha.
43 Ou jeývo, ojuhu hemimbo'e kuéra okepa. Hopehýigui, umi hesa oñemboty reipa chugui kuéra. 44 Upémarõ oheja chupe kuéra ha oho jey oñembo'e. Ha pe oñembo'e hagueichaite oñembo'e jey. 45 Upéi, ojevy hemimbo'e kuéra rendápe, ha he'i chupe kuéra:
—Pekénte gueteri piko hína? Ko'ágã niko oguahẽma chéve, yvypóraicha aju vaekue yvy ári, che reitývo ñuhãme iñangaipáva. 46 Pepu'ã, jaha, péina oúma pe che reitýtava ñuhãme.
Jesús oñemyakãsã
(Mc 14.43-50Lc 22.47-53Jn 18.2-11)
47 Jesús oñe'ẽ aja gueteri hína, Judas peteĩ umi 12 Jesús remimbo'e kuérava oguahẽ. Heta umi hendive oúva kyse puku ha yvyra ipópe kuéra. Ombou chupe kuéra umi pa'i ruvicha ha myakãhára kuéra. 48 Judas, pe oitýtava Jesúspe ñuhãme he'i umi hendive ou vaekuépe:
—Upe che ahetũva amomaiteívo, upéva hína ha'e. Upéva pemyakãsã.
49 Ha oñembojávo Jesús rendápe he'i chupe:
—Mba'éichapa nde pyhare, mbo'ehára.
Ha ohetũ chupe. 50 Jesús he'i chupe:
—Che irũ, nde Pya'éke reikopa haguã.
Upévo, umi kyse puku ipópe ou vaekue, oñemboja Jesús rehe, omyakãsã chupe ha ogueraha.
51 Upépe, peteĩva umi Jesús ndive oĩva, ohekýi ikyse puku ha oity pa'i guasu rembiguái peteĩre, ha onambi'o chupe. 52 Jesús katu he'i chupe:
—Emoinge jey nde kyse puku hyrúpe. Opa umi kyse pukúpe oñorãirõva, kyse pukúpe jeýnte omano vaerã. 53 Ndereikuaái piko ikatuha che Rúpe ajerure, ha aipota ramo, ha'e ikatuha ombou hemimbou kuéra 12 atýpe che pytyvõ haguã? 54 Péicha ajapórõ, piko mba'éicha ojehúta upe Ñandejára Ñe'ẽme he'íva, kóicha tekotevẽha ojehu?
55 Upépe Jesús oporandu umi ou vaekuépe:
—Maerã piko kyse puku ha yvyra pende pópe peju che myakãsã haguã mondahárõ guáicha che? Opa árape niko aguapýva pende apytépe Tupaópe pombo'évo, ha upépe nda che myakãsãi. 56 Ha opa ko'ã mba'e ojehu hína, oiko haguã hekoitépe umi mba'e maranduhára kuéra omoĩ vaekue Ñandejára Ñe'ẽme.
Upévo hemimbo'e kuéra ohejapa Jesúspe, ha okañymba hikuái.
Jesús karai kuéra renondépe
(Mc 14.53-65Lc 22.54-55Lc 63-71Jn 18.12-14Jn 19-24)
57 Umi omyakãsã vaekue Jesúspe ogueraha chupe pa'i guasu Caifás rógape, umi Moisés rembiapoukapy mbo'eha ha myakãhára kuéra oñembyatyhápe hína. 58 Pedro katu mombyry guive, oho hapykuéri kuéra pe pa'i guasu róga korapy peve. Upépe oike, ha oguapy umi Tupao pegua ñorãirõhára apytépe oikuaa haguã mba'épa ojehúta.
59 Ha umi pa'i ruvicha, ha myakãhára kuéra opáichavo oheka omoĩ vai haguã Jesúspe, japúpe ramo jepe, ha upevakuére Jesús ojejuka haguã. 60 Opáichavo, ndojuhúi hikuái mba'eve, heta ramo jepe umi oúva ha ijapu. Ipahápema, mokõi kuimba'e opu'ã, 61 ha he'i:
—Kóva ko kuimba'e he'i vaekue: “Mbohapy árape niko aitýne pe Tupao ha mbohapy arahápe amopu'ã jeýne.”
62 Upépe, pe pa'i guasu opu'ã ha he'i Jesúspe:
—Mba'eve piko ndeere mo'ãi? Nerehendúi piko mba'épa he'i nde rehe hikuái?
63 Jesús katu okirirĩnte. Upépe, pe pa'i guasu he'i chupe:
—Tupã oikovéva rérape, ha'e ndéve ere haguã oréve: “Nde piko hína pe Mesías, Tupã Ra'y?”
64 Ha Jesús he'i chupe:
—Ndéma niko ere. Ha peẽ che recháta, chéve yvypóraicha aju vaekue, aguapy ramo pe Ipu'akapáva akatúape ha aju ramo arai ári yvágagui.
65 Upéva ohendúvo, pe pa'i guasu omondoro ijao ha he'i:
—Kóva ko kuimba'e ojahéi Tupãre. Nañaikotevẽ véima avavére he'i vaerã ñandéve mba'eve. Pehendúma niko pe he'íva Tupãre. 66 Mba'épa peje jajapo vaerã hese?
Ha ha'e kuéra he'i:
—Hembiapo vai, omano mante vaerã.
67 Upépe, ondyvu hikuái hováre ha oinupã. Oĩ katu ohova petéva chupe, 68 ha upéi he'íva:
—Nde Mesías, nde ndajeko maranduhára. Máva piko upe ne nupãva?
Pedro he'i ndoikuaaiha Jesúspe
(Mc 14.66-72Lc 22.56-62Jn 18.15-18Jn 25-27)
69 Pedro, upe aja, oguapy hína okápe, korapýpe. Ha peteĩ kuña umi pa'i guasu rembiguáiva, oñemboja hendápe ha he'i chupe:
—Nde niko reiko vaekue avei Jesús Galiléagui ndive.
70 Pedro katu opavave rovake he'i chupe:
—Ndaikuaái mávarepa reñe'ẽ reína.
71 Upéi, Pedro oho pe korapýpe ojeikeha gotyo. Upépe ambue kuña tembiguáiva ohecha chupe, ha he'i umi upépe oĩvape hese:
—Kóva niko oiko vaekue Jesús, Nazaretgua ndive.
72 Ha Pedro he'i:
—Tupã rérare ha'e peẽme: “Ndaikuaái pe kuimba'e upévape.”
73 Upe riremínte, umi upépe oĩva oñemboja Pedro rendápe ha he'i chupe:
—Nde niko hína peteĩ ha'e kuérava. Ne ñe'ẽre voi ojehecha kuaa.
74 Upépe Pedro oñepyrũ he'i:
—Tupã rérare ha'e peẽme nda che japuiha. Ha Tupã tojahéi che rehe che japu ramo. Ndaikuaái pe kuimba'épe.
Ha upevovete oñehendu gállo sapukái. 75 Upépe Pedro imandu'a Jesús he'i hague chupe: “Gállo osapukái mboyve, nde eréta nda che kuaaiha mbohapy jey.” Pedro osẽ okápe ha hasẽ soro.
Apquilpamejitsomap judíos yoyam elmoc Jesús
(Mr 14.1-2Lc 22.1-2Jn 11.45-53)
1 Lhama alhta apsovja apquiltimnaycam Jesús. Aptomjac alhta Jesús apquilanya apquiltamsoycaoc: 2 —Apquilyasamcoc quellhip, anit acnim sat eltamjacpoc pascua, caya apquilyeycajaycaoc. Colhic sat setanongvocmo sicvisay Sictiyam Sictomja Enlhit. Oyipitsalhcac sat asoc timyescama —alhta aptomjac.
3 Apcaneclhec alhta apquilimja apmamyi sacerdotes najan apquilyascamco apquiltemaclha najan apquilyimtalhnamo nipyesicsa judíos. 4 Apquilpamejitsacpec alhta Caifás tingma pac, aptomja apquimja apmamyi sacerdote. Apquililtamjoc alhta elyilhascasojo, yoyam elmoc najan elajic Jesús. 5 Apquilpamejitsacpec alhta:
—Mongmejec najan mongajic sat nipyesicsa caya. Incacoc ingnenyaoc cotnejic acyinamam olhma nipyesicsa enlhitaoc —alhta apquiltomjac.
Ayatsisquiscama apcatic lhama quilvana Jesús
(Mr 14.3-9Jn 12.1-8)
6 Apnec alhta Jesús tingma Betania, Simón tingma pac actimem lepra ningmasquem ningilyitapaycam. 7 Invoctac alhta apnaclha Jesús lhama quilvana acsoyam asoc masis ayingmenic acmamnave avalhoc memonganyi ayitcoc. Naysicsa aptoycaoc alhta acyanquincaa asoc masis apcatic Jesús. 8 Lhama alhta apquilvita apquiltamsoycaoc. Am alhta colcac apquilvalhoc actomjaclha quilvana. Apquiltomjac alhta apquilanya:
—¿Soctomja actovasa nac asoc masis acmamnave? 9 Ingvanqui inyicje ongyinyoc acyanmongam aclhamoclhojo solyayem, yoyam ongilmesic enlhit mepqui apquilnatam —alhta apquiltomjac.
10 Aplingac alhta Jesús. Aptomjac alhta apquilanya apquiltamsoycaoc:
—¿Soctomja apquilyitnocjasa avalhoc quilvana? Actamila anco actomjaclha lhac quilvana. 11 Apquilpalhcaycam mataa quellhip enlhit mepqui apquilnatam. Mopalhquejec sat coo mataa quellhip. 12 Jemoncajangvactamo as quilvana. Incatsiscasquic eyimpejic yicpintama yoyam ongvatongnalhca. 13 Actomjac coo silanya quellhip: Naso, copayesalhcac sat tasic amyaa lhalhma anco. Colngalhcac sat najan actomjaclha lhac as quilvana, actemaclha acyitnama ingatic —alhta aptomjac Jesús.
Judas apcanem emacpoc Jesús
(Mr 14.10-11Lc 22.3-6)
14 Lhama nipyesicsa doce apquiltamsoycaoc apvisay Judas Iscariote. Apmiyaclhec alhta apnaclha apquilimja apmamyi sacerdotes. 15 Aptomjac alhta Judas apquilanya:
—¿Co sat acvam jeyamcoc acyanmongam siyanem emacpoc Jesús? —alhta aptomjac.
Apquilyipsatquic alhta treinta solyayem alyiviy. 16 Apquilyintamacpec alhta Judas, yoyam ingyanic emacpoc Jesús.
Nintom actamalma
(Mr 14.12-25Lc 22.7-23Jn 13.21-301~Co 11.23-26)
17 Invocmec alhta acnim aptoycamcolha quilpasmongam mepqui apquimpascaoc. Apquilyoctac alhta apquiltamsoycaoc apnaclha Jesús. Apquiltomjac alhta apquilanya:
—¿Jalhcojo ongilaningvoclhesic pascua apto? —alhta apquiltomjac.
18 Apcatingmavoc alhta Jesús:
—Elmiyaclha sat natingma apnaclha enlhit. Eltime sat elanic: “Camquitvaac acnim, yoyam omatong. Altamjoc yoyam otoc lhama siltamsoycaoc pascua apto lhip tingma pac —lhac aptomjac Visqui ingac” —sat eltimjic elanic.
19 Apquillhinquic alhta apquiltamsoycaoc. Apquillanac alhta actomjaclha appayvam Jesús. Apquillaneclhec alhta pascua apto.
20 Alhtaa alhta intomjac. Apnacmec alhta Jesús nicja mesa najan doce apquiltamsoycaoc. 21 Naysicsa aptoycaoc alhta aptomjac Jesús apquilanya:
—Actomjac coo silanya quellhip: Naso, lhama nipyesicsa quellhip etnejic sat apcanem, yoyam omalhca —alhta aptomjac.
22 Inquilyitnocjavoc alhta apquilvalhoc apquiltamsoycaoc. Apquiltomjac alhta moclhama apquilanya Jesús:
—¿Jave ya coo Visqui? —alhta apquiltomjac.
23 Apcatingmavoc alhta Jesús:
—Sictomo lhama avalhoc asoc payjem, eyca maa etnejic apcanem, yoyam omalhca —alhta aptomjac. 24 Ovonquepeclhac sat sicvisay Sictiyam Sictomja Enlhit acno siclhenamalhca vaycajac Dios appayvam actalhesomalhca. Enlhit layi aptomja apcanem, yoyam omalhca. Intasic alhta inyicje metyamoc as enlhit —alhta aptomjac Jesús.
25 Aptomjac alhta Judas apcanya Jesús:
—Visqui, ¿jave ya coo? —alhta aptomjac.
Apcatingmavoc alhta Jesús:
—Eje, lhip sat etnejic —alhta aptomjac.
26 Naysicsa aptoycaoc (pascua apto) apma alhta quilpasmongam Jesús. Gracias alhta aptomjac Dios Ingyapam. Apyaptec alhta. Apquilmesquic alhta apquiltamsoycaoc, aptomja apquilanya:
—Elma, eltovaoc quellhip. Eycaso actomja sicyovoclhojo —alhta aptomjac.
27 Apmec alhta najan ingjaycoc uva yingmenic. Gracias alhta aptomjac Dios Ingyapam. Apquilmesquic alhta apquiltamsoycaoc. Aptomjac alhta apquilanya:
—Elyinaoc apquilanomacpo. 28 Eycaso actomja ema ajac, asoc monquinatquiscama apmayjayoclha Dios Ingyapam aplhanma alhnancoc. Ema ajac acyinquinomalhca, yoyam colmascosalhca melyascalhma aplhamoclhojo enlhitaoc. 29 Actomjac coo silanya quellhip:
—Moynejec sat mocjam uva yingmenic acvocmo acnim, yoyam oynojoc sat lhama quellhip coo Tata apquilnancascama —alhta aptomjac.
Aplhanma Jesús etnejic apyinimquiscama Pedro
(Mr 14.26-31Lc 22.31-34Jn 13.36-38)
30 Natamin apquilminaycmascama alhta apquiltamsoycaoc apquilmiyaclho inquilhe acvisay Olivos. 31 Naysicsa apquillhingam aptomjac alhta Jesús apquilanya apquiltamsoycaoc:
—Elnatjojoc sat quellhip as alhtaa nac jay, coo ayinyemaclha. Acno aclhanma vaycajac Dios appayvam: “Ongvajic sat quilancam nipquesic, ingyilhpanic sat apnatoscama” —nic nat intomjac appayvam. 32 Natamin sat siclhaticjangviyam omyaclhac sat emamyi yoclhilhma Galilea —alhta aptomjac.
33 Aptomjac alhta Pedro apcanya Jesús:
—Apquilnatjavoc sat ancoc apquilanomacpo, monatjoy sat coo —alhta aptomjac.
34 Apcatingmavoc alhta Jesús:
—Actomjac coo siyanya lhip: Naso, copayo sat tataa alhtaa nac jay. Yicpintama anit alpayvam, natqui sat etnejic lhip: Moyasamcoc coo as enlhit —sat etnejic lhip —alhta aptomjac.
35 Aptomjac alhta mocjam Pedro:
—Ongvitsapojoc sat ancoc lhama lhip, moyinimsejec sat lhip —alhta aptomjac.
Apnasoc alhta moc apquilpamesma apquiltamsoycaoc.
Apquilmalhnancama Jesús amyip Getsemaní
(Mr 14.32-42Lc 22.39-46)
36 Lhama alhta apquilvoclho amyip Getsemaní. Aptomjac alhta Jesús apquilanya apquiltamsoycaoc:
—Elhnam siclhoc asi, pac olmalhnac siclhoc maa —alhta aptomjac.
37 Apnalaclhec alhta Jesús Pedro najan Zebedeo apquitquic apcanit. Yejemoc alhta acpilhyinama apvalhoc, apyovsec anco. 38 Aptomjac alhta Jesús apquilanya:
—Ayovsec evalhoc coo, malha yoyam ongvitsapoc. Elhnam siclhoc asi, elilmalhnam sat quellhip lha —alhta aptomjac.
39 Yejemoc alhta aplhinga Jesús tap quitsic. Apticlha napaat nalhpop. Appamejitcasquic alhta Dios Ingyapam:
—Tata, apvanquic lhip aclhamoclhojo asoc. Jeyeycajas sat asoc acmasca, yoyam moynic. Jave eyca coo sicmayjayoclha ajanco. Cotnejic sat actomja apmayjayoclha lhip —alhta aptomjac.
40 Yejemoc alhta aptajavo. Apvitangveclhec alhta apnatena apquiltamsoycaoc. Aptomjac alhta Jesús apcanya Pedro:
—¿Am ya colapvancaac quellhip elyimnaticsojo apquilvalhoc acyavataclhojo? 41 Eliljalhnam, elilmalhna mataa quellhip, yoyam melyipconacpeje. Inquiltamjo inyicje apquilvalhoc quellhip, eyca am coyimnac apyimpeoc —alhta aptomjac.
42 Aplhingaclhec alhta mocjam. Apquilmalhnaclhec alhta mocjam:
—Tata, apvanquic lhip aclhamoclhojo asoc. Am sat ancoc jeyeycajasac as asoc acmasca, oynic sat coo. Cotnejic sat actomja apmayjayoclha lhip —alhta aptomjac.
43 Lhama alhta aptajavo mocjam. Apvitangvoctac alhta mocjam apnatena. Tiyin alhta inquilnapac. 44 Natqui aptajemo alhta intomjac. Apnasoc alhta actomjaclha mataa apquilmalhnancama. 45 Apvoctac alhta mocjam. Aptomjac alhta Jesús apquilanya apquiltamsoycaoc:
—¿Pa ya elnatenojo? ¿Pa ya ellovquisic apquilyampay? Quip elanojo, quilhvoc sat omalhca sicvisay Sictiyam Sictomja Enlhit. Jelmoc sat enlhit melyascalhma. 46 Elnalhaticjaoc quellhip, noc ongillhong. Apcamquitvaac aptomja apcanem omalhca —alhta aptomjac.
Jesús apmomap
(Mr 14.43-50Lc 22.47-53Jn 18.2-11)
47 Naysicsa apquilpamejitquiscama alhta apvaa Judas. Aptomja alhta lhama nipyesicsa doce apquiltamsoycaoc. Aplhamoc alhta apquillhalhmaa. Apquilinyema alhta apquilimja apmamyi sacerdotes najan apquilyimtalhnamo apquiltomja apquilapajascama. Apquilsacmec alhta sovo alvinatem najan memong yayem vajic. 48 Nalhit amay alhta apquiltimnasa Judas apquillhalhmaa asoc monquinatquiscama:
—Acpitsisquic sat ancoc apmalhimpenic enlhit noelquinatquis nasa, eyquima aptomja. Elma sat —alhta aptomjac.
49 Lhama alhta apvaa Judas apyacmo Jesús. Aptomjac alhta appayvesa:
—Visqui, lhip nac —alhta aptomjac.
Yejemoc alhta appitsisa Judas apmalhimpenic Jesús.
50 Apcatingmavoc alhta Jesús:
—Sictimem emoc, ¿apvocta ya lhquip, yoyam ellanac as asoc? —alhta aptomjac.
Yejemoc alhta appasmacpo. Apmacpec alhta Jesús.
51 Apquinmam alhta lhama enlhit napocja Jesús. Apliquic alhta sovo acvinatem. Apticponquic alhta. Apaycoc alhta apquincac apquimja apmamyi sacerdote apquilancam. 52 Aptomjac alhta Jesús apcanya aplhalhma:
—Ingyitsiclha alhancoc sovo acvinatem. Ematong sat mataa enlhit aptomja apmaycam sovo acvinatem. 53 ¿Am ya eyasamcoc lhip actemaclha sicmovan olmalhnac coo Tata? Yejemoc sat elapajacsic, yoyam jelmeyvoc ángeles apquilasinancama, doce mil tap. 54 Mongvanquejec mongvita as asoc, yoyam cotmongvomoc nelha aclhanmaclha Dios appayvam actalhesomalhca. 55 Aptomjac alhta Jesús apquilanya enlhitaoc:
—¿Apquilsacme ya quellhip sovo alvinatem najan memong yayem vajic? ¿Apquililtamjo ya jelmoc malha enlhit apminyilhma? Aclhamoclhojo acnim alhta mataa sicma lhama quellhip tingma apponquinomap sillhicmoscama amyaa. Am alhta eyca jelmac. 56 Invitalhquic as asoc, yoyam cotmongvomoc nelha Dios appayvam apnatalhescama ilhnic nat profetas Dios apquillingascama —alhta aptomjac.
Yejemoc alhta apquinyajamco apquiltamsoycaoc. Aplhapcoc alhta aptomjaclha Jesús.
Jesús napatavo apquilviscaa apquilpamejitsomap
(Mr 14.53-65Lc 22.54-55Lc 63-71Jn 18.12-14Jn 19-24)
57 Lhama alhta apmacpo Jesús. Apquilyantamaclhec alhta Jesús apnaclha apquimja apmamyi sacerdote apvisay Caifás. Apcaneyclhec alhta maa apquilyascamco apquiltemaclha najan apquilyimtalhnamo judíos. 58 Apquimjamquic alhta Pedro. Aptalhningvocmec alhta apvisqui sacerdote tingma pac. Apnacmo alhta lhama singilpilhtetemo. Apquiltamjoc alhta Pedro etamcojo actomjaclha.
59 Apcaneyclhec alhta apquilimja apmamyi sacerdotes najan apquilviscaa apquilpamejitsomap. Apquilmalhnaclho alhta amyaa. Apquililtamjoc alhta colngalhca apvisay apmapsom Jesús, yoyam elajic sat. 60 Am alhta copeyveclhac apquillingay amyaa. Aplhamoc alhta enlhit apquilantipquiscama apvisay. Apquilmopvan amyaa alhta eyca. Yejemoc alhta apquilyoctamo apcanit enlhit apquilmopvancaa amyaa. 61 Apquiltomjac alhta as enlhitaoc: —Ninlingac alhta appayvam as enlhit:
“Evanquic otvacsic Dios tingma apponquinomap. Natqui acnim sat cotnejic otnescasiclha mocjam apjalhnancoc” —alhta aptomjac singilanya.
62 Apquinmaclhec alhta netin apvisqui sacerdote. Aptomjac alhta apcanya:
—¿Mengyatingmameje ya lhquip? ¿Naso ya apquillhanma enlhit aplhenamap lhip apmapsom? —alhta aptomjac.
63 Apvanmaquic alhta Jesús. Am alhta ingyatingmavo. Aptomjac alhta apvisqui sacerdote apcanya Jesús:
—Altamjoc coo, yoyam elhenic lhip napato Dios apquilmilaneycaoc. Jingiltimnas sat appayvam actomja nasoc anco: ¿Naso ya lhquip Cristo Dios Apquitca? —alhta aptomjac.
64 Apcatingmavoc alhta Jesús:
—Eje, coo nac, aplhena nac lha. Actomjac coo silanya quellhip: Jelvitangvomoc sat quellhip sicvisay Sictiyam Sictomja Enlhit sicna apnaclha Dios Ingyapam apyimnatem. Jelvitac sat najan ongvilhyemoc naysicsa yipjopay —alhta aptomjac.
65 Yejemoc alhta apquilyapitsa aptalhnama apquimja apmamyi sacerdote. Aptomjac alhta apcanya:
—Aptovascasam lhac Dios apvisay. Am ongiltamjoc nincoo mocjam apquillhanma enlhit. Apquillingac quellhip actemaclha aptovascama lhac Dios apvisay. 66 ¿Jalhco sat eltimjic quellhip? —alhta aptomjac.
Apquilatingmavoc alhta enlhitaoc:
—Aptovasqui. Ingyane sat ematong —alhta apquiltomjac.
67 Yejemoc alhta apquililhpaja apyamanong napaat. Apquilyayesquic alhta apmeoc apquilticponga mataa. Apquilpayesquic alhta apmeoc poc, apquilticpamcaa napaat. 68 Apquiltomjac alhta apquilasmesa Jesús:
—¿Lhip ya Cristo? Iyasamcojo aptomja apticpongam. Jingiltimnas siclho —alhta apquiltomjac.
Aplhanma Pedro meyicpilquem Jesús
(Mr 14.66-72Lc 22.56-62Jn 18.15-18Jn 25-27)
69 Apnacmec alhta Pedro coning tingma. Yejemoc alhta acvactamo quilvana, apvisqui sacerdote alancam. Intomjac alhta ayanya Pedro:
—Lhip alhta najan aplhalhma Jesús co Galilea —alhta intomjac.
70 Am alhta elhenac Pedro napatavo enlhit:
—Jave coo. Am oyasamcoc aclhena nac lha —alhta aptomjac.
71 Apquiningvocmec alhta Pedro tingma apatong. Yejemoc alhta acvita moc quilvana. Intomjac alhta alanya enlhit apnaycamo lhama:
—Aplhalhma alhta najan Jesús co Nazaret as enlhit —alhta intomjac.
72 Am alhta elhenac Pedro. Inyimnavocmec alhta appayvam:
—Nasoc anco coo sicpayvam. Am oyasamcoc coo as enlhit aclhena nac lha —alhta aptomjac.
73 Natamin alhta apquilyoctamo apnaclha Pedro enlhit apcanaycam maa. Apquiltomjac alhta apquilanya Pedro:
—Lhip nac anco aplhalhma alhta as enlhit. Ayinyemaclha ningyicpilcoc nincoo lhip appayvam —alhta apquiltomjac.
74 Yejemoc alhta apyimnatesa appayvam Pedro. Aptomjac alhta apquilanya:
—Nasoc anco coo sicpayvam. Am oyasamcoc coo as enlhit —alhta aptomjac.
Yejemoc alhta acpayva tataa. 75 Yejemoc alhta apyasingveclho Pedro actomjaclha alhta Jesús appayvam aplhanma: “Yicpintama copayo tataa, natqui apyinimquiscama sat etnejic lhip melhanma sicvisay” —alhta aptomjac. Yejemoc alhta aptepa Pedro, avanjec alhta apvinama.