Amasías oisãmbyhy Judápe
(2 Cr 25.1-28)1 Áño mokõiha oisãmbyhy haguépe Israel ruvicha guasu Joás Joacaz ra'y, oñepyrũ oisãmbyhy Judápe Amasías Joás ra'y. 2 Amasías oguereko 25 áño oñepyrũrõ oisãmbyhy ha oisãmbyhy Jerusalénpe 29 áño. Isy héra Joadán, Jerusalengua. 3 Hembiapo iporã Ñandejára renondépe, ndaha'éinte iporã itéva David itúva ypy kuéicha. Ojapo niko ojapo haguéicha itúva Joás, 4 ha ndojepe'ái umi tupã nguéra tekoha, akóinte oñekuave'ẽháme mymba juka*f** ha ojehapyhápe insiénso.
5 Oñemombarete rire tetã sãmbyhyhárõ, ojukauka umi mburuvicha kuérape ojuka vaekue itúvape. 6 Ha ndojukaukái ita'ýra kuérape; Moisés kuatia ñe'ẽme oĩháicha niko Ñandejára he'i vaekue: “Túva kuéra ndojejukái vaerã ta'ýra kuéra rembiapo vaikuére, ha ta'ýra kuéra avei ndojejukái vaerã túva kuéra rembiapo vaikuére. Peteĩ-teĩva omano vaerã iñangaipáre.”
7 Amasías vaekue pe ojukáva 10.000 Edomgua Juky Ñúme, oñemomba'e Selá rehe ha ombohéra Jocteel, ha upéicha héra ko'agãite peve. 8 Upe rire he'ika Israel ruvicha guasu Joáspe, upéva Joacaz ra'y ha Jehú remineno: “Eju che mbohovái, tahechami nde rova!” 9 Joás katu he'ika chupe: “Peteĩ karaguata he'ika kuri'y Líbano peguápe: ‘Eme'ẽ nde rajy che ra'ýpe, tomenda hese’. Peteĩ tymba ñarõ Líbano pegua katu ohasa upe rupi ha opyrũmba pe karaguatáre. 10 Aikuaáko nde pu'aka hague Edom guáre, ha upéva nembojererovu. Rejererovu ramo jepe, epytánte nde rógape. Maerã piko rehekase nde jupe ha Judápe ivaíva?”
11 Amasías katu ndoikuaaséi mba'eve. Upérõ Joás osẽ ombohovái haguã Amasíaspe ha oguahẽ chupe Bet-Sémespe, opytáva Judápe. 12 Umi Judagua oguevi Israelgua renondépe ha isarambipa; peteĩ-teĩ oho jey hógape. 13 Israel ruvicha guasu Joás ipojái Judá ruvicha guasu Amasías rehe Bet-Sémespe, ha ogueraha Jerusalénpe. Oity pe táva tápia 180 métro pukukue, Efraín Rokẽ guive Hugua Rokẽ meve. 14 Upéi ipojái pe óro ha pláta oĩva ha opa mba'e tupao pegua ha mba'e repyeta mburuvicha guasu róga peguáre ha ogueraha rire avei karai kuéra ojerure haguã hese kuéra jehepy me'ẽ, oho jey Samáriape.
15 Joás rekovekue, opa mba'e ojapo vaekue, imombe'upyrã ha iñorãirõ Judá ruvicha guasu Amasías ndive, ojehai Israel ruvicha guasu kuéra kuatiápe. 16 Omano rire oñeñotỹ Samáriape Israelgua ruvicha guasu ykére. Henda guépe oisãmbyhy ita'ýra Jeroboam.
17 Judá ruvicha guasu Amasías Joás ra'y, oikove gueteri 15 añove omano rire Israel ruvicha guasu Joás Joacaz ra'y. 18 Amasías rekovekue ojehai Judá ruvicha guasu kuéra kuatiápe. 19 Jerusalénpe oñepu'ã ñemi Amasías rehe, ha okañy Láquispe. Pepeve oñemuña ha upépe ojejuka. 20 Upéi ojereraha hetekue kavaju ári Jerusalénpe ha oñeñotỹ itúva kuéra ypykue ykére David távape. 21 Upérõ opa Judagua ogueraha Azaríaspe ha omoingo chupe mburuvicha guasúrõ itúva Amasías rendaguépe. Azarías oguereko upérõ 16 áño, 22 ha ha'e, itúva omano rire, omopu'ã jey táva Elat ha oñemomba'e jey hese Judápe guarã.
Jeroboam II oisãmbyhy Israel retã
23 Áño 15 oisãmbyhy haguépe Judá ruvicha guasu Amasías Joás ra'y, oñepyrũ oisãmbyhy Israel retã mburuvicha guasu Jeroboam Joás ra'y, ha oisãmbyhy Samáriape 41 áño. 24 Hembiapo katu ivai Ñandejára renondépe, ndopoíri niko mba'eveichagua tembiapo vaígui Jeroboam Nabat ra'y ojapouka vaekue Israel guápe.
25 Jeroboam omoĩ jey hendaguépe Israel retã rembe'y, Hamat reike guive yguasu Arabá peve, Tupã Israel Jára he'i haguéicha Gat-Héfer pegua maranduhára rupi, hérava Jonás, Amitai ra'y. 26 Ñandejára niko ohecha kuaa pe jehasa asy ogueropu'akáva Israel, ha upévagui avave nokañýi vaekue; Israélpe katu noipytyvõi avave. 27 Upérõ oipe'a chupe kuéra ivaívagui Jeroboam Joás ra'y rupi; ne'ĩra niko oñembopy'a peteĩ vaekue oipe'ávo ko yvy árigui Israel réra.
28 Jeroboam rekovekue ha opa mba'e ojapo vaekue, imombe'upyrã, ñorãirõ nguéra oike haguépe, ha mba'éichapa oñemomba'e jey Damasco ha Hamat rehe Israel peguarã, ojehai Israel ruvicha guasu kuéra kuatiápe. 29 Omano rire Jeroboam oñeñotỹ mburuvicha guasu kuéra Israelgua ykére. Hendaguépe oisãmbyhy ita'ýra Zacarías.
Apvisqui Amasías nipyesicsa co Judá
(2~Cr 25.1-28)1 Aptimec nic nat segundo año apvisqui Joás, Joacaz apquitca, nipyesicsa co Israel. Aptimesacpec nic nat Amasías, Joás apquitca, etnejic apvisqui nipyesicsa co Judá. 2 Vocmec nic nat veinticinco años aptiyascam Amasías aptimesacpo apvisqui tingma Jerusalén, acvaycmo veintinueve años. Inquin nic nat acvisay Joadán, tingma ac Jerusalén. 3 Aptemaclha ilhnic nat appeyvomo Amasías napato Dios Visqui ingac. Inquitlhincasquic nic nat colhojoc aptemaclha appeyvomo apyeyjamcaa David. Yitnec nic nat apyiplovquiscama aptemaclha apanco apyap ninga Joás. 4 Am nic nat elvatsamcoc mataa apquilayo quilaycmasquiscama, najan apquilmescama asoc macmescama quilaycmasquiscama, najan apquilvatnama asoc acmasis acyitnamaclha quilaycmasquiscama.
5 Inyangvocmec nic nat aptemaclha apyimtalhnamo Amasías. Apcapajasquic nic nat, yoyam eticyoc ticyovam yapmayc, apquilnapma ilhnic nat apyap ninga. 6 Am nic nat eticyavac apquitquic ticyovam yapmayc, ayinyema vaycajac singanamaclha Moisés, aplhanma ilhnic nat Dios: Meticyovejec mataa apquitquic, acyitna inlhojo apquilsilhnanomap apanco apyapmayc. Meticyovejec mataa apyapmayc, acyitna inlhojo apquilsilhnanomap apanco apquitquic. Ematong sat enlhit, acyitna inlhojo apsilhnanomap apanco — nic nat intomjac vaycajac.
7 Apticyovquic nic nat diez mil cotnaja ingmoc edomitas, apquilimpocjay nic nat Amasías najan apnaymacoc, payjoc yancomilh, acvisay Alvata Yasic. Apquilimpocjac nic nat tingma Sela, apquiltimec nic nat apvisay Jocteel acvaycmo as ningvamlha nac jay.
8 Apcapajasquic nic nat amyaa Amasías apnaclha apvisqui Joás apyap nic nat Joacaz, apyata ilhnic nat Jehú. Apvisqui nipyesicsa co Israel nic nat Joás. Intomjac nic nat amyaa: ¡Ingva, pac ongilnapalhca! ¡Ongilyasamcojoc sat aptomja apyimnatem apanco! — nic nat intomjac amyaa. 9 Apcapajasquic nic Joás, colhic altimnasa Amasías: Lhip Amasías, ingyeylhojo sicyitquiscama: Apquinmec yammeyac payjoc Líbano, apquinmec najan masit payjoc maa. Aptomjac nic nat yammeyac apcanya masit: Nomyov nasa lhip apquitca quilvana, colyimjapoc sat sictamongvoyam, etnejic sat aptava — alhta aptomjac. Pilapcasquic alhta acvaa asoc navjac aclom actacmo yammeyac, intovasquic alhta. 10 Apquilimpocjac alhta quellhip cotnaja ingmoc edomitas. Eycaso ayinyema apyimtalhesacpo apanco lhip. Tasi, coyit sat lhip ayajamalhco apvalhoc, ilha sat tingma pac, mepqui ningilnapomalhca. ¿Tasi ya eticyoc apnaymacoc co Judá najan lhip? — nic nat aptomjac.
11 Am nic nat ingyajalhnoc apvisqui Amasías. Apquilmiyantac nic nat apvisqui Joás najan apnaymacoc, elimpocjac Amasías najan apnaymacoc, payjoc Bet-semes yoclhlhma Judá. 12 Apquilyimnatem nic nat co Israel, apquilinyajamquic nic nat co Judá apquiltajaclho mocjam. 13 Apmacpec nic nat Amasías, apquilmam israelitas, payjoc Bet-semes. Apquilmiyaclhec nic nat tingma Jerusalén Joás najan apquillhalhmaa. Apcapajasquic nic nat colhic actovasa mataymong tingma apjalhtam acvaycmo ciento ochenta metros, ayenmo ilhnic nat atong acyivey acvisay Efraín acvaycmo atong acvisay Tajescamaclha. 14 Apquilpatmaoclhec nic nat acyovoclhojo oro najan plata, najan acyovoclhojo apquilmaycam congne tingma apponquinomap, najan acyitnamaclha solyayem apvisqui tingma pac. Apquiltajaclhec nic nat tingma Samaria, apnalayclha ilhnic nat enlhit mayayo apquilminyilhamap.
15 Yitnec nic nat mocjam amyaa actalhesomalhca aptemaclha apvisqui Joás, najan aptemaclha apquilimpocjay apvisqui Amasías najan apnaymacoc co Judá, vaycajac acvisay crónicas apquilviscaa co Israel. 16 Apquitsepquic nic nat apcatoynacpec nic nat tingma Samaria, apcatoynamacpilha apquilviscaa co Israel. Aptimesacpec nic nat apquitca Jeroboam, etnejic apvisqui apya'monquiscama apyap ninga.
17 Niptamin apvisqui Joás, Joacaz apquitca, nipyesicsa co Israel. Aptiyasam nic nat mocjam apvisqui co Judá apvisay Amasías, Joás apquitca, acvaycmo quince años. 18 Yitnec nic nat mocjam amyaa actalhesomalhca aptemaclha Amasías, vaycajac acvisay crónicas apquilviscaa co Judá. 19 Apquilinmelham nic nat napocja enlhit, elajic Amasías. Apquinyec nic nat tingma Laquis apvisqui Amasías. Apya'masacpec nic nat, apmatnec nic nat maa. 20 Apquilpatmaoclhec nic nat apmatnam nolhing apcapoc tingma Jerusalén. Apcatoynacpec nic nat Tingma David, apcatoynamacpilha apquilyeyjamcaa. 21 Apcaneclhec nic nat co Judá, eltimesquisic Azarías, etnejic apvisqui apya'monquiscama apyap ninga. Vocmec nic nat aptiyascam Azarías dieciséis años. 22 Niptamin apyap ninga apquilimpocjac nic nat tingma Elat, apquillaneclhec nic nat mocjam tingma apancaoc co Judá.
Apvisqui Jeroboam II nipyesicsa co Israel
23 Aptimec nic nat apvisqui co Judá Amasías, Joás apquitca acvaycmo quince años. Aptimesacpec nic nat apvisqui co Israel apvisay Jeroboam, Joás apquitca. Aptimec nic nat apvisqui tingma Samaria acvaycmo cuarenta y un año. 24 Somcoc nic nat aptemaclha apanco napato Dios Visqui ingac. Am nic nat elvatasac apyiplovquiscama melyascalhma ayinyema siclho Jeroboam, Nabat apquitca, aptomja apquilsilhnanoncama enlhitaoc Israel.
25 Aptingyascasquic nic nat nacjov'ayc yoclhilhma apancaoc, yoyam colhic actamilsa yoclhilhma, ayenmo amay Hamat, acvaycmo yingmin acvanyam Arabá. Eycaso ilhnic nat aplhanma siclho Dios Visqui ingac, aplingascama apquilancam Jonás, Amitai apquitca, profeta apquinyema Gat-hefer. 26 Apyasamcoc nic nat Dios actemaclha apquillingaycamco israelitas, actemaclha mepqui apquilinyem, najan mepqui apquilpasmom poc. 27 Apcanyacpec nic nat Jeroboam, Joás apquitca, elvomsic tap israelitas. Am nic nat eltamjoc Dios emascoscomoc enlhitaoc Israel.
28 Yitnec nic nat mocjam amyaa actalhesomalhca aptemaclha apvisqui Jeroboam najan aptemaclha apquilimpocjay nic nat cotnaja ingmoc tingma Damasco najan tingma Hamat, eltimjic mocjam apancaoc israelitas. Acvisay vaycajac crónicas apquilviscaa co Israel. 29 Apquitsepquic nic nat apvisqui Jeroboam. Apcatoynacpec nic nat apcatoynamacpilha apquilviscaa Israel. Aptimesacpec nic nat apquitca Zacarías etnejic apvisqui apya'monquiscama apyap ninga.