Ñandejára ñane mo'ã
1 Upe oikóva upe Yvatetegua ãme,
ha oñemoĩva
upe Ipu'akapáva guýpe,
2 he'i Ñandejárape:
“Tupã, nde hína upe che mo'ãva,
nde rehe che ajerovia.”

3 Ndohejái chéne re'a ñuhãme,
térã mba'asy oporojukávape.
4 Nde aho'íne ipepópe
ha iguýpe reñemo'ãne.
Heko jeroviaháva
oñangarekóne nde rehe.
5 Pyharekue nderekyhyje mo'ãi
mba'eve oporomondýivagui
ha arakue hu'y ojepoívagui.
6 Nderekyhyje mo'ãi
mba'asy pyhare oguahẽvagui,
térã araitépe oporojukávagui.
7 Nde asu gotyo omano ramo mil,
ha nde akatúa gotyo 10 mil,
ndéve mba'eve ndojehúi chéne.
8 Nde resahóvo hese kuéra
rehecháta mba'éichapa oñemyengovia
heko vaívape hembiapo vaikue.

9 Ñandejára nemo'ã haguére
ha upe Yvatetegua
oñangareko haguére nde rehe,
10 mba'eve ivaíva
ndojehu mo'ãi ndéve,
mba'asy noguahẽ mo'ãi
nde rógape.
11 Tupã he'íta hemimbou*f** kuérape
oñangareko haguã nde rehe
mamo reikoha rupi.
12 Ha'e kuéra ipópe nde rerekóta
ani haguã reñepysãnga
mba'eveichagua itáre.
13 Jaguarete ha mbói apyte rupi
reguatáne,
jaguarete ra'y rusu
ha opaichagua mbóire repyrũmbáne.

14 “Ha'e oñemoĩgui che pópe
anohẽta chupe jejopy vaígui,
ha'e che kuaágui
añangarekóta hese.
15 Ajapysakáta hese
chéve oñembo'évo,
ojejopy vai ramo
hendive aiméta che.
Añangarekóta hese
ha amoherakuã porãta.
16 Amoingove pukúta chupe
ha ovy'áta
anohẽvo chupe jejopy vaígui.”
Dios nos protege
SALMO 91 (90)
1 Vivamos bajo el cuidado
del Dios altísimo;
pasemos la noche bajo la protección
del Dios todopoderoso.
2 Él es nuestro refugio,
el Dios que nos da fuerzas,
¡el Dios en quien confiamos!

3 Sólo él puede librarnos
de los peligros ocultos
y de enfermedades mortales;
4 solo bajo su protección
podemos vivir tranquilos,
pues nunca deja de cuidarnos.
5 Ni de día ni de noche
tendremos que preocuparnos
de estar en peligro de muerte.
6 Ni en las sombras de la noche,
ni a plena luz del día,
nos caerá desgracia alguna.
7 Tal vez a nuestra izquierda
veamos caer miles de muertos;
tal vez a nuestra derecha
veamos caer diez mil más,
pero a nosotros nada nos pasará.
8 Con nuestros propios ojos veremos
cómo los malvados reciben su merecido.

9 El Dios altísimo
es nuestro refugio y protección.
10 Por eso ningún desastre
vendrá sobre nuestros hogares.
11 Dios mismo les dirá a sus ángeles
que nos cuiden por todas partes.
12 Los ángeles nos llevarán en brazos
para que no tropecemos con nada;
13 andaremos entre leones y serpientes,
¡y los aplastaremos!

14 Dios dice:
«Mi pueblo me ama y me conoce;
por eso yo lo pondré a salvo.
15 Cuando me llame, le responderé
y estaré con él en su angustia;
lo libraré y lo llenaré de honores,
16 le daré muchos años de vida,
y lo haré gozar de mi salvación».