Hasýva ñembo'e
1 Ojepurahéi haguã mba'epu isãvape. David rembiapokue.
2 Che Jára,
ani nde pochy ha che ja'o.
Ani nde pochy ha ejahéi che rehe.
3 Che poriahurereko
cháke che kangypa.
Che Jára, che monguerána.
Umi che kãngue niko okuchupa.
4 Akyhyjégui asusũmba,
ha nde che Jára,
araka'e piko rejúta che rendápe?

5 Tupã, eju che pe'a jejopy vaígui.
Nde che rayhúgui
che pe'a jejopy vaígui.
6 Omanóva nga'u piko
imandu'áta nde rehe?
Máva piko yvy guýgui

7 Che pyahẽ, che kane'õ,
pyhare pukukue
che rupa tesaýpe amboykuepa.
8 Tasẽgui ndahechavéi,
umi che resa ikangypa
ha vaípe ajecha.

9 Pe che reja peẽ
mba'e vai apoha!
Cháke Ñandejára oikuaáma
che ñembyasy.
10 Ñandejára ohendúma che ñembo'e,
oikuaáma che rembijerure.
11 Umi che rayhu'ỹva katu
okyhyjepa ha otĩ,
ha peteĩ tesa pirĩme
tĩndyhápe okañy.
Dios mío, ayúdame
(1) Himno de David.
Instrucciones para el director del coro: Este himno deberá cantarse acompañado de instrumentos de ocho cuerdas.
1-2 1-2 (2-3) Dios mío, ¡tenme compasión!
No me reprendas cuando estés enojado
ni me castigues cuando estés furioso,
pues ya no me quedan fuerzas.
Devuélveme la salud,
pues todo el cuerpo me tiembla.
3-4 3-4 (4-5) Dios mío, estoy muy tembloroso;
¿cuándo vendrás en mi ayuda?
¡Vuélvete a mirarme, y sálvame!
¡Por tu gran amor,
te ruego que me salves!
5 5 (6) En el mundo de los muertos
nadie se acuerda de ti.
Si dejas que me muera,
ya no podré alabarte.

6 6 (7) ¡Ya estoy cansado de llorar!
Por las noches lloro tanto
que mis lágrimas empapan mi almohada.
7 7 (8) Es tanto lo que sufro
que los ojos se me nublan;
¡por culpa de mis enemigos
ya estoy perdiendo la vista!

8-9 8-9 (9-10) ¡Gente malvada, apártense de mí,
porque Dios ha escuchado mis ruegos
y ha aceptado mi oración!
10 10 (11) Ustedes, mis enemigos,
quedarán confundidos y avergonzados.
¡En un instante huirán
llenos de vergüenza!