Ñandejára ombojovake Israel guápe
1 Pehendúke Israelgua
Ñandejára he'íva:
Ha'e ombojovake
ko tetã guápe,
ndaiporivéigui
jerovia ojuehe.
Avave ndojapovéi iñe'ẽ
ome'ẽ vaekue hapichápe
ha ndoikuaavéi Tupãme.
2 Henyhẽte uvei tapichágui
ome'ẽ japúva iñe'ẽ
ha japu, jejuka, ñemonda
ñemyakã ratĩ mante
ojeporu ha pe jejuka
ojoapytépe ndopavéi.
3 Upévare tetã oñemonde
ao vosakuépe,
ikangypa umi upépe oikóva,
tymba ñarõ, guyra
ha pira kuéra omanomba.
Ñandejára ombojovake pa'i kuérape
4 Ñandejára he'i:
Aníke avave ohova api
térã oja'o avavépe!
Peẽ, pa'i kuérape
pombojovake!
5 Pe'áta araitépe,
maranduhára.* kuérape
katu pyharekue,
ha pende sy Israélpe
ahundíta.
6 Che retãgua itavy
ha upévare oñehundi.
Ha peẽ pa'i kuéra,
ndapeikuaaséi
mba'eve che hegui,
ha upévare chéve guarã
peẽ ndaha'evéima pa'i.
Pende resarái
Tupã pende Jára
remimbo'égui,
upévare che resaráita
pene ñemoñarégui.
7 Pende retavérõ
peẽ pa'i
ko'ýte pene rembiapo vaive.
Peiko rangue mba'érõ,
peikóta ijaheipýrõ.
Peẽ pekaru
pembohape avývo
che retã guápe.
8 Upévare pembopepo
chupe kuéra
pemohembiapo vai haguã.
9 Tetãgua ha pa'i kuérape
peteĩcha ainupãta
hembiapo vaikuére.
10 Ndojapovéigui
pe che ha'éva,
pekarúta
ha na pene ryguãtã mo'ãi,
pemomba'e guasúta
tupã gua'u kuéra peimo'ãva
ome'ẽha heta mitã
ha na pene ñemoñare mo'ãi.
Israel omomba'e guasu ta'ãnga rei
11 Kaguy ha opa mba'e
ñane monga'úva
omyakã tavyraipa
chupe kuéra.
12 Che retãgua oporandu*f**
ta'ãnga yvyrápe,
oiporúvo yvyra ojapo paje,
kuña reko vaícha
oñeme'ẽvo
tupã gua'u kuérape,
che retãgua
ojavy Tupã Ijára rape.
13 Umi yvatehápe*f**
ha yvy pu'ãha rupi,
ohapy insiénso
ha omymbajuka,*f**
avei umi urunde'y, kuri'y
ha yvapovõ guýpe.
Upévare pende rajy kuéra
oñeme'ẽ teko ky'ápe,
ha pene nuéra
omyakãratĩ iménape.
14 Che katu nainupã mo'ãi
pende rajykuérape
heko ky'áre,
ha pene nuérape
oporomyakã ratĩre,
peẽ voi peikógui
kuña reko vai ndive,
pemymbajuka*f** haguã
peñembyaty kuña ndive,
oñeme'ẽva teko ky'ápe
tupã gua'u rérape,
ha péicha oñehundi
tetãgua tavy.
15 Israelgua
omomba'e guasúrõ jepe
tupã gua'u kuérape,
aníke peẽ Judagua
upéicha pejapo.
Ani peho Guilgálpe,
ani pejupi Bet-Avénpe,
térã peme'ẽ pene ñe'ẽ
Ñandejára oikovéva rérape.
16 Israel heko pu'ã
vaka ra'y saitéicha,
ha piko mba'éicha che
araháta chupe kuéra
kapi'i iporãvehápe
ha'érõ guáicha ovecha ra'y?
17-18 Israel oñeme'ẽ
tupã gua'úpe,
ho'a opa oka'úva atýraicha!
Akóinte oñeme'ẽ tupã gua'úpe,
notĩri ete voi heko ky'águi.
19 Yvytu ogueroveve
chupe kuéra,
ha otĩne opytávo
itupã gua'úgui!
Pecados de los israelitas
1-2 ¡Escuchen, israelitas, el mensaje de su Dios! Él les dice:

«Yo tengo un pleito
contra ustedes, los israelitas.
Ustedes no son sinceros,
ni aman a su prójimo.
Todo el mundo mata y roba,
miente y jura en falso,
y no es fiel en su matrimonio.
Por todos lados hay violencia.
¡Nadie me reconoce como su Dios!
3 Por eso todos en el país
lloran y se desaniman,
y van desapareciendo
los animales de la tierra,
del cielo y del mar.

4 »Mi acusación
es solo contra los sacerdotes,
¡nadie más es responsable!
5 De día y de noche pecan,
y hacen pecar a los profetas;
¡por eso destruiré a su descendencia!

6 »Mi pueblo no ha querido
reconocerme como su Dios,
y por eso se está muriendo.
¡Ni los sacerdotes me reconocen!
Por eso no quiero que sigan
sirviendo en mi templo.
Ya que olvidaron mis mandamientos,
yo también me olvidaré de sus hijos.

7 »Mientras más sacerdotes había,
más gente pecaba contra mí;
por eso, en vez de premiarlos,
los voy a humillar.
8 Con las ofrendas que da mi pueblo
para el perdón de sus pecados,
ustedes hacen negocio.
Por eso hacen todo lo posible
para que el pueblo siga pecando.

9 »La verdad es que castigaré
tanto al pueblo como a los sacerdotes,
10 pues ambos se han alejado de mí.
Por eso, aunque coman mucho,
siempre se quedarán con hambre;
y por más que traten de tener hijos,
jamás llegarán a tenerlos.
Israel adora a los ídolos
11 »¡Por andar con prostitutas
y emborracharse con vino,
han perdido la cabeza!
12 Es tan fuerte su deseo sexual
que prefieren andar con mujerzuelas;
por eso se han apartado de mí.

»¡Es increíble!
Mi pueblo le pide consejos
a un pedazo de madera;
¡quiere que un simple palo
le ayude a adivinar el futuro!
13 Suben a lo alto de las colinas,
y bajo la sombra de los árboles
presentan ofrendas a sus dioses;
¡sus hijas y sus nueras
se portan como unas mujerzuelas!
14 Pero yo no voy a castigarlas
por tener sexo con tantos hombres,
pues ustedes mismos tienen sexo
con mujeres que adoran a otros dioses.

»¡Un pueblo que pierde la cabeza,
acaba por destruirse!
15 Si ustedes, israelitas,
siguen adorando a otros dioses,
¡por lo menos que Judá
no siga ese mal ejemplo!
¡Ya no adoren a esos ídolos
de Guilgal y Bet-avén!
¡Ya no juren en mi nombre!
16 Ustedes son muy rebeldes;
¡son más tercos que una mula!
No esperen que yo los trate
como si fueran mansos corderos.

17 »Si ustedes, israelitas,
quieren seguir adorando ídolos,
¡pues sigan haciéndolo!
18 ¡Mientras se emborrachan,
van en busca de mujerzuelas!
Prefieren la mala vida
a vivir como gente decente.
19 Por seguir adorando a esos ídolos,
van a quedar en vergüenza
y serán destruidos por completo.