Tembiapoukapy yma guare
1 Moisés rembiapoukapy niko umi mba'e porã ou vaerã joguahánte, ha ndaha'éi pe ha'etéva voi. Upévare, upe tembiapoukapy máramo ndaikatúi omoporã añete umi oñemboja mantévape Tupã renondépe oikuave'ẽ haguã chupe mymbajuka*f** jeýnte. 2 Upe tembiapoukapy ikatu rire añete omopotĩ*f** chupe kuéra angaipágui, noñeñandu mo'ã véima angaipa apoha ramo ha noikuave'ẽvéi vaerã upe mymbajuka. 3 Umi mymbajuka ojejapóva jepi áño ohasávo, iporã omomandu'a haguãnte chupe kuéra iñangaipa kuérare. 4 Umi tóro ha kavara ruguykue ndaikatúi omboguévo angaipa.
5 Upévare, Cristo oúvo ko yvy ári he'i vaekue Tupãme:
“Ndereipotái jejuka ha kuave'ẽmby,
reme'ẽ uvei chéve che reterã.
6 Ndererohorýi mymbahapy*f**
térã kuave'ẽmby
reheja rei haguã angaipa.”
7 Upérõ ha'e vaekue: “Ápe aime, pe oje'eháicha che rehe kuatiápe, ajapo haguã ne rembipota, ha Tupã.”
8 Tenondete ha'e he'i, Tupãme nombohoryiha jejuka, mymbajuka ha mymbahapy ojeheja rei haguã angaipa, he'i ramo jepe tembiapoukapy upéicha ojejapo haguã. 9 Ha upéi he'ive: “Péina aju ajapóvo ne rembipota.” He'ise oipe'aha umi mymbajuka yma guare ha omoĩ hendaguépe peteĩ ipyahúva. 10 Tupã ñane mboyke vaekue imba'erã, Jesucristo ojapo rupi hembipota oikuave'ẽvo hete voi ojejuka haguã peteĩete jey ha tapia guarãma.
11 Umi pa'i judío ko'ágã peve, ára ko'ẽre, umi mymbajuka jeýnte oikuave'ẽ jey-jey, ndaikatúi ramo jepe umíva ombogue angaipa. 12 Jesucristo katu oikuave'ẽ hekove opavave angaipa rehe peteĩete jey ha tapia guarã, ha upéi oguapy Tupã akatúape. 13 Upépe oĩ hína, Tupã omoĩ peve ipyenda ramo umi chupe ohayhu'ỹva. 14 Peteĩ oikuave'ẽme hekove peteĩ jeyete, ha'e omoporã añete tapia guarãma umi Tupãme guarã oñemboyke vaekuépe. 15 Ha Espíritu Santo omoañete ñandéve upéva he'ívo:
16 “Ñe'ẽ me'ẽ ajapótava
umi ára rire hendive kuéra,
kóvata hína, he'i Ñandejára:
Amoĩta che rembiapoukapy ipy'ápe
kuatiápe guáicha iñapytu'ũme.
17 Ha na che mandu'a mo'ã véima
iñangaipa kuérare
ha heko añanguére.”
18 Aipórõ, umi angaipa ojeheja reipámarõ, natekotevẽ véima kuave'ẽmby angaipáre.
Ñane mbarete ñande jeroviápe
19 Che pehẽngue kuéra, ko'ágã ikatu jaike Tupaópe avave ñande joko'ỹre, Jesucristo ruguy rehe ae, 20 jahávo pe tekove rape pyahúre, omondoróvo pe poyvi sãingo Tupao pegua, he'iséva, hete voi. 21 Jareko peteĩ pa'i mba'e guasúva Tupã rógape. 22 Upévare, ñañemboja vaerã Tupã rehe py'a porã ha jerovia mbaretépe, ipotĩ pyre ñande py'a mba'e vaígui ha ñande rete ojejohéi pyre y potĩme. 23 Jaiko mbaretéke, ñane kangy'ỹre, ñeha'arõ kuaápe ome'ẽva ñandéve ñande jerovia, Tupã ojapo vaerãgui katuete oñe'ẽ me'ẽ vaekue ñandéve. 24 Jaheka mba'éichapa ikatu ñañopytyvõ jajoayhuve haguã ha hetave mba'e iporãva jajapo haguã. 25 Ani ndajajúi ñande atyhápe, oĩháicha ojapóva. Ñañomyakã raku uvei, ha ta upeichave ko'ágã hi'aguĩmava hína Ñandejára ára.
26 Ñane rembiapo vaínte ramo jaikóvo jajaposégui rei, pe añeteguáva jaikuaa rire, ndaipóri véima ñaikuave'ẽ vaerã ñane angaipáre. 27 Pe ñembojovake jakyhyjeha ha pe tata rendy ohundipa vaerã Tupã rayhu'ỹha kuérape mante opyta ñandéve. 28 Oimérõ iñe'ẽ rendu'ỹva Moisés rembiapoukapýpe ha oĩ ramo mokõi térã mbohapy hechahare omombe'úva, ojejuka ojeporiahurereko'ỹre. 29 Napeimo'ãipa peẽ ipohyivéne haguã pe ñenupã ojeruréva umi Tupã Ra'ýre opyrũva ha ojahéiva huguýre, ha umi oñe'ẽ vaíva Tupã Espíritu ohayhúva chupe kuéra rehe? Upe tuguy niko hína pe omoañetéva ñe'ẽ me'ẽ ha upéva rupi ha'e kuéra oñemoboyke Tupãme guarã. 30 Jaikuaa Ñandejára he'i hague: “Chéve ija aporombojovakévo. Che ahepyme'ẽta.” Ha he'i avei: “Ñandejára ombojovake vaerã hetã guápe.” 31 Mba'e jakyhyjeháko hína pe ja'a Tupã oikovéva pópe.
32 Pene mandu'a yma guarére, pejehesape ypy ramo guare, ha peropu'aka vaekue py'a mbaretépe jehasa asy oguerúva peẽme. 33 Pejeja'o ha peñenupã vaekue opavave renondépe, ha upéi avei pemoirũ vaekue umi péicha ohasa asy ha oñenupãvape. 34 Peẽ peporiahurereko vaekue umi yvyrakuápe oĩvape, ha vy'ápe avei peheja ojepe'a pende hegui perekóva, peikuaávo yvágape perekoha mba'e iporãvéva tapia guarãva. 35 Ani pehejátei ikangy pende hegui pende jerovia, upéva hetápe omyengoviáta peẽme. 36 Peẽ peikotevẽ pene mbarete jehasa asýpe, pejapo haguã Tupã rembipota, ha oñeme'ẽ peẽme upéicharõ pe ha'e he'i vaekue ome'ẽtaha peẽme. 37 Ñandejára Ñe'ẽ niko he'i:
“Pya'e, pya'etéma
oúta pe ou vaerã,
ndahi'are mo'ã véima.
38 Heko jojáva
ogueroviávare oikove vaerã,
ohórõ hapykuévo katu,
ndarohorýi chéne.”
39 Ha ñande ndaha'éi umi ohóva hapykuévo rehegua, ñañenupã haguã. Ñande hína umi osẽva jejopy vaígui jajerovia rupi.
La ley antigua ya no sirve
1 La ley de Moisés era solo una muestra de lo bueno que Dios nos iba a dar, y no lo que en verdad nos daría. Por eso, la ley nunca puede hacer perfectos a los que, cada año, van al santuario a ofrecer a Dios los mismos sacrificios de siempre. 2 Si en verdad la ley pudiera quitarles el pecado, no se sentirían culpables y dejarían de ofrecer sacrificios a Dios. 3 Pero sucede lo contrario. Cada año, cuando ofrecen esos sacrificios, lo único que logran es recordar sus pecados. 4 Porque la sangre de los toros y de los chivos que se sacrifican no puede quitar los pecados.
5-6 Por eso, cuando Cristo vino a este mundo, le dijo a Dios:

«Tú no pides sacrificios
a cambio de tu perdón;
por eso me has dado un cuerpo.

7 »Por eso te dije:
“Aquí me tienes,
para cumplir tu voluntad.
Así me lo enseña
la Ley de Moisés.”»

8 En primer lugar, este salmo dice que Dios no quiere, ni le gustan, los sacrificios y las ofrendas, ni los animales quemados sobre el altar, aunque la ley manda que sean presentados. 9 Después de eso, el salmo dice que Cristo vino a cumplir la voluntad de Dios. Es decir, Cristo quitó aquellos sacrificios antiguos, y estableció uno nuevo. 10 Dios nos eligió porque Jesucristo obedeció sus órdenes al morir en la cruz, y ofreció su cuerpo como sacrificio una sola vez y para siempre.
11 Aunque los sacrificios de animales no quitan el pecado, los sacerdotes judíos siguen ofreciéndolos muchas veces todos los días. 12 Pero Jesucristo le ofreció a Dios un solo sacrificio para siempre, y así nos perdonó nuestros pecados. Luego se sentó a la derecha del trono de Dios, 13 y allí estará esperando, hasta que Dios derrote a sus enemigos. 14 Porque, con un solo sacrificio, Jesucristo hizo que Dios hiciera perfectos a todos los que eligió para ser parte de su pueblo. 15 Así lo asegura el Espíritu Santo cuando dice:

16 «Por eso, este será mi nuevo pacto
con el pueblo de Israel:
haré que mis enseñanzas
las aprendan de memoria,
y que sean la guía de su vida.
17 Y nunca más me acordaré
de sus pecados y maldades.»

18 Por lo tanto, si nuestros pecados han sido perdonados, ya no es necesario darle a Dios más ofrendas para que nos perdone.
Amistad con Dios
19 Hermanos, la sangre que Jesús derramó al morir nos permite ahora tener amistad con Dios, y entrar con toda libertad en el lugar más santo. 20 Pues cuando Jesús murió, abrió la cortina que nos impedía el paso. Pero ahora Jesús está vivo, y por medio de él podemos acercarnos a Dios de un modo nuevo y distinto. 21 Él es nuestro gran sacerdote, encargado del santuario que está en el cielo. 22 Por eso, mantengamos una amistad sincera con Dios, teniendo la plena seguridad de que podemos confiar en él. Porque Cristo nos dejó limpios de pecado, como si nos hubiera lavado con agua pura, y ya estamos libres de culpa. 23 Sigamos confiando en que Dios nos salvará. No lo dudemos ni un instante, porque él cumplirá lo que prometió. 24 Tratemos de ayudarnos unos a otros, y de amarnos y hacer lo bueno. 25 No dejemos de reunirnos, como hacen algunos. Al contrario, animémonos cada vez más a seguir confiando en Dios, y más aún cuando ya vemos que se acerca el día en que el Señor juzgará a todo el mundo.
26 Si seguimos pecando después de haber conocido la verdadera enseñanza de Dios, ningún sacrificio podrá hacer que Dios nos perdone. 27 No nos quedaría más remedio que esperar, con un miedo terrible, el juicio final, que es cuando los enemigos de Dios serán destruidos con fuego ardiente.
28 Si en un juicio dos testigos afirman que alguien ha desobedecido la ley de Moisés, los jueces no le tienen compasión a esa persona y ordenan su muerte. 29 ¡Imagínense entonces el terrible castigo que recibirán los que desprecian al Hijo de Dios, y los que dicen que su muerte no sirve para nada! Los que hacen eso insultan al Espíritu de Dios, que los ama, y menosprecian la muerte de Cristo, es decir, el nuevo pacto por medio del cual Dios les perdona sus pecados. 30 Además, como todos sabemos, Dios dijo que él se vengará de sus enemigos, y que los castigará por todo lo malo que han hecho. También dijo que juzgará a su pueblo. 31 ¡Que terrible debe ser que el Dios de la vida tenga que castigarnos!
32 Recuerden todas las dificultades y los sufrimientos por los que ustedes pasaron al principio, cuando aceptaron la buena noticia. A pesar de eso, nunca dejaron de confiar. 33 A muchos de ustedes sus enemigos los insultaron y los maltrataron delante de la gente, y en otras ocasiones ustedes sufrieron con quienes eran tratados así. 34 También tuvieron ustedes compasión de los que estaban en la cárcel, y con alegría dejaron que las autoridades les quitaran sus pertenencias, porque sabían que en el cielo tienen algo mucho mejor y más duradero.
35 Por eso, no dejen de confiar en Dios, porque solo así recibirán un gran premio. 36 Sean fuertes, y por ningún motivo dejen de confiar en él cuando estén sufriendo, para que así puedan hacer lo que Dios quiere y reciban lo que él les ha prometido. 37 Pues Dios dice en la Biblia:

«Muy pronto llegará
el que tiene que venir.
¡Ya no tarda!

38 »Los que me son fieles en todo
y confían en mí
vivirán para siempre.

Pero si dejan de serme fieles,
no estaré contento con ellos.»

39 Gracias a Dios, nosotros no somos de los que dejan de ser fieles y acaban siendo castigados, sino que somos de los que reciben la salvación por confiar en Dios.