Mba'e ohechaukáva Tupã ñande rayhuha
1 Tupã ñane mboheko jojámagui, ñande jerovia rupi, ñande py'a guapy hendive, Ñandejára Jesucristo rupi. 2 Jesucristo rehe ae, ikatu vaekue ñañemboja Tupãre ñande jerovia rupi, ha'e ñane pytyvõ haguã, ha ñaime porã ha javy'a ñaha'arõgui ñaiméne haguã hendive heko mimbipápe. 3 Ha ndaupéva añói. Javy'a avei ñande jehasa asýre, jaikuaágui, umi jehasa asy voi ome'ẽha ñandéve mbarete jaropu'aka haguã pe jehasa asy. 4 Ha pe mbarete rehe ae ñasẽ porã, ha ñasẽ porãgui ñaha'arõ kuaa. 5 Ha pe ñeha'arõ kuaa na ñane mbopy'a kangýi, Tupã ñane myenyhẽgui imborayhúpe, pe Espíritu Santo ome'ẽ vaekue ñandéve rupi.
6 Ndaikatúi vaekue ramo ñande voi ñañepysyrõ, hi'árape, Jesucristo omano umi hembiapo vaívare. 7 Hasy hína oĩ haguã ojejukáva ambue rendaguépe, peteĩ heko jojáva rehehápe ramo jepe. Ikatu jepe oime ojejukáva, oimérõ tuicha mba'e porã ojapo vaekue hese. 8 Tupã katu ohechauka ñande rayhuha, Jesucristo omanórõ ñande rehe, angaipa apohárõ gueteri hína ñande. 9 Ha ko'ágã, Tupã ñane mboheko joja rire Jesucristo mano rupi, ikatueteve katu ñasẽ ñenupã vai pahágui, ha'e rupi. 10 Tupã ñane moingo porã jeýrõ hendive, Ta'ýra mano rupi, ñane rembiapo vai ramo gueteri jaikóvo, ikatueteve ñane pysyrõ, ko'ágã jaiko porã jeýmava hendive. 11 Ha ndaupéva añói. Javy'a avei Tupã ndive, Ñandejára Jesucristo rupi, hese ae niko ko'ágã jaiko porã jey hendive.
Adán ha Jesucristo
12 Peteĩ kuimba'e año rupi, niko oike pe angaipa apo ko yvy ári. Ha upe angaipa apo rape rupi, oike pe mano. Ha upéicha, mano ohasa opavavépe, opavave iñangaipa rupi. 13 Tembiapoukapy oĩ mboyve, oĩma vaekue angaipa ko yvy ári. Angaipa apo ndojererekói mba'eve ramo, ndaipóri ramo tembiapoukapy. 14 Upéicharõ jepe, Adán ára guive Moisés peve, mano oguahẽ opa yvypórape, umi hembiapo vai'ỹvape jepeve, ojehu haguéicha Adánpe, peteĩ tembiapoukapy ojapo'ỹ haguére. Adán ojogua hína, pe upe rire oútavape.
15 Pe Adán rembiapo vaikue ndaikatúi ñambojoja, pe jopói Tupã ome'ẽ vaekuére ñandéve. Peteĩva angaipáre año heta omano vaekue, ha pe mba'e Tupã ome'ẽ vaekue ñandéve reiete katu, peteĩ año rupi, Jesucristo, upéva tuichave mba'e ha iporã opavavépe. 16 Peteĩva angaipa año, ndaikatúi ñambojoja Tupã jopóire. Peteĩva angaipáre niko ou vaekue pe ñenupã, ha pe Tupã jopói, heta tembiapo vaikuére omboheko joja yvypórape. 17 Ñemano oike peteĩva rembiapo vaikue año rupi. Ha tuichave mba'e pe peteĩ, Jesucristo, ojapo vaekue. Opa umi ohupyty vaekue Tupã mba'e porãngue reiete, umíva ohupytýta jeikove opa'ỹva Jesucristo rupi.
18 Ha pe Adán rembiapo vaikue omoĩ haguéicha yvypórape oñehundi haguã, upéicha avei Jesucristo rembiapokue hekopegua, omboheko joja opa yvypórape oikove haguã. 19 He'ise, peteĩete iñe'ẽ rendu'ỹ haguére, maymáva iñangaipa. Ha upéicha avei, peteĩete iñe'ẽ rendu haguére, maymáva oñemboheko jojáta.
20 Tembiapoukapy oñemoĩ hetave haguã iñangaipáva, ha heta hetavévo, Tupã ipy'a porãve. 21 Ha pe angaipa ipu'aka haguéicha ha ogueru ñemano, upéicha avei Tupã py'a porãngue ñane sãmbyhy, ñane mboheko jojávo ha ome'ẽvo ñandéve jeikove opa'ỹva, Ñandejára Jesucristo rupi.
Vivimos en paz con Dios
1 Dios nos ha aceptado porque confiamos en él. Esto lo hizo posible nuestro Señor Jesucristo. Por eso ahora vivimos en paz con Dios. 2 Nos alegra saber que, por confiar en Jesucristo, ahora podemos disfrutar del amor de Dios, y que un día compartiremos con él toda su grandeza. 3 Pero también nos alegra tener que sufrir, porque sabemos que así aprenderemos a soportar el sufrimiento. 4-5 Y si aprendemos a soportarlo, seremos aprobados por Dios. Y si él nos aprueba, podremos estar seguros de nuestra salvación. De eso estamos seguros: Dios cumplirá su promesa, porque él nos ha llenado el corazón con su amor, por medio del Espíritu Santo que nos ha dado.
6 Cuando nosotros los pecadores no podíamos salvarnos, Cristo murió por nosotros. Murió en el momento elegido por Dios. 7 En realidad, no es fácil que alguien esté dispuesto a dar su vida por otra persona, aunque sea buena y honrada. Tal vez podríamos encontrar a alguien que diera su vida por alguna persona realmente buena. 8 Pero Dios nos demostró su gran amor al enviar a Jesucristo a morir por nosotros, a pesar de que nosotros todavía éramos pecadores.
9 Si Dios nos declaró inocentes por medio de la muerte de Cristo, con mayor razón, gracias a Cristo, nos librará del castigo final. 10 Si cuando todavía éramos sus enemigos, Dios hizo las paces con nosotros por medio de la muerte de su Hijo, con mayor razón nos salvará ahora que su Hijo vive, y que nosotros estamos en paz con Dios. 11 Además, Dios nos ha hecho muy felices, pues ahora vivimos en paz con él por medio de nuestro Señor Jesucristo.
12 El primer pecado en el mundo fue la desobediencia de Adán. Así, en castigo por el pecado, apareció la muerte en el mundo. Y como todos hemos pecado, todos tenemos que morir. 13 Antes de que Dios diera la ley, todo el mundo pecaba. Pero cuando no hay ley, no se puede acusar a nadie de desobedecerla. 14 Sin embargo, los que vivieron desde Adán hasta Moisés tuvieron que morir, porque pecaron, aun cuando su pecado no fue la desobediencia a un mandato específico de Dios, como en el caso de Adán.
En algunas cosas, Adán se parece a Cristo. 15 Sin embargo, no hay comparación entre el pecado de Adán y el regalo que Dios nos ha dado. Por culpa de Adán, muchos murieron; pero por medio de Jesucristo Dios nos ha dado un regalo mucho más importante, y para el bien de todos. 16 El pecado de Adán no puede compararse con el regalo de Dios. El pecado de Adán hizo que Dios lo declarara culpable. Pero gracias al regalo de Dios, ahora él declara inocentes a los pecadores, aunque no lo merezcan. 17 Si por el pecado de Adán, la muerte reina en el mundo, con mayor razón, por medio de Jesucristo, nosotros reinaremos en la nueva vida, pues Dios nos ama y nos ha aceptado, sin pedirnos nada a cambio.
18 Por el pecado de Adán, Dios declaró que todos merecemos morir; pero gracias a Jesucristo, que murió por nosotros, Dios nos declara inocentes y nos da la vida eterna. 19 O sea, que la desobediencia de uno solo hizo que muchos desobedecieran, pero por la obediencia de Jesús, Dios declaró inocentes a muchos.
20 La ley apareció para que el pecado se hiciera fuerte; pero si bien el pecado se hizo fuerte, el amor de Dios lo superó. 21 Y si el pecado reinó sobre la muerte, el amor de Dios reinó sobre la vida. Por eso Dios nos ha declarado inocentes, y nos ha dado vida eterna por medio de nuestro Señor Jesucristo.