Ipy'a potĩva ñembo'e
1 Ñandejára,
ehecha kuaáke chéve
che mbojovakévo.
Mba'eve hendape'ỹ ndajapói
ha nde rehe hatã ajerovia, Ñandejára.
2 Eipyguara opa che rekove,
che apytu'ũ
ha che py'aite guive añandúva.
Nderejuhúi chéne mba'eve ivaíva.
3 Ne mborayhu oĩ che jerére
opa árape,
ha nde rehénte ajerovia.
4 Ndaikói ijapúva ndive
ha ndajehe'ái hova mokõiva ndive.
5 Hembiapo vaíva aty
che mbojeguaru,
ndajehe'ái ijapytépe kuéra.

6 Che po ajohéi tembiapo vaígui,
nde altar*f** rehe añemboja Ñandejára.
7 Ndéve rogueropurahéi,
ha amoherakuã
ne rembiapokue porãita.
8 Ñandejára,
ahayhu upe tupao reikohápe,
upe nde rejajaihápe.
9 Ani che rerekótei iñangaipáva,
térã oporojukáva ramo.
10 Ha'e kuéra tembiapo vai ombojo'a,
ha hapichápe ombopopegua
mba'e hendape'ỹ ojapo haguã.
11 Che rekove katu ipotĩ.
Che poriahurereko ha che pe'a jejopy vaígui.
12 Tape porãme hatã añembo'y,
Ñandejárape amomba'éta
umi hese ojeroviáva apytépe.
Siempre te seré fiel
SALMO 26 (25)
(1a) Himno de David.
1-2 1-2 (1b-2) Dios mío,
declárame inocente,
pues vivo una vida honrada
y en ti confío ciegamente.
Dime si te agrada
lo que pienso y lo que siento.
3 Yo siempre recuerdo tu amor
y por eso te soy fiel.

4-5 No me junto con gente tramposa
ni ando con gente mala y perversa.
¡No soporto cerca de mí
a gente que no es sincera!

6 Dios mío,
yo no he hecho nada malo;
por eso me acerco a tu altar
7 para cantarte a voz en cuello
mis himnos de alabanza
y hablar de tus grandes hechos.

8 Dios mío,
yo amo el templo donde vives,
donde se hace presente tu grandeza.
9 No me dejes morir
entre gente pecadora;
no me quites la vida
junto con gente asesina,
10 gente que tiene en sus manos
el dinero que ha ganado con engaños.

11-12 Dios mío,
yo quiero seguir siendo honrado;
ten compasión de mí, y sálvame.
Así me mantendré fiel a ti,
y con todo tu pueblo te alabaré.