Ñandejára ipy'a porã
1 Che py'aite guive
romomba'e guasúta ore Jára,
tupã nguéra renondépe
rogueropurahéita.
2 Nde tupao renondépe añesũne,
nde réra amomba'e guasúne.
Nde niko mborayhu ha añete,
ha nde réra ha ne ñe'ẽ
remoĩ opa mba'e ári.
3 Ndéve añembo'e
ha nde che rendu,
che py'a remombarete.

4 Mburuvicha guasu kuéra yvy arigua
ta ne momba'e guasu
ohendúvo umi ne ñe'ẽ,
5 ha ne rembipota togueropurahéi.
Ndéko nde tuicha hína ore Jára.
6 Ñandejára oĩ ramo jepe
pe amo yvate,
ha'e oikuaa mávapa upe imboriahúva,
ha mávapa upe oñemoha'enteséva.

7 Vaípe ajecha ramo,
nde nda che rejái amano.
Umi che rehe ija'e'ỹva ipochy ramo,
nde pu'aka hese kuéra,
ha nde pyapýpe
che renohẽ jejopy vaígui.

8 Ñandejára ojapóta
opa mba'e che rehehápe.
Ore Jára,
ne mborayhu niko ndopái araka'eve.
Ani reheja rei
upe ne rembiapokue
remoñepyrũ vaekue.
Dios es bondadoso
SALMO 138 (138)
(1a) Himno de David.
1 1 (1b) Dios mío,
¡quiero alabarte de todo corazón!
¡Quiero cantarte himnos
delante de los dioses!
2 Quiero ponerme de rodillas
y orar mirando hacia tu templo;
quiero alabarte
por tu constante amor.
Por sobre todas las cosas,
has mostrado tu grandeza,
has hecho honor a tu palabra.
3 Te llamé y me respondiste;
me diste nuevas fuerzas.

4-5 Dios mío,
¡grande es tu poder!
Te alabarán los reyes de este mundo
cuando escuchen tu palabra
y sepan todo lo que has hecho.

6 Dios mío,
tú estás en el cielo,
pero cuidas de la gente humilde;
en cambio, a los orgullosos
los mantienes alejados de ti.
7 Cuando me encuentro en problemas,
tú me das nuevas fuerzas.
Muestras tu gran poder
y me salvas de mis enemigos.
8 Dios mío,
tú cumplirás en mí
todo lo que has pensado hacer.
Tu amor por mí no cambia,
pues tú mismo me hiciste.
¡No me abandones!