Egíptogui Moábpe
1 Ko'ápe oñemoĩ mba'éichapa héra umi opyta hague rupi Israel ñemoñare osẽ rire Egíptogui, aty-atýpe umi ñemoñare ojuehegua, omyakãvo chupe kuéra Moisés ha Aarón. 2 Ñandejára he'i haguéicha chupe, Moisés omoĩ vaekue ohóvo kuatiáre umi ojepyta hague réra.
3 Israel ñemoñare osẽ távagui hérava Ramsés, ára 15, mes peteĩháme, hérava Nisán, pe ára Páskua riregua. Osẽ hikuái torypápe opa Egiptogua rovake, 4 ha'e kuéra oñotỹ aja ita'ýra kuéra ypykue Ñandejára ojuka vaekue. Ñandejára ojapóvo upéva, ohechauka chupe kuéra ha'e imbareteveha itupã nguéragui.
5 Israel ñemoñare osẽ Ramsésgui ha opyta pe távape hérava Sucot. 6 Pégui osẽ ha opyta hikuái távape hérava Etam, yvy ojeiko'ỹha rembe'ýpe. 7 Upéi ha'e kuéra oguevi jey Pi-Hahirot gotyo, oĩva távagui hérava Baal-Sefón kuarahy resẽ gotyo ha opyta hikuái táva Migdol rovái. 8 Osẽ hikuái Pi-Hahirótgui, ohasa yguasu mboypýri ha oguahẽ yvy ojeiko'ỹháme. Mbohapy ára pukukue oguata hikuái yvy ojeiko'ỹha rupi hérava Etam, oguahẽ meve Márape. 9 Pégui oguahẽ hikuái Elímpe oĩháme 12 yvu ha 70 pindo máta. 10 Osẽ Elímgui ha opyta Mar Rojo ypýpe. 11 Upégui osẽ rire opyta yvy ojeiko'ỹháme Sin héravape. 12 Upéi opyta Dófcape. 13 Pégui osẽ ha opyta Alúspe. 14 Alúsgui opyta Refidímpe ha ndojuhúi upépe y hoy'u haguã. 15-37 Refidímgui yvyty Hor peve, opyta hikuái ko'ã hendápe: Sinaí yvy ojeiko'ỹháme, Quibrot-Hataavá, Haserot, Ritmá, Rimón-Peres, Libná, Risá, Quehelata, yvyty Séfer, Haradá, Maquelot, Táhat, Térah, Mitcá, Hasmona, Moserot, Bené-Jaacán, Hor, Jotbata, Abroná, Esión-Guéber, yvy ojeiko'ỹha Sin, upéva hína Cadés, yvyty Hor ypýpe tetã Edom rembe'ýpe. 38 Upépe Ñandejára he'i pa'i Aarónpe ojupi haguã yvyty Hor ru'ãme, ha upépe omano ára peteĩha mes 5hápe, 40 áño Israel ñemoñare osẽ rire Egíptogui. 39 Aarón omano ramo yvyty Hórpe, oguereko 123 áño.
40 Mburuvicha guasu táva Arad pegua, oikóva Néguebpe Canaán yvýpe, ohendu Israel ñemoñare ouha. 41-47 Yvyty Hor guive Moab ñu meve, Israel ñemoñare opyta ko'ã hendápe: Salmoná, Punón, Obot, Iié-Abarim, Moab retãme; Dibón-Gad, Almón-Diblataim, yvyty Abarim yvyty Nebo ypýpe. 48 Oguejy hikuái yvyty Abarímgui ha opyta Moab ñúme, Jordán ysyry rembe'ýpe, Jericó rovái. 49 Moab ñu rehe oho hikuái Bet-Jesimot guive Abel-Sitim peve.
Tembiapoukapy ojehasa mboyve Jordán mboypýri
50 Moab ñúme, Jordán ypýpe, Jericó rovái Ñandejára he'i Moiséspe: 51 “Kóicha ere Israel guápe: Pehasávo Jordán mboypýri Canaangua yvýpe, 52 pemosẽ opa upépe guápe. Pehundi ijita ñembo'y ha itupã gua'u ra'ãnga kuéra ojejapóva ita verágui ha umi ha'e kuéra mbyatyhápe omomba'e guasu haguã chupe kuéra. 53 Peñemomba'e pe yvýre ha peñemohenda upépe, che niko ame'ẽ peẽme pene mba'erã. 54 Pemboja'o pe yvy mayma ñemoñare apytépe peitývo hese po'a. Umi hetavévape peme'ẽ tuichave ha imbovyvévape, michĩve. Upe ho'áva peẽme, upéva pene mba'erã; ha péicha pejapo mayma Israel ñemoñare apytépe. 55 Ha peẽ napemosẽi ramo chupe kuéra hetãgui, umi opytáva ha'éta yvyra pehẽnguéicha pende resápe ha ñuatĩ pende apére. Ha'e kuéra oñemoĩta pende rehe. 56 Peẽ napemosẽi ramo chupe kuéra, che pohundíta peẽme, ahundi rangue chupe kuéra.”
El recorrido de los israelitas
1-50 El día quince del mes de Abib, un día después de la Pascua, los israelitas salieron triunfalmente de Egipto, ante la mirada de todos los egipcios. Ese mismo día, los egipcios estaban enterrando a sus hijos mayores, pues Dios les había quitado la vida para castigar a los dioses de Egipto.
Los israelitas marcharon por el camino como un ejército bien organizado, bajo las órdenes de Moisés y de Aarón. Dios le mandó a Moisés que hiciera una lista de todos los lugares por donde pasaran, y estos son los lugares por donde pasaron y acamparon desde que salieron de la ciudad de Ramsés, en Egipto:
Sucot,
Etam, donde termina el desierto,
Pi-hahirot, al este de Baal-sefón,
Migdol,
el Mar de los Juncos,
el desierto de Etam,
Mará,
Elim, donde había doce fuentes de agua y setenta palmeras,
el desierto de Sin,
Dofcá,
Alús,
Refidim, donde no tuvieron agua para beber,
el desierto de Sinaí,
Quibrot-hataavá,
Haserot,
Ritmá,
Rimón-peres,
Libná,
Risá,
Quehelata,
Séfer,
Haradá,
Maquelot,
Táhat,
Térah,
Mitcá,
Hasmoná,
Moserot,
Bené-jaacán,
Hor de Guidgad,
Jotbata,
Abroná,
Esión-guéber,
Cadés,
el monte Hor, donde empieza el territorio de Edom,
Salmoná,
Punón,
Obot,
Iié-abarim, en la frontera con Moab,
Dibón-gad,
Almón-diblataim,
los montes de Abarim, al este del monte Nebo y
las llanuras de Moab.

En ese recorrido, al llegar al monte Hor, Dios le ordenó al sacerdote Aarón que subiera al monte, y allí murió Aarón, a la edad de ciento veintitrés años. Esto sucedió el primer día del mes de Ab, cuarenta años después de la salida de Egipto.
También fue aquí, al llegar al monte Hor, que Arad, el rey de los cananeos, que vivía en el desierto del sur de Canaán, supo que los israelitas se acercaban a su territorio.
Las llanuras de Moab están junto al río Jordán y frente a la ciudad de Jericó. Cuando los israelitas acamparon allí, su campamento era tan grande que empezaba en Bet-jesimot y llegaba hasta Abel-sitim.
Distribución del territorio en la región de Canaán
Estando allí, en las llanuras de Moab, Dios le dijo a Moisés:

51 «Diles a los israelitas que, cuando crucen el río Jordán y entren a la región de Canaán, 52 deben echar fuera a la gente que vive allí. También deben destruir todas las figuras de piedra que adoran, las estatuas y los altares donde las adoran.
53 »Yo, su Dios, les doy esa región para que vivan en ella. Por eso deben conquistarla y quedarse a vivir allí. 54 Para repartir esa región entre los distintos grupos familiares, haz un sorteo. A las familias más grandes les darás un terreno grande; a las familias pequeñas, un terreno pequeño. El terreno que le toque a cada familia será suyo. La región se repartirá por tribus.
55 »Pero si ustedes no sacan de la región a los que viven ahora en ella, yo haré que esa gente les sea tan molesta como si tuvieran ustedes astillas en los ojos o espinas en el cuerpo. 56 Y a ustedes les haré el daño que pensaba hacerle a esa gente».