Simeón ñemoñare yvy
1 Benjamín ñemoñare rapykuéri, Simeón ñemoñare ohupyty ijyvyrã oitývo hikuái po'a. Judá ñemoñare apytépe ohupyty chupe kuéra ijyvyrã. 2 Ko'ã táva ohupyty ha'e kuéra: Beerseba, Sebá, Moladá; 3 Hasar-Sual, Balá, Ésem, 4 Eltolad, Betul, Hormá; 5 Siclag, Bet-Marcabot, Hasar-Susá, 6 Bet-Lebaot ha Saruhén. Ko'ã 13 táva itekoha reheve. 7 Avei ohupyty ha'e kuéra ko'ã táva: En-Rimón, Éter ha Asán itekoha reheve. 8 Upéicha avei ohupyty ha'e kuéra opa umi táva oĩva táva Baalat-Beer peve, hérava avei Ramat, opytáva Néguebpe. Kóicha vaekue upe yvy oñeme'ẽva Simeón ñemoñarépe. 9 Simeón ñemoñare yvy opyta Judá ñemoñare yvýpe. Judá ñemoñarépe oñeme'ẽva yvy niko tuicháma chupe kuéra guarã ha upévare oñeme'ẽ Simeón ñemoñarépe Judá ñemoñare kuéra yvýgui.
Zabulón ñemoñare yvy
10 Mbohapyha po'a ojeitýva ohupyty Zabulón ñemoñarépe. Ijyvy kuéra oñepyrũ táva Sarídpe; 11 upégui ojepyso kuarahy reike gotyo táva Mahlá peve. Upéi ohasa táva Dabéset rupi ha oho opa upe ysyry rehe oĩva táva Jocneam rovái. 12 Sarídgui katu oho kuarahy resẽ gotyo Quislot-Tabor peve. Upégui oho táva Daberat rupi ha opu'ã yvate gotyo táva Jafía peve. 13 Upégui ohónte hína kuarahy resẽ gotyo Gat-Héfer peve. Ohasa Itá-Casín rupi, oguahẽ táva Rimónpe ha upéi ojere táva Neá gotyo. 14 Ijyvy kuéra akã katu ojere rire Hanatón gotyo oho opa táva Jefté-El ñúme. 15 Kóva ko yvýpe oĩ 12 táva itekoha reheve ohupytýva ha'e kuéra. Umíva apytépe oĩ táva Catat, Nahalal, Simrón, Idala ha Belén. 16 Péicha vaekue upe yvy oñeme'ẽva Zabulón ñemoñarépe, itáva ha itekoha reheve.
Isacar ñemoñare yvy
17 Zabulón ñemoñare rire, ho'a po'a Isacar ñemoñarépe oñeme'ẽ haguã chupe kuéra ijyvyrã. 18 Ha'e kuéra ohupyty táva Jezreel, Quesulot, Sunem, 19 Hafaraim, Sihón, Anaharat, 20 Rabit, Quisión, Ebes, 21 Rémet, En-Ganim, En-Hadá ha Bet-Pasés. 22 Ijyvy kuéra ohupyty yvyty rusu Tabor hérava. Avei táva Sahasimá ha Bet-Semes ha oho Jordán ysyry peve. Oĩ 16 táva itekoha reheve ohupyty ha'e kuéra. 23 Péicha vaekue upe yvy oñeme'ẽva Isacar ñemoñarépe, itáva ha itekoha reheve.
Aser ñemoñare yvy
24 Isacar ñemoñare rire, ho'a Aser ñemoñarépe ijyvyrã. 25 Ha'e kuéra ohupyty ko'ã táva: Helcat, Halí, Beten, Acsaf, 26 Alamélec, Amad ha Misal. Kuarahy reike gotyo ijyvy kuéra oguahẽ yvyty rusu Carmelo héravape ha Sihor-Libnat peve. 27 Kuarahy reike gotyo ijyvy kuéra opu'ã yvate gotyo táva Bet-Dagón peve. Oja ohóvo Zabulón ñemoñare yvýre, táva Jefté-El ñúre, táva Bet-Émec ha Neiel rupi oguahẽ meve Cabúlpe. 28 Ohupyty avei táva Abdón, Rehob, Hamón ha Caná oguahẽ meve táva guasu Sidónpe. 29 Upégui ojere Ramá gotyo ha ohasa Tiro rupi, upe táva ikorapy jere ita jere yvatéva. Ohasa rire Hosa rupi oho opa Yguasu Mediterráneope. Ko'ã táva avei ohupyty ha'e kuéra: Mahaleb, Aczib, 30 Umá, Afec ha Rehob. Oñondive oĩ 22 táva itekoha reheve. 31 Péicha vaekue upe yvy itáva kuéra reheve oñeme'ẽ vaekue Aser ñemoñarépe.
Neftalí ñemoñare yvy
32 Aser ñemoñarépe oñeme'ẽ rire ijyvyrã, ho'a Neftalí ñemoñarépe guarã. 33 Ijyvy kuéra oñepyrũ táva hérava Heléfgui ha oho Elón-Saananim, Adamí-Néqueb ha Jabneel rupi Lacum peve, ha opa Jordán ysyry rembe'ýpe. 34 Kuarahy reike gotyo katu ijyvy kuéra oñepyrũ Aznot-Tabórgui ha oho táva Hucoc peve. Yvy gotyo oja Zabulón ñemoñare yvýre, kuarahy reike gotyo katu Aser ñemoñare mba'évare. Kuarahy resẽ gotyo oĩ Neftalí ñemoñare yvy, oguahẽva Jordán ysyry peve. 35 Umi táva ikorapy jere ita yvatéva ohupytýva ha'e kuéra hína ko'ãva: Sidim, Ser, Hamat, Racat, Quinéret, 36 Adamá, Ramá, Hasor, 37 Quedes, Edrei, En-Hasor, 38 Irón, Migdal-El, Horem, Bet-Anat ha Bet-Semes. Oĩ 19 táva itekoha reheve. 39 Kóicha vaekue upe yvy ohupytýva Neftalí ñemoñarépe itáva ha itekoha reheve.
Dan ñemoñare yvy
40 Upéi ho'a Dan ñemoñarépe ijyvyrã. 41 Ijyvy kuérape oĩ hína ko'ã táva ha'e kuéra ohupytýva: Sorá, Estaol, Ir-Semes, 42 Saalbim, Aialón, Jetlá, 43 Elón, Timnat, Ecrón, 44 Eltequé, Guibetón, Baalat, 45 Jehud, Bené-Berac, Gat-Rimón, 46 Mejarcón ha Racón, ha upe yvy oĩva Jope rovái.
47 Ha michĩguima chupe kuéra ko yvy, Dan ñemoñare oho ojeity táva Lésem ári, ha ojukapa rire umi upépe oikóvape oñemomba'e hese. Opyta oiko upépe ha ombohéra upe táva itúva ypykue rérape: Dan.
48 Kóicha vaekue oñeme'ẽ ramo Dan ñemoñarépe ijyvyrã, itáva ha itekoha reheve.
Josuépe oñeme'ẽ ijyvyrã
49 Oity rire po'a ha oñomboja'opa rire upe yvy, Israel ñemoñare ome'ẽ Josuépe ijyvyrã ijapytépe kuéra. Josué niko Nun ra'y vaekue. 50 Ñandejára he'i haguéicha, oñeme'ẽ chupe upe táva ha'e voi ojerure vaekue, oĩva Efraín yvytýre hérava Timnat-Sérah. Josué omopu'ã jey upe táva ha oiko upépe.
51 Kóicha vaekue yvy oñemboja'o ramo guare Israel ñemoñare apytépe. Pa'i Eleazar, Nun ra'y Josué ha umi Israel guápe omyakãva, oity po'a upe yvýre táva Silópe Ñandejára renondépe, Jotopa Róga rokẽme. Péicha upe yvy oñemboja'o vaekue.
Territorios de la tribu de Simeón
1 El segundo territorio sorteado fue para los grupos familiares de la tribu de Simeón. Sus tierras quedaban dentro del territorio de la tribu de Judá. 2 Comprendía las ciudades de Beerseba, Moladá, Sebá, 3 Hasar-sual, Balá, Ésem, 4 Eltolad, Betul, Hormá, 5 Siclag, Bet-marcabot, Hasar-susá, 6 Bet-lebaot y Saruhén. Eran trece ciudades con sus aldeas.
7 También recibieron las ciudades de En-rimón, Éter y Asán, con sus aldeas. 8 Este territorio comprendía todas las ciudades y aldeas en el sur, hasta la ciudad de Ramá en el desierto del sur. 9 Josué le había dado a la tribu de Judá más territorio del que necesitaba, así que le entregó parte de sus tierras a la tribu de Simeón.
Territorio de la tribu de Zabulón
10 El tercer territorio sorteado fue para los grupos familiares de la tribu de Zabulón. El territorio que recibieron llegaba al sur, hasta Sarid. 11 De allí la frontera seguía hacia el oeste hasta Maralá, pasando por Dabéset y el arroyo que está al este de Jocneam. 12 Al este de Sarid, la frontera llegaba hasta Quislot-tabor; de allí seguía a Daberat, y luego subía hasta Jafía. 13 Siguiendo hacia el este, llegaba a Gat-héfer, pasaba por Itá-casín, dando luego la vuelta por Nea hasta Rimón. 14 En el norte, la frontera daba la vuelta hasta Hanatón, y terminaba en el valle de Jefté-el. 15-16 Este territorio que recibió la tribu de Zabulón incluía doce ciudades con sus aldeas. Entre ellas estaban Catat, Nahalal, Simrón, Idalá y Belén.
Territorio de la tribu de Isacar
17 El cuarto territorio sorteado fue para los grupos familiares de la tribu de Isacar. 18 Comprendía las ciudades de Jezreel, Quesulot, Sunem, 19 Hafaraim, Sihón, Anaharat, 20 Rabit, Quisión, Ebes, 21 Rémet, En-ganim, En-hadá y Bet-pasés. 22 En el norte, su frontera hacia el este iba desde el monte Tabor hasta el río Jordán, pasando por las ciudades de Sahasimá y Bet-semes. 23 Todo este territorio, incluyendo las dieciséis ciudades con sus aldeas, pertenecía a la tribu de Isacar.
Territorio de la tribu de Aser
24 El quinto territorio sorteado fue para los grupos familiares de la tribu de Aser. 25 Al sur, la frontera iba desde la ciudad de Helcat hacia el oeste, incluyendo las ciudades de Halí, Beten, Acsaf, 26 Alamélec, Amad y Misal. La frontera oeste era el monte Carmelo y Sihor-libnat. 27 Al este, la frontera partía de Helcat hacia el norte, hasta Bet-dagón. Luego de pasar por el territorio de la tribu de Zabulón, seguía por el valle de Jefté-el hasta Bet-émec y Neiel. Después pasaba por Cabul, 28 Abdón, Ebrón, Rehob, Hamón y Caná, terminando en Sidón. 29 De allí giraba hacia Ramá, llegaba hasta el fuerte de Tiro, continuaba por Hosá y terminaba en el mar Mediterráneo. Comprendía también a Mahaleb, a Aczib, 30-31 a Umá, a Afec y a Rehob. Estas veintidós ciudades con sus aldeas estaban comprendidas dentro del territorio que recibió la tribu de Aser.
Territorio de la tribu de Neftalí
32 El sexto territorio sorteado fue para los grupos familiares de la tribu de Neftalí. 33 La frontera norte iba desde la ciudad de Hélef, pasando por el roble cercano a Saanamim, seguía por las ciudades de Adamí-néqueb y Jabneel hasta Lacum, y terminaba en el río Jordán. 34 La frontera sur comenzaba en el Jordán; llegaba, por el oeste, hasta la ciudad de Aznot-tabor. Allí giraba al norte y seguía por la frontera de la tribu de Zabulón, hasta la ciudad de Hucoc. Después seguía hacia el oeste, siempre bordeando la frontera de Zabulón. Al oeste, su frontera daba con el territorio de la tribu de Aser, y al este, con el río Jordán. 35 Las ciudades fortificadas eran Sidim, Ser, Hamat, Racat, Quinéret, 36 Adamá, Ramá, Hasor, 37 Quedes, Edrei, En-hasor, 38-39 Irón, Migdal-el, Horem, Bet-anat y Bet-semes. En total había diecinueve ciudades con sus aldeas en el territorio entregado a la tribu de Neftalí.
Territorio de la tribu de Dan
40 El séptimo territorio sorteado fue para los grupos familiares de la tribu de Dan. 41 Comprendía las ciudades de Sorá, Estaol, Ir-semes, 42 Saalbim, Aialón, Jetlá, 43 Elón, Timnat, Ecrón, 44 Eltequé, Guibetón, Baalat, 45 Jehúd, Bené-berac, Gat-rimón, 46 Mejarcón y Racón, junto con la región frente a Jope. 47-48 Todas estas ciudades y sus aldeas pertenecían a la tribu de Dan. Más tarde los de Dan perdieron sus tierras, así que fueron al norte y atacaron la ciudad de Lésem. Mataron a toda la gente que allí vivía, y se apoderaron de la ciudad. A la ciudad le cambiaron el nombre y la llamaron Dan, en honor de su antepasado.
Territorio asignado a Josué
49 Cuando los israelitas terminaron de repartir la tierra, le dieron su parte a Josué. 50 Por orden de Dios le dieron la ciudad que Josué había pedido, es decir, Timnat-sérah, en la región montañosa de la tribu de Efraín. Josué reconstruyó la ciudad y vivió allí.
51 Josué, el sacerdote Eleazar y los jefes de los grupos familiares consultaron a Dios antes de hacer el sorteo de cada uno de estos territorios. Para esto se reunieron a la entrada del santuario, en Siló. Y así terminó el reparto de los territorios.