Job
1-2 Job he'i péicha:
Ikatu ramo jaikuaa ko ñembyasy pohyikue,
3 ipohyive vaerã mo'ã
yguasu pegua yvyku'ígui.
Upévare hetaite añe'ẽ rei.
4 Tupã ipu'akapáva
ihu'ýpe che api
ha añandu che rete rehe
osyry ipohã vai.
Ha'e che nupãtaha
che myenyhẽ kyhyjégui.
5 Hasẽva piko vúrro
kapi'ipety porãme?
Térã piko omburea tóro
hembi'urã renondépe?
6 Ava piko nahe'ẽi ramo
nombojukýi hembi'u,
térã oguerohory ndahéiva?
7 Umi ajeguaru haguémi,
ko'ágã che rembi'u.
8 Tamora'e Tupã ome'ẽ chéve
che rembijerure,
pe che aipotáva!
9 Tamora'e Tupã ipahápe
che jopy
ha che juka mandi voi!
10 Tuicha ramo jepe
che mba'asy
upéva che mombytu'úne,
ha vy'águi apopóne
ko opa ára ahendu haguére
Tupã marangatu ñe'ẽ.
11 Che kangy, ndaikatu véima
aropu'aka ñembyasy,
ha ndaipóri véima mba'érepa
aikovevéta ahávo.
12 Che na che ratãi itáicha,
ha ndaha'éi vrónsegui guare.
13 Ndaikatúi che ae aiko,
ha ndarekói che pytyvõva.
14 Ñande rapicha
oñembyasývape
jahayhúva,
ojei ramo jepe Tupãgui.
15 Peẽ katu, che irũ nguéra,
ndapejehúi chéve,
ku y osyry sapy'a vaicha,
16 ojehe'áva y rypy'áre,
omboyku, ha oguerosyry,
17 ha ára haku oguahẽvo,
hypáva
ha opyta hendague rei.
18 Umi oho joávape
ombojere hapégui y rekávo
yvy ojeiko'ỹha rupi,
ha upe rupi omano.
19 Umi Temá ha Sabá pegua
hysýi joáva tapére,
hi'ãite ojuhu
umi ysyry,
20 ha oguahẽhápe
hembipota opa rei.
21 Upéicha peẽ chéve guarã,
pe che recha vaikuépe
ha pekyhyje.
22 Che katu mba'eve
ndajeruréi peẽme,
pirapire jepe
asẽ haguã jejopýgui,
23 che rayhu'ỹvagui
che pe'a haguã
térã che jora haguã
umi mba'e vai apohágui.

24 Pe che mbo'ena
ha akirirĩta,
pehechaukána chéve
ajavy hague.
25 Ava piko ombotovéta peẽme
peje ramo añetegua?
Peẽ katu pejatapy che rehe
hekope'ỹ.
26 Peẽ pejuhu vai
che ñe'ẽngue tarova
ogueraháva yvytu.
27 Ikatu voínte peñemboharái
tyre'ỹre
ha peme'ẽ hepýre
pende rayhupára!
28 Pema'ẽ ko'ágã che rováre;
peje chéve che japuha.
29 Anive peje umi pejéva,
na pende reko jojái;
Pehecha kuaána pejavyha.
30 Peimo'ã piko che japuha
ndahecha kuaaiha mba'épa ha'e?
Primera respuesta de Job
1 Job le respondió a Elifaz de la siguiente manera:

2 «¡Me gustaría que todas mis desgracias
pudieran pesarse en una balanza!
3 ¡Son tantas, que pesarían
más que toda la arena del mar!
¡No debiera sorprenderles
oírme hablar así!
4 El Dios todopoderoso me ha herido,
y eso me llena de miedo;
¡ya siento correr por mi cuerpo
el veneno de sus flechas!

5 »Con pasto en el pesebre,
no hay burro que rebuzne
ni buey que brame.
6 Con sal, toda comida es buena;
¡hasta la clara de huevo es sabrosa!
7 Pero lo que estoy sufriendo,
¡sabe peor que comida sin sal!

8 »¡Cómo quisiera que Dios
me diera lo que le pido:
9 que de una vez me aplaste,
y me deje hecho polvo!

10 »¡Jamás he desobedecido a Dios!
Este es el consuelo que me queda
en medio de mi dolor.

11-12 »Yo no estoy hecho de piedra,
ni estoy hecho de bronce.
Ya no me quedan fuerzas
para seguir viviendo,
ni espero nada de esta vida.
13 No tengo a nadie que me ayude,
ni puedo valerme por mí mismo.
14 Si en verdad fueran mis amigos,
no me abandonarían,
aunque yo no obedeciera a Dios.
15-16 Pero ustedes, mis amigos,
cambian tanto como los ríos:
unas veces están secos,
y otras veces se desbordan.
Cuando la nieve se derrite,
corren turbios y revueltos,
17 pero en tiempos de calor y sequías
se quedan secos y dejan de correr.

18-21 »Ustedes se han portado conmigo
como lo hacen los comerciantes
de las ciudades de Temá y Sabá.
Salen con sus caravanas,
y al cruzar el desierto,
se apartan del camino
esperando encontrar los ríos.
Al no hallarlos,
se quedan confundidos y frustrados;
pierden entonces la confianza y mueren.
Lo mismo hicieron ustedes:
vieron algo espantoso y se asustaron.

22 »Yo no les pedí que vinieran,
ni tampoco les pedí dinero
23 para que me salvaran
de mis malvados enemigos.
24 Demuéstrenme en qué he fallado,
y me callaré la boca.
25 Si tuvieran razón, no me ofendería;
¡pero ustedes me acusan
y no tienen pruebas!
26 No me juzguen por mis palabras,
hablo así pues estoy desesperado,
y las palabras se las lleva el viento.
27 ¡Ustedes son capaces de todo,
hasta de vender a un huérfano
y abandonar a un amigo!

28 »Mírenme a los ojos,
y díganme si soy un mentiroso.
29 No sean injustos conmigo
y dejen de juzgarme;
reconozcan que soy inocente.
30 No les he mentido.
¿Acaso creen que no sé distinguir
entre la verdad y la mentira?