1 Upéicha opa Israelgua réra ojehai mburuvicha kuéra Israel ha Judagua kuatiápe ojereraha ramo guare Babilóniape hembiapo vaikuére.
Umi ou jeýva Babilóniagui
2 Umi ou tenondéva opyta jeývo ijyvy ha itáva kuérape, Israelgua levíta, pa'i kuéra ha tupao pytyvõha. 3 Jerusalénpe opyta Judá, Benjamín, Efraín ha Manasés ñemoñaregua.
4 Judá ñemoñaregua, ko'ãva: Utai Amihud ra'y, kóva Omrí ra'y, kóva Imri ra'y, kóva Baní ra'y, Fares ñemoñaregua. Fares Judá ra'y. 5 Siloníta kuéra: Asaías, pe ta'ýra ypykue. 6 Zérah ñemoñare: Jeuel ha igénte kuéra, 690 kuimba'e.
7 Benjamín ñemoñaregua: Salú Mesulam ra'y, kóva Hodavías ra'y, kóva Asenúa ra'y. 8 Ibneías Jeroham ra'y, Elá Uzí ra'y, kóva Micrí ra'y; Mesulam Sefatías ra'y, kóva Reuel ra'y, kóva Ibnías ra'y. 9 Igénte kuéra iñemoñare kuéra javeve, 956. Opa ha'e kuéra ojohogagua ruvicha.
10 Pa'i kuéra: Jedaías, Joiarib, Jaquín, 11 Azarías Hilquías ra'y, kóva Mesulam ra'y, kóva Sadoc ra'y, kóva Meraiot ra'y, kóva Ahitub ra'y, tupao ruvicha guasu, 12 Adaías Jeroham ra'y, kóva Pashur ra'y, kóva Malquías ra'y; Masai Adiel ra'y, kóva Jahzera ra'y, kóva Mesulam ra'y, kóva Mesilemit ra'y, kóva Imer ra'y; 13 ha igénte kuéra. Umíva 1.760 ogagua ruvicha, kuimba'e katupyry tupao rembiapópe.
14 Levíta kuéra ko'ãva: Semaías Hasub ra'y, kóva Azricam ra'y, kóva Hasabías ra'y, Merarigua; 15 Bacbacar, Heres, Galal ha Matanías Micaías ra'y, kóva Zicrí ra'y, kóva Asaf ra'y; 16 Abdías Semaías ra'y, kóva Galal ra'y, kóva Jedutún ra'y; Berequías, kóva Asá ra'y, kóva Elcaná ra'y, oiko netofatíta róga kuérape.
17 Okẽ rerekua kuéra ko'ãva: Salum, Acub, Talmón, Ahimán, Salum; kóva ityvýra ha huvicha kuéra 18 ha, ko'ágã peve, mburuvicha guasu rokẽ oĩva kuarahy resẽ gotyo rerekua. Ãva, levíta kuéra rekoha rokẽ rerekua.
19 Salum Coré ra'y, kóva Ebiasaf ra'y, kóva Coré ra'y ha ipehẽngue coreíta kuéra. Umíva oñangareko tupao rokẽre, ymave itúva kuéra ypykue oñangareko haguéicha Ñandejára rekoha rokẽre.
20 Upéva mboyve, Finees Eleazar ra'y, huvicha kuéra. Ñandejára toĩ hendive!
21 Zacarías Meselemías ra'y, tupao rokẽ rerekua.
22 Umi okẽ rerekua ojeporavóva 212, ojehaiháicha rogagua kuatiápe oĩva umi távape ha'e kuéra oiko haguépe. David ha mba'e rechahára*f** Samuel umi omoĩva chupe kuéra ko tembiapópe, ojeroviágui hese kuéra. 23 Ha'e kuéra ta'ýra kuéra ndive ojopyru tupao rokẽ ñangarekópe. 24 Oĩ okẽ rerekua irundyve táva yke gotyo: kuarahy resẽ, kuarahy reike, yvatévo ha yvy gotyo. 25 Igénte kuéra oikóva pe távape, oipytyvõ jepi chupe kuéra oipyrúvo chupe kuéra 7 ára aja. 26 Umi irundy okẽ rerekua tenondegua katu, umíva levíta ha oĩ mante hendápe kuéra, oñangarekóvo umi koty ha mba'e repyeta ryru tupao peguáre. 27 Ohasa pyhare tupao jerére, hi'ári kuéra oĩgui oñangarekóvo tupao rehe ha oipe'ávo hokẽ ko'ẽmba rire. 28 Oĩ ha'e kuérava oñangarekóva tembiporu tupao peguáre. Ha'e kuéra oguenohẽ ha omoinge jey vaerã umi tembiporu ha oipapa vaerã ohecha haguã oĩmbápa. 29 Oĩ avei umi oñangarekóva ambue tembiporu kuéra ha umi mba'e oñemboykéva Tupãme guarã rehe ha avei trígo ku'i, kaguy, ñandyry, insíenso ha mba'e ryakuã porãre. 30 Oĩ pa'i ojapóva mba'e ryakuã porã, 31 ha peteĩ levíta hérava Matatías Salum coreíta ra'y ypykue. Upéva ojapo vaerã pe mbuja oñekuave'ẽtava Tupãme. 32 Oĩ ipehẽngue kuéra coatítava ojapo vaerã umi mbuja oñemboykéva Tupãme ha oñemoĩva ojohysýire altar ári pytu'uha árape. 33 Oĩ avei opurahéiva, levíta kuéra rogagua ruvicha, oikóva koty tupaópe guápe, nomba'apóiva ambue mba'épe, oĩgui ára ha pyhare hembiapo haguã tupaópe.
34 Ãva vaekue levíta kuéra róga ruvicha, iñemoñare kuéra javeve, oikóva Jerusalénpe.
Saúl rogagua
(1 Cr 8.28-40)
35 Táva Gabaónpe oiko Jehiel Gabaón ru. Hembireko héra Maacá. 36 Ita'ýra kuéra: Abdón, pe ijypykue. Upéi Sur, Quis, Baalá, Ner, Nadab, 37 Guedor, Ahió, Zacarías ha Miclot, 38 upéva Simam ru. Ko'ãva avei, ityvýra kuéraicha, oiko hendive kuéra Jerusalénpe.
39 Ner Quis ru, kóva Saúl ru, Saúl katu Jonatán, Malquisúa, Abinadab ha Es-Baal ru. 40 Jonatán ra'y Merib-Baal Micaías ru. 41 Micaías ra'y kuéra Pitón, Mélec, Tarea ha Ahaz. 42 Ahaz, Jará ru, kóva Alémet, Azmávet ha Zimrí ru; Zimrí Mosá ru, 43 ha Mosá Biná ru, kóva Refaías ru, kóva Elasá ru, kóva Asel ru.
44 Asel ra'y kuéra 6: Azricam, Bocrú, Ismael, Searías, Abdías ha Hanán. Ko'ãva Asel ra'y.
1 Estas fueron las listas de todo el pueblo de Israel, tal y como están escritas en el «Libro de los reyes de Israel».
Los que regresaron de Babilonia a Jerusalén
Los habitantes más importantes de Judá habían sido llevados por la fuerza a Babilonia por causa de su maldad. 2 Los primeros que regresaron a vivir a sus ciudades y propiedades fueron algunos del pueblo, los sacerdotes y sus ayudantes, y los vigilantes de las entradas del templo. 3 Entre ellos llegaron a vivir a Jerusalén algunos de los descendientes de Judá, Benjamín, Efraín y Manasés.
De Judá
4-6 De los descendientes de Judá regresaron seiscientas noventa personas, que pertenecían a los grupos familiares de Utai, Asaías y Jeuel.
Los antepasados de Utai fueron:
Amihud,
Omrí,
Imrí,
Baní,
Fares,
Judá.

Asaías, que era el mayor del grupo de los silonitas, regresó junto con sus hijos. Jeuel, que era descendiente de Zérah, regresó junto con sus familiares.
De Benjamín
7-9 De los descendientes de Benjamín regresaron novecientos cincuenta y seis jefes de sus grupos familiares. Entre ellos estaban:
Salú hijo de Mesulam, nieto de Hodavías y bisnieto de Senúa.
Ibneías hijo de Jeroham.
Elá hijo de Uzí, nieto de Micrí.
Mesulam hijo de Sefatías, nieto de Reuel y bisnieto de Ibnías.
De los sacerdotes
10-13 Regresaron mil setecientos sesenta sacerdotes con sus familias. Todos ellos eran jefes de sus grupos familiares, hombres muy capaces para servir en el templo de Dios. Entre ellos estaban:
Jedaías,
Joiarib,
Jaquín,
Azarías.

Azarías fue el jefe de los vigilantes del templo, y sus antepasados fueron:
Hilquías,
Mesulam,
Sadoc,
Meraiot,
Ahitub,
Adaías,
Masai.

Los antepasados de Adaías fueron:
Jeroham,
Pashur,
Malquías.

Los antepasados de Masai fueron:
Adiel,
Jahzera,
Mesulam,
Mesilemit,
Imer.
De los ayudantes de los sacerdotes
14 De los ayudantes de los sacerdotes regresaron:
Semaías,
Bacbacar,
Jeres,
Galal,
Matanías,
Abdías,
Berequías.

Los antepasados de Semaías fueron:
Hasub,
Azricam,
Hasabías.

Hasabías fue descendiente de Merarí.

15 Los antepasados de Matanías fueron:
Micaías,
Zicrí,
Asaf.

16 Los antepasados de Abdías fueron:
Semaías,
Galal,
Jedutún.

Los antepasados de Berequías fueron:
Asá,
Elcaná.

Elcaná vivió en las aldeas de los netofatitas.
De los guardianes del templo
17-19 Los hombres que regresaron a Jerusalén y estuvieron a cargo de vigilar las entradas del templo:
Salum,
Acub,
Talmón,
Ahimán.

Los antepasados de Salum fueron:
Coré,
Ebiasaf,
Coré.

Salum fue el jefe de todos los guardianes de las entradas del templo, y hasta el momento en que esto se escribió tuvo la responsabilidad de vigilar el Portón del Rey, al oeste de la ciudad. Los antepasados de estos vigilaron antes las entradas del campamento de la tribu de Leví. Los parientes de Salum, del grupo familiar de Coré, eran los que cuidaban la entrada del templo. Tiempo atrás, sus antepasados habían sido los guardianes de la entrada al santuario en el desierto. 20 Antes de eso, el jefe de estos guardianes había sido Finees hijo de Eleazar, al que Dios siempre ayudaba.
21 Zacarías hijo de Meselemías era el guardián de la entrada al santuario.
22-23 David y el profeta Samuel habían elegido a personas de confianza para vigilar la entrada del santuario. De los descendientes de esas personas se eligieron luego doscientos doce, para que cuidaran la entrada del templo de Dios. Estos guardianes fueron elegidos siguiendo su lista familiar, y de acuerdo a los lugares donde vivían. 24 El templo estaba vigilado por sus cuatro lados. 25-30 Cada siete días, los guardianes elegidos venían de sus pueblos para cumplir con su deber. Algunos de ellos eran responsables de cuidar los utensilios que se usaban en el culto, y les tocaba contarlos cuando se sacaban y cuando se guardaban. Otros estaban encargados de cuidar los demás utensilios sagrados, además de la harina fina, el vino, el aceite, el incienso y los perfumes, que eran preparados por algunos sacerdotes.
Los cuatro guardianes principales eran de la tribu de Leví, y estaban todo el tiempo cuidando los cuartos y los tesoros del templo de Dios: de noche vigilaban sus alrededores, y por la mañana abrían sus puertas.
31 Matatías, el encargado de preparar los panes para las ofrendas diarias, era el hijo mayor de Salum el coreíta, y pertenecía a la tribu de Leví. 32 Los encargados de ordenar los panes que todos los sábados se ofrecían a Dios, eran de la tribu de Leví, y descendientes de Quehat.
33 Por último estaban los cantores, que eran de la tribu de Leví y jefes de sus grupos familiares. Ellos vivían en los cuartos del templo; solo se dedicaban a cumplir con su trabajo, y no podían hacer otro tipo de labores.
34 Según una lista, todos estos servidores del templo eran descendientes de Leví, y jefes de familia que vivían en Jerusalén.
Los descendientes de Saúl
(1 Cr 8.29-40)
35 Jehiel fundó la ciudad de Gabaón, y vivió allí con su esposa Maacá. 36-38 Sus hijos, del mayor al menor, fueron:
Abdón,
Sur,
Quis,
Baal,
Ner,
Nadab,
Guedor,
Ahió,
Zéquer,
Miclot.

Todos estos vivieron en Jerusalén con sus familiares.

Miclot tuvo un hijo, Simam.

39 Ner tuvo un hijo, Quis.

Quis tuvo un hijo, Saúl.

Saúl tuvo cuatro hijos:
Jonatán,
Malquisúa,
Abinadab,
Es-baal.

40 Jonatán tuvo un hijo, Merib-baal.

Merib-baal tuvo un hijo, Micaías.

41 Micaías tuvo cuatro hijos:
Pitón,
Mélec,
Tarea,
Ahaz.

42 Ahaz tuvo un hijo, Jará.

Jará tuvo tres hijos:
Alémet,
Azmávet,
Zimrí.

Los descendientes de Zimrí fueron:
Mosá,
43 Biná,
Refaías,
Elasá,
Asel.

44 Asel tuvo seis hijos:
Azricam,
Bocrú,
Ismael,
Searías,
Abdías,
Hanán.