SALMO 140 (139)
Oración en que se pide la protección de Dios
1 (1) Del maestro de coro. Salmo de David.
1 1 (2) Señor, líbrame de los malvados;
protégeme de los violentos,
2 2 (3) de los que traman el mal
y a todas horas provocan peleas.
3 3 (4) Su lengua es aguda, como de serpiente;
sus palabras son como veneno de víbora.
4 4 (5) Señor, protégeme del poder de los malvados,
protégeme de los violentos,
de los que quieren hacerme caer.
5 5 (6) Esos orgullosos me han puesto una trampa;
me han tendido red y lazos;
me han puesto trampas junto al camino.
6 6 (7) Yo te he dicho: «Señor, tú eres mi Dios;
¡escucha, pues, mi grito suplicante!
7 7 (8) Señor, Señor, mi poderoso salvador,
tú proteges mi cabeza en el combate.»
8-9 8-9 (9-10) Señor, no le cumplas al malvado sus deseos;
no dejes que sus planes sigan adelante.
Quienes me rodean levantan la cabeza;
¡pues que caiga sobre ellos su propia maldición!
10 10 (11) Que caigan sobre ellos carbones encendidos;
que los echen en pozos, de donde jamás salgan.
11 11 (12) Que no permanezca en la tierra el deslenguado;
que el mal persiga al violento y lo destruya.
12 12 (13) Yo sé que el Señor hace justicia al pobre
y defiende el derecho del afligido.
13 13 (14) La gente justa alabará tu nombre;
¡las personas rectas vivirán en tu presencia!
Ñandejára eju che pytyvõ
1 Salmo, David rembiapokue.
2 Ñandejára, che renohẽ kena
umi iñañáva apytégui,
eñangareko che rehe
ani hembiapo vaíva
ojapo che rehe mba'eve.
3 Ha'e kuéra niko ivaívante
iñakãme oguereko,
ha ára ko'ẽre oñorãirõ.
4 Mbóicha upe ikũ ohãimbe'e hikuái,
ijuru katu pohã vai memete.
5 Eñangareko che rehe Ñandejára
ani heko vaíva pópe ha'a,
ani hembiapo vaíva
ojapo che rehe mba'eve,
ani ha'e kuéra che moñepysãnga.
6 Umi mbaretépe oikóva
che jurase iñuhãme,
che raperãme omoĩ chéve ñuhã.
7 Ñandejára, ndéve katu ha'e:
“Nde hína Tupã.
Ehendu che Jára che ñembo'e.
8 Che Jára,
nde hína upe che pytyvõva,
nde reñangareko che rehe ñorãirõme”.
9 Ñandejára,
ani rehejátei umi iñañávape
osẽ porã upe ojaposéva,
ani ágã upéi
oñemoha'entese hikuái.
10 Umi che rehe oñemoĩva akã ári
to'a umi mba'e vai ojapose vaekue
che rehe.
11 Tatapỹi to'a hi'ári kuéra,
tojeity chupe kuéra yvy kuápe
anive haguãtei osẽ.
12 Tahenda'ỹ hetãme
upe oñe'ẽ reíva hapicháre,
mba'e vai hapykuéri toiko,
chupe ohundi peve.
13 Ñandejára,
che aikuaa reñemoĩha
imboriahúva ykére,
ha umi oikotevẽvape reipytyvõha.
14 Heko jojáva
omomba'e guasúne nde réra,
heko potĩva oikóne nde ykére.