Los israelitas dan culto a Baal Pegor
1 Cuando los israelitas se establecieron en Sitín, sus hombres empezaron a corromperse con las mujeres moabitas, 2 las cuales los invitaban a los sacrificios que ofrecían a sus dioses. Los israelitas tomaban parte en esas comidas y adoraban a los dioses de las moabitas, 3 y así se dejaron arrastrar al culto de Baal Pegor. Entonces el Señor se enfureció contra Israel, 4 y le dijo a Moisés:
—Reúne a todos los jefes del pueblo, y ejecútalos delante de mí a plena luz del día. Así se calmará mi ira contra Israel.
5 Moisés ordenó entonces a los jueces israelitas:
—Cada uno de ustedes deberá matar a los hombres de su tribu que se dejaron arrastrar al culto de Baal Pegor.
6 Pero, mientras ellos se encontraban llorando a la entrada de la tienda del encuentro, un israelita llevó a su tienda a una mujer madianita, a la vista de Moisés y de todos los israelitas reunidos. 7 Al ver esto, Finés, hijo de Eleazar y nieto del sacerdote Aarón, se apartó de los israelitas reunidos, empuñó una lanza 8 y entró en la tienda tras aquel israelita, y allí atravesó por el estómago al israelita y a la mujer. Así se terminó la plaga que estaba haciendo morir a los israelitas, 9 aunque ya habían muerto veinticuatro mil de ellos.
10 Entonces el Señor se dirigió a Moisés y le dijo:
11 —Finés ha hecho que se calme mi ira contra los israelitas, porque él ha tenido el mismo celo que yo tengo por ellos. Por eso no me he dejado llevar de ese celo ni acabé con ellos. 12 Dile, pues, que yo hago con él una alianza de paz, 13 por la cual para siempre le entrego el sacerdocio, a él y a sus descendientes, porque tuvo celo por mí y obtuvo así el perdón para los israelitas.
14 El israelita que fue atravesado junto con la madianita se llamaba Zimri, y era hijo de Salu y jefe de una familia de la tribu de Simeón. 15 La mujer madianita se llamaba Cozbi, y era hija de Sur, jefe de un grupo de familias de Madián.
16 El Señor se dirigió a Moisés y le dijo:
17 —Ataquen a los madianitas y derrótenlos, 18 así como ellos los atacaron a ustedes con sus malas mañas y los hicieron adorar a Baal Pegor, y por el caso de Cozbi, la hija del jefe madianita, que fue muerta con una lanza, y por lo cual yo les envié una plaga, por haber adorado a Baal Pegor.
Nuevo censo de Israel
19 Después de aquella plaga mortal,
Israel ñemoñare omomba'e guasu tupã gua'u Baal-Peor
1 Israel ñemoñare oiko ramo guare Sitímpe oñepyrũ oipyhy kuña Moab pegua. 2 Umi kuña ogueraha Israel guápe ha'e kuéra oikuave'ẽháme Moab pegua tupã gua'úpe ha ojapouka chupe kuéra opa mba'e ha'e kuéra ojapóva. Israel ñemoñare ho'u tembi'u oñekuave'ẽva tupã gua'u, 3 Baal-Peórpe ha omomba'e guasu chupe. Upévare Ñandejára ipochy hendive kuéra, 4 ha he'i Moiséspe:
—Embyaty mburuvicha kuéra Israel guápe ha ere chupe kuéra che aipotaha ára sakãme ojuka umívape, opavave rovake, che renondépe. Upéicha ramo mante opáta che pochy Israel ñemoñare ndive.
5 Moisés he'i mburuvicha kuérape:
—Pejuka opa umi pene ñemoñare omomba'e guasu vaekue Baal-Peórpe.
6 Peteĩ kuimba'e Israel ñemoñare ogueraha hógape peteĩ kuña Madiangua. Kóva ojapo maymáva hasẽmba jave hína Jotopa Róga renondépe, Moisés ha opa Israel ñemoñare rovake. 7 Ohechávo upéva Finees, pa'i Eleazar ra'y ha Aarón remineno, osẽ Israel ñemoñare atýgui, 8 oike pe kuimba'e kotýpe, oikutu ha ombyasuru yvyra hakua puku pe kuimba'e ha kuña rye rehe ha ojuka chupe kuéra. Upépe opa pe mba'asy asãi ojukáva hetaite Israel guápe. 9 Pe mba'asy ojuka jepe 24.000 Israel guápe.
10 Tupã he'i Moiséspe:
11 —Pe ojapo vaekue rehe Finees, opáma che pochy Israel ñemoñare ndive. Ha'e ndohejái oñemomba'e guasu mba'eveichagua tupã gua'u ha upéva rehe nahundíri opa Israel guápe. 12 Ere chupe upéicha ramo ame'ẽha chupe che ñe'ẽ opa árape guarã. 13 Ha'e ha iñemoñare opytáma pa'i ramo opa ararã. Ha'e ndohejái che mohendague avaveichagua ha hesehápe aheja rei Israel guápe iñangaipa.
14 Pe kuimba'e Israel ñemoñare ojejuka vaekue kuña Madiangua ndive héra Zimrí, Salú ra'y, upéva Simeón ñemoñare ruvicha. 15 Pe kuña katu héra Cozbí, Sur rajy, upéva peteĩ Madiangua ruvicha.
16 Tupã he'i Moiséspe:
17 —Pesẽ pendyry Madián peguáre ha pehundi chupe kuéra, 18 ojapo haguére pende rehe ivaíva pene mbotavývo Peórpe; ha pe kuña Cozbí rehe ojejuka vaekue hetaite Israel ñemoñare omano ramo guare mba'asy asãigui.
Israel ñemoñare jepapa mokõiha
19 Opa rire pe mba'asy asãi, hetaitépe ojuka vaekue,