Job reconoce la sabiduría de Dios
Job
1-2 Yo sé que tú lo puedes todo
y que no hay nada que no puedas realizar.
3 ¿Quién soy yo para dudar de tu providencia,
mostrando así mi ignorancia?
Yo estaba hablando de cosas que no entiendo,
cosas tan maravillosas que no puedo comprender.
4 Tú me dijiste: «Escucha, que quiero hablarte;
respóndeme a estas preguntas.»
5 Hasta ahora, solo de oídas te conocía,
pero ahora te veo con mis propios ojos.
6 Por eso me retracto arrepentido,
sentado en el polvo y la ceniza.
Dios devuelve la prosperidad a Job
7 Después de que el Señor dijo estas cosas a Job, dijo también a Elifaz: «Estoy muy enojado contigo y con tus dos amigos, porque no dijeron la verdad acerca de mí, como lo hizo mi siervo Job. 8 Tomen ahora siete toros y siete carneros, y vayan a ver a mi siervo Job y ofrézcanlos como holocausto por ustedes. Mi siervo Job orará por ustedes, y yo aceptaré su oración y no les haré ningún daño, aunque se lo merecen por no haber dicho la verdad acerca de mí, como lo hizo mi siervo Job.»
9 Elifaz, Bildad y Sofar fueron e hicieron lo que el Señor les ordenó, y el Señor aceptó la oración de Job.
10 Después de que Job oró por sus amigos, Dios le devolvió su prosperidad anterior, y aun le dio dos veces más de lo que antes tenía. 11 Entonces fueron a visitarlo todos sus hermanos, hermanas y amigos, y todos sus antiguos conocidos, y en su casa celebraron con él un banquete. Le ofrecieron sus condolencias y lo consolaron por todas las calamidades que el Señor le había enviado, y cada uno de ellos le dio una cantidad de dinero y un anillo de oro.
12 Dios bendijo a Job en sus últimos años más abundantemente que en los anteriores. Llegó a tener catorce mil ovejas, seis mil camellos, mil yuntas de bueyes y mil asnas. 13 También tuvo catorce hijos y tres hijas. 14 A la mayor la llamó Yemimá, a la segunda, Quesiyá y a la tercera, Queren Hapuc. 15 No había en todo el mundo mujeres tan bonitas como las hijas de Job. Su padre las hizo herederas de sus bienes, junto con sus hermanos.
16-17 Después de esto, Job vivió ciento cuarenta años. Murió a una edad muy avanzada, y llegó a ver a sus hijos, nietos, bisnietos y tataranietos.
Job
1-2 Tupã, che aikuaa
nde ikatuha opa mba'e rejapo.
Ndéve guarã ndaipóri
ikatu'ỹva.
3 Máva piko che
arovia'ỹ haguã nde pokatu,
ha ahechauka che tavyha?
Che añe'ẽ rei aikóvo ra'e
mba'e aikuaa'ỹvare,
mba'e hechapyrãvare
ikatu'ỹva che aikuaa.
4 Nde ere chéve: “Ehendu,
añe'ẽse ndéve.
Embohovái che mba'e porandu”.
5 Ahendúgui reínte ra'e
roikuaáva.
Ko'ágã katu
rohecha che resaite rupi.
6 Upévare,
ajei che ñe'ẽnguégui
ñembyasýpe,
ha aguapy yvytĩmbo
ha tanimbúpe.
Tupã ome'ẽ jey Jóbpe imba'e reta
7 Ko'ã mba'e he'i rire Jóbpe, Ñandejára he'i avei Elifázpe: “Che pochy eterei hína ne ndive ha ne irũ nguérandi, ndapejéigui añetegua che rehe, ojapo haguéicha che rembiguái Job. 8 Peisãmbyhy ha peraha ko'ágã 7 tóro ha 7 ovecha mácho, ha tapeho pehecha che rembiguái Jóbpe. Pemymbajuka*f** pende rehe ha che rembiguái Job oñembo'éne pende rehe. Ho'a porãne chéve upe ñembo'e, ha ndajapói chéne pende rehe mba'eve ivaíva, ndapejéi ramo jepe che rehe añeteguáva, ojapo haguéicha che rembiguái Job.” 9 Elifaz, Bildad ha Sofar oho ha ojapo Ñandejára he'i vaekue chupe kuéra. Ha ha'e ohendu Job ñembo'e.
10 Job oñembo'e rire hese kuéra, Ñandejára ome'ẽ jey chupe heko porã yma guare, ha ome'ẽ jo'a chupe opa oguereko vaekue. 11 Upépe oho joa ohecha chupe tyke'ýra, tyvýra ha teindýra kuéra, ha opa ikuaaha. Ha oñondivepa upe hógape, ojapo hikuái peteĩ karu guasu. Oiporiahurereko chupe hikuái ha ombopy'a guapy umi mba'e vaikueta Ñandejára ombou vaekue chupére. Ha peteĩ-teĩ ome'ẽ chupe pirapire atyrami ha peteĩ kuãirũ óro guigua.
12 Ñandejára ohovasa Jóbpe, ha heta hetave mba'e porã ome'ẽ chupe omano meve. Hymba kuéra ohupyty 1.000 ovecha, 6.000 kaméllo, 2.000 guéi ha 1.000 vúrro. 13 Ta'ýra 14 ha tajýra mbohapy. 14 Tajýra ypykue ombohéra Jemíma, pe mokõiha Quesiá ha pe mbohapyha Queren-Hapuc. 15 Yvy tuichakue ndaipóri kuña iporãva Job rajy kuéraicha. Job oheja chupe kuéra ha ikyvy kuérape opaite mba'e oguerekóva.
16-17 Kóva rire, Job oikove 140 áño. Omano itujaite pyréma oikove aja gueteri ta'ýra ha tajýra kuéra, ha ohecha ave hemineno ha ta'ýra kuéra remineno.