1 Por lo tanto, imiten a Dios como hijos queridos. 2 Traten a todos con amor, de la misma manera que Cristo nos amó, y se entregó por nosotros como ofrenda y sacrificio de aroma fragante a Dios.
3 Ustedes, como corresponde a la comunidad de creyentes, ni siquiera hablen de la inmoralidad sexual ni de ninguna otra clase de impureza o de codicia. 4 No digan indecencias, ni tonterías, ni vulgaridades, porque estas cosas no son apropiadas; más bien den gracias a Dios. 5 Pues tengan por cierto que quien comete inmoralidades sexuales, o hace cosas impuras, o se deja llevar por la codicia (que es una especie de idolatría), no puede tener parte en el reino de Cristo y de Dios.
Vivir iluminados por la luz de Cristo
6 Que nadie los engañe con palabras huecas, porque precisamente por estas cosas Dios se enoja contra estos descarriados. 7 No tengan ustedes nada que ver con ellos. 8 Ustedes antes estaban en la oscuridad, pero ahora, gracias al Señor, están en la luz. ¡Vivan como quienes pertenecen a la luz!, 9 pues la luz produce bondad, justicia y verdad. 10 Examinen siempre qué es lo que agrada al Señor. 11 Aléjense de la gente cuyas obras estériles son de la oscuridad; más bien exhíbanlas, sáquenlas a la luz. 12 Pues hasta da vergüenza hablar de lo que ellos hacen en secreto; 13 pero sepan que cuando la luz ilumina todas las cosas, estas quedan al descubierto 14 porque todo lo que sale a la luz participa de la luz. Por eso se dice:
«Despierta, tú que duermes;
levántate de entre los muertos,
y Cristo te alumbrará.»
15 Por lo tanto, cuiden su manera de vivir. No vivan neciamente, sino con sensatez. 16 Aprovechen bien este momento decisivo, porque los días son malos. 17 No actúen tontamente; procuren entender cuál es la voluntad del Señor. 18 No se emborrachen, pues eso lleva al desenfreno; al contrario, llénense del Espíritu. 19 Háblense entre ustedes con las palabras de los salmos, himnos y cantos espirituales, y canten y alaben de todo corazón al Señor. 20 Den siempre gracias a Dios el Padre por todas las cosas, en el nombre de nuestro Señor Jesucristo.
Los deberes familiares del cristiano
Los esposos y las esposas21 Cultiven entre ustedes una mutua sumisión por reverencia a Cristo.
22 Las esposas honren a sus esposos como honran al Señor. 23 Ciertamente el esposo es cabeza de la esposa, como Cristo es cabeza de la iglesia, la cual es su cuerpo; y él es también su Salvador. 24 Así como la iglesia honra a Cristo, así también las esposas honren en todo a sus esposos.
25 Esposos, amen a sus esposas como Cristo amó a la iglesia y dio su vida por ella. 26 Esto lo hizo para santificarla, purificándola con el baño del agua acompañado de la palabra 27 para presentársela a sí mismo como una iglesia gloriosa, sin mancha ni arruga ni nada parecido, sino santa e intachable. 28 De la misma manera los esposos deben amar a sus esposas como a su propio cuerpo. El que ama a su esposa se ama a sí mismo. 29 Porque nunca nadie odia su propio cuerpo, sino que lo alimenta y lo cuida, como Cristo lo hace con la iglesia, 30 pues ella es su cuerpo. Y nosotros somos miembros de ese cuerpo. 31 «Por eso, el hombre dejará a su padre y a su madre para unirse a su esposa, y los dos serán como un solo ser.» 32 Este es un gran misterio. Y yo lo aplico a Cristo y a la iglesia. 33 En todo caso, que cada uno de ustedes ame a su esposa como a sí mismo, y que la esposa respete al esposo.
1 Peẽ niko Tupã ra'y ha'e ohayhu etéva, peñeha'ã pende py'a porã ha'éicha. 2 Peiko joayhupápe Cristo ñande rayhu haguéicha, ha ome'ẽ haguéicha hekove ñande rehehápe Tupãme mba'e kuave'ẽ hyakuã asývaicha.
3 Peẽ niko Tupã mba'e ha kóicha peiko vaerã: Ani peñe'ẽ mba'eveichagua joguereko ky'áre, térã oimeraẽichagua teko ky'a ha mba'e pota reíre. 4 Ani pene tie'ỹ, pene ñe'ẽ rei téra pene ñe'ẽ guasu. Ko'ã mba'e niko naiporãi pende rehe. Umíva rangue pemomba'e guasu uvei Tupãme. 5 Peikuaa porãke opa ojoguereko ky'áva, térã heko ky'áva, térã ipira pire rakate'ỹva rei, ndoike mo'ãi Cristo ha Tupã sãmbyhýpe. (Pira pire rakate'ỹ niko jareko ramo guáicha ambue Tupã).
Jaikove Cristo ohechaukaháicha ñandéve
6 Ani peheja avave pene mbotavy ñe'ẽ reípe. Ko'ã mba'ére voi Tupã oinupã pochy umi chupe iñe'ẽ rendu'ỹvape. 7 Ani pejehe'a umívare. 8 Peẽ niko yma peiko vaekue pytũmbýpe. Ko'ágã katu, pejoaju rupi Ñandejára ndive, peiko tesapehápe. Peiko aipóramo umi tesapépe oikoháicha. 9 Pe tesapégui niko osẽ py'a porã, teko joja ha añete. 10 Peñeha'ã peikuaa mba'épa umi Tupã oguerohorýva. 11 Ani pejapo umi mba'e mba'everã iporã'ỹva, umi pytũmbýpe oikóva ojapóva. Penohẽ uvei okápe opavave ohecha haguã. 12 Ñatĩ niko ñañe'ẽ haguãnte jepe umi mba'e kañyháme ha'e kuéra ojapóvare. 13 Opa mba'e oñerenohẽ ramo okápe hesakãháme, upépe ojekuaa mba'eichaite guápa hína umíva. 14 Opa mba'e oñemyesakãva niko oiko chugui tesape. Upévare purahéipe he'i:
Epáy nde, rekéva.
Epu'ã omanóva apytégui
ha Cristo nde resapéta.
15 Upévare, pema'ẽ porãke mba'éichapa peikóta. Ani peiko itavývaicha, pene arandu uvei. 16 Peiporu kuaáke ko'ã ára ijahápe peẽme, cháke ivai hína ko'ã ára oúva. 17 Ani pende výrotei. Peñeha'ã peikuaa mba'épa Ñandejára oipota. 18 Ani peka'útei, upéiko ndaikatuvéi pejejoko. Ta pene renyhẽ uvei Espíritu Sántogui. 19 Peñe'ẽ vove ojupe peiporu ñe'ẽ oúva Salmo kuéra ha opaichagua purahéi Crístope ojejapo vaekuégui. Ñandejárape pepurahéi ha pemomba'e guasu. 20 Opa mba'épe pemoguahẽ pende aguije Tupã ñande Rúpe, Ñandejára Jesucristo rérape.
Mba'éichapa tembireko ha ména oiko vaerã oñondive
21 Opavavéke pejapo oje'eháicha peẽme, pehechauka haguã pemomba'eha Ñandejárape.
22 Peẽ kuña omendáva, pejapóke pene ména he'íva peẽme, pejapoháicha Ñandejára he'íva peẽme. 23 Ména kuéra niko tembireko akã hína, Cristo ha'eháicha pe iglésia akã. Cristo iglésia niko Cristo rete hína, ha ha'e katu ipysyrõhára. 24 Ha pe Cristo iglésia ojapoháicha Cristo he'íva, tembireko kuéra avei ojapo vaerã iména kuéra he'íva chupe kuéra.
25 Peẽ ména kuéra, pehayhúke pene rembirekópe, Cristo ohayhu haguéicha pe ijiglésiape, ha ome'ẽ hese hekove. 26 Péicha, ha'e omboyke pe ijiglésia Tupãme guarã, omopotĩ rire ýpe ha iñe'ẽ rupi, 27 Cristo voi oguereko haguã henondépe peteĩ iglésia, porãgui ojajaipáva, imarã'ỹva ha icha'ĩ'ỹva ha mba'eve ãichagua oguereko'ỹva, imarangatúva uvei katu, ha mba'eve ivaíva oguereko'ỹva. 28 Péicha avei, ména kuéra ohayhu vaerã hembireko kuérape, ha'e kuéra ojehayhuháicha ijupe voi. Upe hembirekópe ohayhúva, ojehayhu ijupe voi. 29 Avave niko ndojahéiri hetére. Ñamongaru uvei ha ñañangareko hese. Péicha avei Cristo ojapo umi ijiglésiare, 30 upéva Cristo retégui hína. Ha ñande niko upe hete rehegua. 31 Ñandejára Ñe'ẽme niko he'i: “Upévare, kuimba'e oheja vaerã itúva ha isýpe, ha ojoaju hembireko ndive ha oiko mokõivégui peteĩ tekovénte.” 32 Mba'e guasuete ha ojekuaa'ỹva niko pe ko'ápe oje'éva, ha che añe'ẽ Cristo ha ijiglésiare. 33 Opáichavo, ména kuéra tohayhu hembirekópe ojehayhuháicha ijupe voi, ha tembireko kuéra tomomba'e iménape.