SALMO 34 (33)
Alabanzas a la bondad del Señor
1 (1) De David, cuando se retiró de la presencia de Abimélec, ante quien había fingido sufrir un ataque de locura.
1 1 (2) Bendeciré al Señor a todas horas;
mis labios siempre lo alabarán.
2 2 (3) Yo me siento orgulloso del Señor;
¡óiganlo y alégrense, gente humilde!
3 3 (4) Alabemos juntos y a una voz
la grandeza del nombre del Señor.

4 4 (5) Recurrí al Señor, y él me contestó,
y me libró de todos mis temores.
5 5 (6) Quienes miran al Señor
quedan radiantes de alegría
y jamás se verán defraudados.
6 6 (7) Este pobre gritó, y el Señor lo oyó
y lo libró de todas sus angustias.
7 7 (8) El ángel del Señor protege y salva
a quienes honran al Señor.
8 8 (9) Prueben, y vean que el Señor es bueno.
¡Verdaderamente feliz es
el valiente que en él confía!
9 9 (10) Honren al Señor, ustedes
que viven consagrados a él,
pues nunca nada les faltará.
10 10 (11) Los ricos se vuelven pobres, y sufren hambre,
pero a quienes buscan al Señor nunca les faltará ningún bien.

11 11 (12) Vengan, hijos míos, y escúchenme:
voy a enseñarles a honrar al Señor.
12 12 (13) ¿Quién quiere vivir mucho tiempo?
¿Quién quiere gozar de la vida?
13 13 (14) Que refrene su lengua de hablar mal,
y que nunca diga mentiras.
14 14 (15) Que se aleje de la maldad, y que haga lo bueno;
que busque la paz, y la siga.

15 15 (16) El Señor cuida de los que son justos
y presta oído a sus clamores.
16 16 (17) El Señor está en contra de los malhechores,
para borrar de la tierra su memoria.
17 17 (18) El Señor atiende al clamor de la gente honrada,
y la libra de todas sus angustias.
18 18 (19) El Señor está cerca y salva
a los que tienen destrozado el corazón
y han perdido la esperanza.

19 19 (20) El hombre justo pasa por muchos males,
pero el Señor lo libra de todos ellos;
20 20 (21) protege cada uno de sus huesos,
y ni uno solo le romperán.
21 21 (22) A los malvados los mata su propia maldad;
los que odian a los justos serán castigados.
22 22 (23) El Señor salva la vida de sus siervos;
¡no serán castigados quienes en él confían!
Ñamomba'e guasu Tupãme imba'e porãgui
1 David oñembotarova ramo guare Abimélec renondépe, ha upéi osẽ oho.
2 Amomba'e guasúta opa ára
Ñandejárape,
chupe aropurahéita tapiaite.
3 Ñandejára ombovy'a che rekove.
Imboriahúva tohendu ha tovy'a!
4 Oñondive ñamomba'e guasu Ñandejárape,
héra jaropurahéi oñondivepa.

5 Ñandejárape añembo'e,
ha'e che rendu,
ha oipe'apa che hegui
umi mba'e che mongyhyjéva.
6 Umi Ñandejára rehe ojeroviáva
vy'águi ojajaipáne,
ha hova noñomi chéne ñemotĩgui.
7 Che, tekove poriahu,
Ñandejárape añembo'e.
Ha'e, che rendu
ha che pe'a jejopy vaígui.
8 Ñandejára remimbou oñangareko
ha oguenohẽ jejopy vaígui
opa umi hese ojeroviávape.
9 Peha'ã ha pehecha
Ñandejára imba'e porãha.
Ovy'a rasa upe hese ojeroviáva.

10 Tomomba'e Ñandejárape,
umi oñemboyke vaekue chupe guarã,
umíva noikotevẽi chéne mba'evére.
11 Umi opa mba'e oguerekóva
ágãnte imboriahu ha iñembyahýine.
Umi Ñandejárape oñembo'éva
noikotevẽi chéne mba'eve.

12 Peju che ra'y kuéra ha pehendu:
pombo'éta pemomba'e haguã Ñandejárape.
13 Oĩpa oikove pukuséva?
Oĩpa vy'ápe oikoséva?
14 Anítei nde jurúgui osẽ mba'e vai
ha anítei nde japu.
15 Eheja mba'e vai ha ejapo iporãva,
eñeha'ã py'a guapýpe opa árape eiko.

16 Ñandejára oñangareko
umi ijohéi pyrévare,
ha ohendu umíva ñembo'e.
17 Heko vaívagui katu
ndoikuaaséi mba'eve,
umíva opa vaerã tesaráipe.
18 Ñandejára ohendu
umi ijohéi pyréva ñembo'e
ha oguenohẽ chupe kuéra
upe ojejopy vaihágui.
19 Ñandejára oñemboja
umi ohasa asývare
ha oguenohẽ umi ikangypávape
jejopy vaígui.

20 Heta mba'e vai rupi
imarangatúva ohasa,
ha Ñandejára oguenohẽ chupe
umívagui,
21 oñangareko ikãnguére,
peteĩnte jepe nopẽi chéne.
22 Iñañávape ojuka iñañangue,
ha oñemyengoviáne umi ndaija'éivape
imarangatúvare.
23 Ñandejára oguenohẽ jejopy vaígui
hembiguái kuérape,
ha mba'eve ivaíva ndojejapói chéne
umi hendápe oguahẽvare.