SALMO 20 (19)
Oración por la victoria
1 (1) Del maestro de coro. Salmo de David.
1 1 (2) Que el Señor te escuche cuando estés angustiado;
que el Dios mismo de Jacob te defienda.
2 2 (3) Que te envíe auxilio y ayuda
desde el santuario de Sión.
3 3 (4) Que se acuerde de todas tus ofrendas
y acepte con agrado tus holocaustos.
4 4 (5) Que cumpla todos tus deseos
y lleve a cabo todos tus planes.
5 5 (6) Así celebraremos tu victoria,
y levantaremos banderas
en el nombre del Dios nuestro.
¡Que el Señor cumpla todas tus peticiones!
6 6 (7) De algo estoy bien convencido:
el Señor dará la victoria a su rey escogido;
desde su santo cielo le contestará,
y con su poder le dará grandes victorias.
7 7 (8) Unos cuentan con sus carros de guerra
y otros cuentan con su caballería,
pero nosotros contamos con el Señor nuestro Dios.
8 8 (9) A ellos se les doblan las rodillas, y caen,
pero nosotros seguimos firmes, bien plantados.
9 9 (10) Señor, ¡dale al rey la victoria!
¡Respóndenos cuando te llamemos!
Ñembo'e mburuvicha guasúre
1 Salmo, David rembiapokue.
2 Ñandejára ta ne rendu
rejejopy vaiha árape,
Jacob Tupã,
ha'e voi toñangareko nde rehe.
3 Ta ne pytyvõ
ha toñangareko nde rehe,
hekohágui oĩva Siónpe.
4 Ta imandu'a
opa ne mba'e kuave'ẽre,
ha taiporã chupe
umi ne mymba juka.*f**
5 Tome'ẽ ndéve opa umi mba'e
nde py'aite guive reipotáva,
ha tojapo ndéve
opa umi mba'e rejaposéva.
6 Upéicharõ ore romomorãta
nde pu'aka haguére
umi nde rehe oñemoĩvare,
ha romopu'ãne poyvi veve
Tupã ore Jára rérape.
Tupã tome'ẽ ndéve
opa mba'e rejeruréva.
7 Aikuaa Tupã oipytyvõha
hembiporavo pyrépe.
Yvága marangatu guive
chupe oipytyvõta
opa mba'ére ipu'aka haguã.
8 Oĩ ojeroviáva ikárro kuérare,
ambue katu ikavaju kuérare.
Ore rojerovia Tupã ore Járare.
9 Ore ropyrũ hatãve rei,
ha'e kuéra katu
oñepysãnga ha ho'a.
10 Ñandejára,
eipytyvõke ore ruvicha guasúpe,
ha ehendu ore rembijerure.